Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Astrobiologist Michael Russell once said thatthe purpose of life is to hydrogenate carbon

    天體生物學家麥可‧羅素曾說: 「生命的意義在於氫化二氧化碳。」

  • dioxide.”

    天體生物學家麥可‧羅素曾說: 「生命的意義在於氫化二氧化碳。」

  • Or as Nobel prize-winning physiologist Albert Szent-Györgyi put it, “life is nothing

    或如諾貝爾獎得主阿爾伯特·聖捷爾吉所言:

  • but an electron looking for a place to rest.”

    「生命純粹是電子想找一處休息。」

  • While these aphorisms might not capture themeaning of lifethat most of us look

    雖然這些格言可能和我們所認為 「生命的目的」有所落差,

  • for, their point is that living organisms ultimately depend on and facilitate the universe’s

    他們都指出生命倚賴並增強宇宙的終極趨勢:

  • tendency to increase entropy.

    熵增定律。

  • That may seem counter-intuitive, since living beings are themselves highly organized, while

    這似乎違反直覺,畢竟生物井然有序,

  • entropy is a measure of disorder.

    熵卻是混亂程度的指標。

  • But as we know, complexity is not the same thing as order.

    但我們知道,複雜度與秩序是兩回事。

  • Every organism, just by living and breathing, acts to increase the entropy of the universe.

    任何生命,單是生存呼吸,便會增加宇宙的熵。

  • Think of a photon arriving from the Sun, packed with useful energy.

    設想一個光子從太陽發出來,充滿可用的能量。

  • It can be captured by a plant or microorganism that uses photosynthesis to store that energy

    它可能被植物或微生物捕捉,以光合作用將其能量

  • in the form of sugar.

    儲存到醣類中。

  • But the sugar doesn’t contain quite as much useful energy as the original photonsome

    然而醣類含有的可用能量,不及原先的光子─

  • of the energy ends up heating the plant and its environment.

    有些能量被浪費在加熱植物及周遭環境。

  • An animal like us eats the sugar, and uses its energy to create molecules of ATP, adenosine

    有隻動物,比方說我們吃下醣類, 用其能量合成ATP分子(三磷酸腺苷)。

  • triphosphate.

    有隻動物,比方說我們吃下醣類, 用其能量合成ATP分子(三磷酸腺苷)。

  • ATP is like a little power-pack of energy that can be sent to a part of the body where

    ATP有如微小的能量包,可以運送到身體需要的地方,

  • it might be helpful, but ATP doesn’t have quite as much useful energy as the sugar that

    但ATP中可用的的能量又不及用來製造它的醣類─

  • went into making itsome of that useful energy got lost pushing around all the cell

    某些能量被用來推動那些製造ATP的細胞機器。

  • machinery that makes the ATP.

    某些能量被用來推動那些製造ATP的細胞機器。

  • The proteins in your muscles utilize the energy in ATP to contract, so that you can lift a

    你肌肉細胞的蛋白質利用ATP的能量收縮,讓你可以

  • barbell or a slice of pizza.

    舉起啞鈴或一片披薩。

  • But not all of the useful energy of the ATP goes into lifting the pizzaas before,

    但ATP中的所有可用能量也不是都用來舉起披薩─

  • some of it is degraded into noise and heat.

    老樣子,某些能量耗散成聲音和熱能。

  • Not only that, ATP’s useful energy can also be used to repair broken-down cells or organs,

    此外,ATO含有的能量也能用以修理損壞的細胞或器官,

  • again becoming less useful in the process.

    在這過程中依然會浪費掉一些能量。

  • The pattern here is obvious: every step along the way, the energy in that original photon

    規則已經很明顯了,每個步驟中,光子原本的能量

  • is gradually degraded, entropy increases, and at the end all that’s left is an organized

    逐漸衰退,熵逐漸上升,最後剩下的是保持有序

  • but slightly warmer plant and cell and muscle, plus some high-entropy infrared light that

    且稍微升溫的植物、細胞、肌肉,還有一些高熵的

  • gets radiated out into the universe.

    紅外線散失到茫茫宇宙中。

  • Energy transforms from useful to useless in the cause of keeping organisms like us alive.

