Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • CARL AZUZ, CNN ANCHOR: CNN STUDENT NEWS starts right now. I`m Carl Azuz.

    美國有線電視新聞網(CNN)主播卡爾-阿蘇茲:CNN學生新聞現在開始我是卡爾-阿祖茲

  • First story today, more threats from North Korea.

    今天第一條新聞,來自北韓的更多威脅。

  • The country says it`s telling certain military units to be ready to fight.

    該國表示`告訴某些軍事組織、部門做好戰鬥準備。

  • Military units that can target South Korea and some U.S. Bases in the Pacific.

    可以針對韓國和太平洋地區一些美軍基地的軍事組織、部門。

  • Two main reasons why the North is angry:

    北方人生氣的主要原因有兩個。

  • one, the United States and South Korea who were allies had been practicing military drills like this one as they do every year.

    一,作為盟友的美國和韓國每年都會進行這樣的軍事演習。

  • Two, the United Nations is punishing North Korea for a nuclear program that they are not supposed to have.

    第二,聯合國正在懲罰北韓,因為他們不應該有的核計劃。

  • And North Korean government Web site showed this a few days ago:

    而朝鮮政府網站日前顯示,這。

  • the White House in crosshairs, in a simulated attack on the U.S. Capitol building.

    白宮的十字線,在模擬攻擊美國國會大廈。

  • The U.S. Military says it`s fully capable of defending itself and its allies against any possible attack from North Korea.

    美國軍方表示,它完全有能力保衛自己和盟友,抵禦來自北韓的任何可能的攻擊。

  • Part of the challenge of dealing with North Korea is it`s made these kinds of threats before,

    與北韓打交道的部分挑戰是,它以前也曾發出過這種威脅。

  • sometimes to get attention,

    有時為了引起注意。

  • sometimes to get other countries to give them what they want.

    有時是為了讓其他國家給他們想要的東西。

  • MATTHEW CHANCE, CNN CORRESPONDENT: There are so many threats streaming out of North Korea these days,

    CNN記者MATTHEW CHANCE:這些天,從北韓傳出的威脅太多。

  • it`s hard to know which ones, if any, to take seriously.

    如果有的話,也不知道該認真對待哪些人。

  • Certainly Pyongyang is not believed to have the capability to effectively strike at the United States.

    當然,平壤被認為沒有能力對美國進行有效打擊。

  • And observers are left puzzling at what on Earth this secretive increasingly belligerent country is playing at.

    而觀察家們都很疑惑,這個神祕的越來越好戰的國家到底在玩什麼花樣。

  • AZUZ: 2013 is the ten year anniversary of when the Iraq war began.

    AZUZ:2013年是伊拉克戰爭開始的十週年。

  • It involved dozens of countries led by the United States fighting Iraqi dictator Saddam Hussein.

    它涉及以美國為首的幾十個國家與伊拉克獨裁者薩達姆-侯賽因作戰。

  • He was deposed and later hanged for crimes against humanity.

    他被廢黜,後來因危害人類罪被絞死。

  • A lot was accomplished in bringing democracy to the Middle Eastern nation.

    在給中東國家帶來民主的過程中,取得了很多成就。

  • But Iraq is still struggling to recover and there were a lot of dark stories that came out of the conflict

    但伊拉克仍在努力恢復,衝突中也出現了很多黑暗的故事。

  • including one of a random attack on a five-year old boy.

    包括一起隨機襲擊一名5歲男孩的事件。

  • Dr. Sanjay Gupta shows how far this boy has come,

    Sanjay Gupta博士展示了這個男孩已經走了多遠。

  • and teachers, so you know, some of the pictures in the story are graphic.

    和老師,所以你知道,故事中的一些圖片是圖形。

  • YOUSSIF: So, this is like our classroom, I sit in that seat over there.

    YOUSSIF:所以,這就像我們的教室, 我坐在那邊的座位上。

  • SANJAY GUPTA, CNN CORRESPONDENT: It`s amazing to me what a typical American 10-year old kid Youssif has become.

    SANJAY GUPTA,CNN記者:這對我來說很神奇,一個典型的美國10歲的孩子Youssif已經成為。

  • YOUSSIF: (inaudible) faster.

