Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • We were both young when I first saw you.

    初次相遇時,我們年紀都還很輕

  • I close my eyes and the flashback starts:

    閉上眼,那景象就在腦海中上演

  • I'm standing there

    我站在那

  • on a balcony in summer air.

    夏夜的陽台

  • See the lights, see the party, the ball gowns.

    凝視著華麗燈火,熱鬧的宴會,和女孩子們的澎澎裙

  • See you make your way through the crowd And say, "Hello,"

    看著你越過人群朝我走來,對我說「你好呀!」

  • Little did I know...

    我才彷彿意識到

  • That you were Romeo, you were throwing pebbles,

    你就像羅密歐,在我心中引起陣陣漣漪

  • And my daddy said, "Stay away from Juliet"

    然後我爹地一定會說:「喂,離我的寶貝茱麗葉遠一點!」

  • And I was crying on the staircase

    接著我會在階梯上

  • Begging you, "Please don't go"

    哭著求你不要走

  • And I said...

    我會說

  • Romeo, take me somewhere we can be alone.

    「羅密歐,帶我私奔吧」

  • I'll be waiting; all that's left to do is run.

    「我會等你的,我們一起遠走高飛!」

  • You'll be the prince and I'll be the princess,

    你會是童話裡的王子,而我就是公主

  • It's a love story, baby, just say, "Yes".

    這是我們愛的故事,你只要說「好」就好了

  • So I sneak out to the garden to see you.

    所以我躡手躡腳地到花園和你私會

  • We keep quiet 'cause we're dead if they knew

    我們小心翼翼,怕一旦被發現就死定了

  • So close your eyes...

    閉上你的眼

  • escape this town for a little while.

    這一瞬間世界就會消失只剩我們倆

  • Oh, oh.

  • 'cause you were Romeo - I was a scarlet letter,

    因為你是羅密歐,我是你禁忌的愛戀 (The Scarlet Letter 紅字,詳見霍桑Hawthorne的小說)

  • And my daddy said, "Stay away from Juliet"

    我爹地一定會說:「喂,離我的茱麗葉遠一點!」

  • But you were everything to me,

    但你就是我的一切

  • I was begging you, "Please don't go"

    求求你別走

  • And I said...

    然後我會說

  • Romeo, take me somewhere we can be alone.

    「羅密歐,帶我私奔吧」

  • I'll be waiting; all that's left to do is run.

    「我會等你的,我們一起遠走高飛!」

  • You'll be the prince and I'll be the princess.

    你會是童話裡的王子,而我就是公主

  • It's a love story, baby, just say, "Yes".

    這是我們愛的故事,你只要說「好」就好了

  • Romeo, save me, they're trying to tell me how to feel.

    羅密歐,救救我,他們試著說服我

  • This love is difficult but it's real.

    我們的愛太艱難,但是明明如此真切

  • Don't be afraid, we'll make it out of this mess.

    別怕,我們一定可以排除萬難

  • It's a love story, baby, just say, "Yes".

    這是我們愛的故事,你只要說「好」就好了

  • Oh, oh.

  • I got tired of waiting

    我已經厭倦了等待

  • Wondering if you were ever coming around.

    猜想你是否已經前來

  • My faith in you was fading

    對你的信心一點一點消退

  • When I met you on the outskirts of town.

    當我在郊區的鎮上遇見你

  • And I said...

    我說

  • Romeo, save me, I've been feeling so alone.

    「羅密歐,救救我,我已經孤單太久」

  • I keep waiting for you but you never come.

    我一直等,但是你始終不曾出現

  • Is this in my head? I don't know what to think.

    這只是我的想像嗎?我不知該如何是好

  • He knelt to the ground and pulled out a ring and said...

    他單腳屈膝,掏出戒指,說

  • Marry me, Juliet, you'll never have to be alone.

    「嫁給我,茱麗葉。我會讓妳不再孤單。」

  • I love you, and that's all I really know.

    我愛你,這是千真萬確的

  • I talked to your dadgo pick out a white dress

    我和你的父親詳談後,去挑選婚紗

  • It's a love story, baby, just say, "Yes".

    這是我們愛的故事,你只要說「好」就好了

  • Oh, oh, oh, oh, oh.

    噢~~

  • 'cause we were both young when I first saw you

    都是因為我們初遇時年紀都還太小了

We were both young when I first saw you.

初次相遇時,我們年紀都還很輕

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