    能量從有用到沒用,乃是我等生命賴以生存的過程。

  • In fact, life itself might have arisen because of entropy.

    事實上,生命的誕生可能也和熵有關。

  • The early Earth had pockets of low-entropy conditions full of useful energy, like warm

    早期地球有些低熵環境,充滿可用能量,如

  • alkaline vents on the ocean floor.

    溫暖的深海鹼性熱泉。

  • But there may have been no simple chemical reaction that could take advantage of that

    但當時沒有簡單化學反應能從中擷取能量,

  • energy, use up its usefulness, and allow the entropy to increase.

    發揮其功用並讓熵增加。

  • There were, however, more complicated chains of reactions that could do the job.

    然而更複雜的化學反應鍊也許辦得到。

  • In just the right circumstances, an appropriate network of chemical reactions might find a

    在偶然的機遇下,適當的化學反應過程可能

  • way to sustain itself by tapping into the useful energy in its environment.

    找到方法,取得環境中的可用能源以維繫自身。

  • Some networks might have become embedded in molecular membranes, the precursors of cell

    某些反應網可能被分子膜包圍,即細胞膜的前身,

  • walls, and broken away from their point of origin, becoming the firstlivingorganisms.

    離開它的誕生之處,成為史上第一個「活的」生命體。

  • Maybe that's how life began: a complex combination of chemical reactions that figured out how

    也許這就是生命起源的過程,一串複雜的化學反應,

  • to tap into otherwise unavailable useful energy.

    找到獨一無二的方法利用可用的能量。

  • We can tell a similar story about why stars shine.

    用類似的模式也可以解釋恆星的生成。

  • Hydrogen nuclei have a ton of useful, low-entropy nuclear energy to release -- if you can get

    氫原子核充滿著低熵的核能等待釋放─只要你能把它們

  • them to fuse together into helium.

    融合成氦。

  • But there’s a big barrier to getting that to happenfusion is hard!

    但其中有莫大的障礙─核融合非常困難!

  • And yet, the cores of stars do the job marvelously, so stars, like life, also survive because

    此時恆星中心發揮了功能,於是恆星如同生命,其存在

  • of the increase of entropy throughout the universe.

    起因於整個宇宙的熵之增長。

  • Our sun takes a low-entropy fuel source and converts it into higher entropy energy.

    太陽把低熵燃料(氫原子核)轉化成熵較高的能量(光子),

  • Life takes that higher-entropy energy as a fuel source and converts it into even higher-entropy

    生命用這股能量作為動力, 將其轉化為更高熵的能量(紅外線)。

  • energy.

    生命用這股能量作為動力, 將其轉化為更高熵的能量(紅外線)。

  • In a very real sense, the purpose of life is to continue the mission of the stars.

    沒有錯,生命的目的在於延續恆星之任務。

  • Hey, Henry here, thanks for watching.

    安安我是Henry,感謝收看。

  • This is the fifth video in a series about time and entropy made in collaboration with

    本片是和物理學家Sean Carroll合作關於時間與熵

  • physicist Sean Carroll.

    系列影片的第五集。

  • This final video is supported by Audible.com, a leading provider of audiobooks including

    這最終回由Audible.com贊助播出,有聲書的領導品牌

  • fiction, non-fiction and periodicals.

    包含故事、非故事和期刊。

  • The videos in this series are based off of Sean’s bookThe Big Picture: On the Origins

    本片基於Sean所著《The Big Picture: On the Origins of Life, Meaning, and the Universe Itself》,

  • of Life, Meaning, and the Universe Itself,” which is available, read by him, on Audible.

    在Audible上由他親自朗讀。

  • You can listen toThe Big Pictureor another book of your choicebut really,

    你可以聆聽《The Big Picture》或其他自選書籍─

  • check outThe Big Picture” – for free, with a free 30-day trial at Audible.com/minutephysics.

    但非常推薦《The Big Picture》─免費,包括Audible.com/minutephysics提供的30天免費試用。

  • Again, that’s audible.com/minutephysics.

    再說一次,Audible.com/minutephysics。

Astrobiologist Michael Russell once said thatthe purpose of life is to hydrogenate carbon

天體生物學家麥可‧羅素曾說: 「生命的意義在於氫化二氧化碳。」

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