    YOUSSIF:(聽不清)更快。

  • GUPTA (on camera): This was Youssif, just five years old at the time.

    GUPTA(on camera): This was Youssif, just five years old at the time:這是Youssif,當時只有5歲。

  • He was attacked by masked man right in front of his home in Baghdad.

    他在巴格達的家門口遭到蒙面人的襲擊。

  • They poured gasoline on his face and then set him on fire.

    他們把汽油澆在他的臉上,然後放火燒他。

  • (on camera): What`s the first thing you remember about all that?

    (鏡頭):你記得的第一件事是什麼?

  • YOUSSIF: I just like remember a doctor, then a sponge, it`s like huh.

    YOUSSIF:我只是喜歡記住一個醫生, 然後海綿,它就像呵呵。

  • GUPTA: In Iraq?

    在伊拉克?

  • YOUSSIF: Yeah.

    YOUSSIF:YOUSSIF: Yeah.

  • GUPTA: They had a sponge?

    GUPTA:他們有海綿?

  • YOUSSIF: And they (inaudible) like scratching on me or something.

    YOUSSIF:他們(聽不清)喜歡抓撓我什麼的。

  • GUPTA: They were trying to take off some of the ...

    他們試圖脫掉一些......。

  • YOUSSIF: Yeah.

    YOUSSIF:YOUSSIF: Yeah.

  • GUPTA: ... burned skin.

    ...燒傷的皮膚。

  • (voice over): Youssif`s parents were desperate to see their boy smile again.

    Youssif's parents were desperate to see their boy again smile:Youssif的父母迫切希望看到他們的兒子再次微笑。

  • So just months after the attack, they came to the United States with a single suitcase.

    所以就在襲擊發生幾個月後,他們帶著一個行李箱來到美國。

  • Their living expenses and their medical expenses, all of it was paid for by the kindness of strangers,

    他們的生活費和醫療費,都是由陌生人的善意支付的。

  • and we have followed their journey since 2007.

    而我們從2007年起就開始關注他們的旅程。

  • Youssif has had 19 operations, a total of 61 procedures to help correct the burn damage.

    Youssif已經做了19次手術,共61次手術,幫助糾正燒傷損傷。

  • GUPTA: Youssif`s father still doesn`t want to show his face for fear of retaliation.

    GUPTA:Youssif的父親仍然不想露面,因為害怕報復。

  • (on camera): Do you tell people what happened to him?

    (on camera):你告訴人們發生在他身上的事嗎?

  • UNIDENTIFIED MALE: I have to tell them when they ask.

    我必須在他們問起時告訴他們。

  • I mean sometimes it bothers me when they don`t ask and they keep just looking.

    我的意思是,有時我很困擾,當他們不問,他們一直只是看。

  • It`s really bothering me.

    我真的很煩惱。

  • GUPTA (voice over): But it doesn`t bother Youssif.

    GUPTA(聲音):但這並不影響優素福。

  • He`s a happy kid.

    他是個快樂的孩子。

  • He`s smart.

    他很聰明

  • Confident.

    自信的。

  • His parents say, he never complains, he never asks about the scars on his face.

    他的父母說,他從來沒有抱怨過,他從來沒有問過他臉上的疤痕。

  • YOUSSIF: This one, I could see that there is like one, two, three (inaudible).

    YOUSSIF:"這一個,我可以看到,有像一個,兩個,三個(聽不清)。這一個,我可以看到,有 像一個,兩個,三個(聽不清)。

  • GUPTA: Youssif`s parents say all of this still feels like a dream.

    尤西夫的父母說,這一切仍像一場夢。

  • And do you have a hard time making friends at all?

    那你是不是很難交到朋友?

  • YOUSSIF: No. It`s like - is it - like whenever a new kid comes like the next day, we`re like just friends.

    YOUSSIF:不,就像,就像,就像每當一個新的孩子來了,就像第二天,我們只是朋友。

  • GUPTA: Is that right?

    GUPTA:是這樣嗎?

  • YOUSSIF: Yeah.

    YOUSSIF:YOUSSIF: Yeah.

  • GUPTA: Is anybody ever mean to you?

    GUPTA:有人對你凶過嗎?

  • YOUSSIF: No.

    YOUSSIF:沒有。

  • GUPTA (voice over): Once victims, now a family, full of strength.

    曾經是受害者,現在是一個充滿力量的家庭 GUPTA (voice over):曾經的受害者,現在是一個家庭,充滿力量。

  • Dr. Sanjay Gupta, CNN, Canoga Park, California.

    加利福尼亞州卡諾加公園,CNN的桑傑-古普塔博士。

  • AZUZ: A couple of years ago a British high school student named Nick D`Aloisio created a smartphone application.

    AZUZ:幾年前,一個名叫尼克-達洛伊西奧的英國高中生創造了一個智能手機應用。

  • He said he taught himself to code while using books and how to videos.

    他說,他一邊用書本和如何視頻來教自己編碼。

  • So Nick made Summly, and it helped people find news and picture.

    所以尼克做了Summly,它幫助人們找到新聞和圖片。

  • Two years later, it found Nick a job:

    兩年後,它給尼克找到了一份工作。

  • Yahoo! liked to look at the app, but it especially liked the technology behind it.

    雅虎喜歡看應用,但它特別喜歡它背後的技術。

  • So, the company offered to buy the rights to Summly.

    於是,公司提出購買Summly的版權。

  • Nick accepted in a deal reportedly worth $30 million.

    據報道,尼克接受了一筆價值3000萬美元的交易。

  • He`s going to work for Yahoo!

    他要去雅虎工作了

  • And since he still has a year and a half left of high school, he`ll be studying, too.

    因為他的高中還有一年半的時間,所以他也要學習。

  • One more interesting point here: Yahoo! Isn`t going to keep Summly around: it`s shutting down the app,

    這裡還有一個有趣的點。雅虎不打算讓Summly繼續存在:它關閉了應用程序。

  • but it`s going to use the technology that Nick invented in its own Smartphone apps.

    但它`s將使用尼克發明的技術在自己的智能手機應用程序。

  • UNIDENTIFIED FEMALE: Today`s "Shoutout" goes out to Mrs. Lowther`s history classes at Stafford Schools in Stafford, Kansas.

    UNIDENTIFIED FEMALE: Today`s "Shoutout" goes out to Mrs.Lowther`s history classes at Stafford Schools in Stafford, Kansas.

  • What city is hosting the 2013 men`s final four NCAA championship?

    2013年NCAA男團四強賽在哪個城市舉辦?

  • Here we go, team: Is it Atlanta, Georgia? San Antonio, Texas, New Orleans, Louisiana or Indianapolis, Indiana?

    來吧,團隊。是喬治亞州的亞特蘭大?德州聖安東尼奧,路易斯安那州新奧爾良 還是印第安納波利斯,印第安納州?

  • You`ve got three seconds, go!

    你有三秒鐘的時間,走!

  • The final four will be played early next month at the Georgia Dome in where else - Atlanta, Georgia.

    四強賽將於下月初在佐治亞州的喬治亞球館進行,地點在喬治亞州的亞特蘭大。

  • That`s your answer and that`s your "Shoutout."

    這就是你的答案,這就是你的"Shout.&quot。

  • AZUZ: And that`s the same Georgia dome that I can see from my desk here at CNN,

    這就是我在CNN辦公桌上看到的喬治亞州的穹頂。

  • from where I wrote this script, I just turned my head like you see here on Carl cam,

    從我寫這個劇本的地方, 我只是把我的頭像你看到這裡卡爾凸輪。

  • and there is the stadium where the big bands will be held.

    還有就是體育場,大樂隊將在那裡舉行。

  • It`s too bad the University of Georgia won`t be playing here in April,

    可惜喬治亞大學4月不會在這裡比賽。

  • though another team, a true Cinderella story could be.

    雖然另一個團隊,一個真實的灰姑娘故事可能是。

  • While a lot of you might have heard of the University of Georgia Bulldogs,

    雖然很多人可能聽說過喬治亞大學牛頭犬隊。

  • there is a good chance that only a few have heard of the Eagles.

    很有可能只有少數人聽說過老鷹隊。

  • At least the Florida Gulf Coast University Eagles.

    至少是佛羅里達灣岸大學老鷹隊。

  • Here`s George Howell.

    這是喬治豪威爾

  • GEORGE HOWELL, CNN CORRESPONDENT: A 15-seated team in the NCAA basketball tournament advancing to the Sweet 16, they defied the odds,

    美國有線電視新聞網記者GEORGE HOWELL:NCAA籃球賽15個席位的球隊晉級甜蜜16強,他們不顧一切。

  • but even with all the media hype and cameras rolling,

    但即使有媒體的炒作和攝影機的滾動。

  • these players still keep it loose on the court at a school most of the country had never heard of,

    這些球員在球場上仍然保持著鬆散的狀態,在這個大多數國家都沒有聽說過的學校。

  • even one of the team star players at bits:

    甚至是球隊明星球員之一,在位。

  • (on camera): Before you got the offer to come here and play, had you heard of FGCU?

    (on camera):在你收到邀請來這裡打球之前, 你有沒有聽說過FGCU?

  • SHERWOOD BROWN, FGCU SHOOTING GUARD: To be honest, I hadn`t - and everyone heard of it.

    FGCU射擊後衛SherWOOD BROWN:說實話,我沒有--大家都聽說過。

  • And I was actually going to school in Orlando at the time,

    而我當時其實是在奧蘭多上學。

  • and I never even heard of Florida Gulf Coast.

    我甚至從來沒有聽說過 佛羅里達州的海灣。

  • HOWELL (voice over): But now Florida Gulf Coast University is on the radar.

    HOWELL(語音):但現在佛羅里達海灣大學也在雷達上。

  • And everybody is talking about them.

    而且大家都在談論他們。

  • DAVID MOULTON, CO-HOST, "MILLER AND MOULTON IN THE AFTERNOON: A lot of people in Southwest Florida hadn`t followed this school until Friday night.

    戴維-穆爾頓,聯合主持人,"米勒和穆爾頓在午後:佛羅里達州西南部的許多人直到星期五晚上才關注這所學校。

  • We are a region of people from everywhere else in the country,

    我們這個地區的人來自全國各地。

  • and nothing unites us except the potential hurricane,

    除了潛在的颶風,沒有什麼能讓我們團結起來。

  • and now we have something to unite us.

    現在,我們有一些東西來團結我們。

  • HOWELL: Since defeating second-seated Georgetown in their first-ever NCAA tournament game,

    豪爾:自從在NCAA錦標賽中首次擊敗排名第二的喬治城後。

  • then going on to beat San Diego State, the FGCU Eagles surprised everybody.

    然後繼續擊敗聖地亞哥州立大學,FGCU老鷹隊讓所有人都大吃一驚。

  • UNIDENTIFIED FEMALE: Everybody is so excited to see their little small town and their community at Fort Myers,

    每個人都很興奮看到他們的小城鎮和他們的社區在Fort Myers。

  • we`re getting so much, you know, national attention.

    我們受到了全國的關注。

  • HOWELL: Officials say sales at the schools bookstore shut up by 1000 percent this weekend

    豪爾:官方表示,本週末學校書店的銷售量關閉了1000%。

  • with fans buying up t-shirts and team merchandise.

    球迷們紛紛買起了T恤衫和球隊商品。

  • And then there`s the story about the team`s coach, a self-made millionaire,

    還有關於球隊教練的故事,他是個自費的百萬富翁。

  • Andy Enfield left it all to coach college basketball.

    安迪-恩菲爾德離開了這一切,去執教大學籃球。

  • ANDY ENFIELD, FGCU COACH: We`re up (ph) on our offense,

    安迪-恩菲爾德,FGCU教練:我們在進攻方面有所提升。

  • we play tough defense like Florida State did when I was there.

    我們打出了強硬的防守,就像我在那裡時佛羅里達州立大學一樣。

  • HOWELL: And now his team is winning the hearts of fans who had never heard of this school.

    HOWELL:而現在他的球隊贏得了從未聽說過這所學校的球迷的心。

  • George Howell, CNN, Fort Myers, Florida.

    喬治-豪威爾,CNN,佛羅里達州邁爾斯堡。

  • AZUZ: Well, we`ll be watching.

    我們會關注的。

  • Our next story today: should what you weigh determine what you pay when you fly?

    我們今天的下一個故事:你的體重是否應該決定你坐飛機時的付出?

  • There is an economics professor in Norway who says that people and luggage who weigh more, should get charged more,

    挪威有一位經濟學教授說,人和行李重了,就應該多收錢。

  • but it might not be why you think.

    但這可能不是你想的那樣。

  • The professor says, this is about saving fuel and reducing pollution.

    教授說,這是為了節省燃料,減少汙染。

  • The lighter an airplane is, the less gasoline it would use and the less carbon dioxide it give off.

    飛機越輕,使用的汽油就越少,排放的二氧化碳就越少。

  • So, he is saying that people and their luggage should both get weighed before they get on the plane.

    所以,他的意思是,人和行李都應該在上飛機前稱重。

  • Lower total weight could mean lower ticket prices,

    總重量的降低可能意味著票價的降低。

  • higher total weight could mean higher prices.

    較高的總重量可能意味著較高的價格。

  • On one hand, it would encourage people to bring less and lighter luggage with them when they fly.

    一方面,可以鼓勵人們坐飛機時少帶、輕帶行李。

  • On the other, it would cost the airlines to put in scales to weigh everybody.

    另一方面,航空公司要花錢裝秤,給大家稱重。

  • And it`d take more time to get through security and the weigh in.

    過安檢和稱重要花更多時間。

  • Of course, there are other reasons why people might criticize or support this,

    當然,人們之所以會責備或支持,還有其他原因。

  • and, of course, we`re talking about it on today`s blog.

    當然,我們在今天的博客上也在討論這個問題。

  • Swing by cnnstudentnews.com and tell us what you think.

    擺動cnnstudentnews.com並告訴我們你的想法。

  • Please, remember, we can only publish first names on the blog.

    請記住,我們只能在博客上發表名字。

  • We told you our last story today was about a deer in someone`s house.

    我們告訴過你,今天的最後一個故事是關於某人家裡的一隻鹿。

  • You might picture a nine point buck hanging over a fire place.

    你可以想象一個九點的公鹿掛在火爐上。

  • This is a little deer friend.

    這是一位小鹿朋友。

  • After finding a doe, a deer, a female deer in really bad shape, a veterinarian and her husband nursed the animal back to health,

    在發現一隻母鹿,一隻鹿,一隻狀態非常糟糕的母鹿後,一位獸醫和她的丈夫護理動物恢復了健康。

  • then they adopted her.

    然後他們收養了她。

  • She lives inside, has her own bed, helps clean the house.

    她住在裡面,有自己的床,幫忙打掃屋子。

  • Not sure whether she is litter box trained, or gets walks,

    不知道她是否接受過貓砂盆訓練,或者得到散步。

  • but she sure looks adeerable.

    但她看起來確實很可愛

  • In fact, when they found out how sweet she was, they just to make room (ph) in it.

    事實上,當他們發現她是多麼甜蜜,他們只是為了騰出空間(Ph)在它。

  • Even if you think the whole ideer of adeerpting a deer is a little deeranged,

    即使你認為整個deerpting一個鹿的ideer是一個小deeranged。

  • she`s really come to symbolize what her owners hold dear.

    它真的是來象徵她的主人所珍視的東西。

  • That about closes the doe on today`s show,

    今天的節目就到此為止了。

  • but we`re hoping your teachers will tell us what you thought at CNN STUDENT NEWS.com.

    但我們希望你們的老師能在CNN學生新聞網告訴我們你們的想法。

  • Bye now.

    再見

  • END

    結束

CARL AZUZ, CNN ANCHOR: CNN STUDENT NEWS starts right now. I`m Carl Azuz.

美國有線電視新聞網(CNN)主播卡爾-阿蘇茲:CNN學生新聞現在開始我是卡爾-阿祖茲

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 美國腔

March 27, 2013 - CNN Student News with subtitles

  • 325 3
    VoiceTube 發佈於 2013 年 03 月 27 日
影片單字