Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Thank you, Chad, for those kind words

    查德,謝謝你這些溫暖的話

  • and for the even kinder work that you and the Human Rights Campaign foundation

    以及你和人權運動基金會夥伴們的全心的付出

  • do everyday on behalf of the lesbian, gay, bisexual and transgender young people here and across America.

    為全美各地的女同性戀者、男同性戀者、雙性戀者及跨性別者及年輕世代日以繼夜的努力

  • It is such an honor to be here at the inaugural Time To Thrive conference,

    這是我的榮幸 可以來到" Time to Thrive" 座談會發表開幕致詞

  • but it's a little weird too.

    但感覺也有一點奇怪

  • Here I am in this room

    來到這裡

  • because of an organization whose work I deeply deeply admire.

    因為我對這個組織所做的一切深深的感到敬佩

  • And I'm surrounded by people who make it their life's work to make other people's lives better,

    身邊有很多的人,他們一生的志業就是致力讓其他人的生命更美好

  • profoundly better.

    真真切切的變得更好

  • Some of you teach young people.

    有些人教導年輕朋友

  • Some of you help young people heal and find their voice.

    有些人幫助年輕朋友療傷、找尋他們的聲音

  • Some of you listen.

    有些人懂得傾聽

  • Some of you take action.

    有些人起身行動

  • Some of you are young people yourselves,

    其中不乏你們本身就是這個年輕的世代

  • in which case it's even weirder for a young person like me to be speaking to you.

    在這種情況下,我在你們面前致詞就顯得更奇怪

  • It's weird because

    真的很奇怪是因為

  • here I aman actress,

    做為一名女演員

  • representing in at least some sense an industry that places crushing standards on all of us;

    多少代表了在這個行業裡,它對我們所有人設立了嚴苛的標準

  • and not just young people.

    不只影響年輕世代

  • Everyone.

    而是影響我們每一個人

  • Standards of beauty,

    對美貌的準則

  • of a good life,

    對美好人生的標準

  • of success.

    對成功的定義

  • Standards that, I hate to admit, have affected me.

    我不願意承認,這些標準確實影響了我

  • You have ideas planted in your head,

    這些想法在你腦中揮之不去

  • thoughts that you never had before

    任由這些陌生的想法

  • that tell you how you have to act,

    規範你的行為準則

  • how you have to dress

    教你要如何穿著合宜

  • and who you have to be.

    告訴你要成為怎樣的人

  • And I have been trying to push back,

    而我一直試著抗拒

  • to be authentic and to follow my heart.

    找回真實的自己 傾聽自己的內心

  • But it can be hard.

    但這真的很難

  • But that's why I'm here.

    這就是為何我來到這裡

  • In this room,

    出席這場座談

  • all of you, all of us

    你們 我們

  • can do so much more together than any one person can do alone.

    所有人的眾志成城總比單打獨鬥好得太多

  • And I hope that that thought bolsters you as much as it does me.

    而我希望這樣的想法可以改變你 如同它如何支持我

  • I hope that the workshops you go to over the next few days give you strength

    我期盼在接下來幾天的工作坊中,可以帶給你力量

  • because I can only imagine

    因為我只能靠我的想像

  • that there are days when you've worked longer hours than your boss realizes or care about

    你的老闆可能你對你某幾天超時的工作毫不知情或不在乎

  • just to help a kid who you know can make it.

    而你就只是為了盡力幫助那些孩子追求自我

  • Days when you feel completely alone,

    某些日子裡,當你感到極度的空虛

  • undermined or hopeless.

    脆弱或無助的時候

  • And I know there are people in this room who go to school every day and get treated like shit for no reason.

    而我也知道在座有很多人 每天上學的時候 就必須無故必須承受那些冷嘲熱諷

  • Or you go home and you feel like you can't tell your parents the whole truth about yourself.

    或是當你回到家 卻沒有辦法在你的父母面前做回自己

  • And beyond putting yourself in one box or another you worry about the future;

    你急忙著把自己放在不同的框架裡 又要同時擔心著自己的未來

  • about college or work

    擔心上大學,擔心工作

  • or even your physical safety.

    甚至擔心起你的自身的安全

  • And trying to create that mental picture of your life,

    而試著想像你內心世界的藍圖

  • of what on earth is going to happen to you

    想像可能發生在你身上的事情

  • can crush you a little bit every day.

    每天一點一滴就能侵蝕你的心靈

  • And it is toxic

    這不只有害

  • and painful

    還很痛苦

  • and deeply unfair.

    也令人深感不平

  • And sometimes it's the little insignificant stuff that can tear you down.

    有時候只是一些枝微末節的事情,就可以把你擊垮

  • Now I try not to read gossip as a rule,

    現在我試著不去碰那些八卦新聞

  • but the other day a website ran an article

    但前幾天一個網站發表了一篇文章

  • with a picture of me wearing sweatpants on the way to the gym.

    附上一張我穿著運動棉褲去健身房的照片

  • And the writer asked,

    接著文章作者發問

  • "Why does this petite beauty insist upon dressing as a massive man?"

    為何這個漂亮小妞堅持穿得像個大隻佬?

  • Because I like to be comfortable.

    因為這樣穿讓我感到舒服阿

  • There are pervasive stereotypes about masculinity and femininity

    這裡面有太多對男子氣概或女性陰柔無所不在的刻板印象

  • that define how we're all supposed to act, dress and speak

    這決定我們應有的行為舉止、穿著和說話方式

  • and they serve no one.

    對任何人來說卻是一無是處

  • Anyone who defies these so-called norms becomes worthy of comment and scrutiny.

    任何人就拿著「正常」的放大鏡徹底的去檢視和評論他人

  • And the LGBT community knows this all to well.

    而LGBT的朋友們對此也非常了然於心

  • Yet there is courage all around us.

    但我們之中仍然存在著那些勇敢的人

  • The football hero Michael Sam,

    像是美式足球英雄Michael Sam

  • the actress Laverne Cox,

    女演員 Laverne Cox

  • the musicians Tegan and Sara Quinn,

    歌手Tegan 和Sara Quinn

  • the family who supports their daughter or son who has come out.

    和那些支持他們的兒女走出櫃中的家庭

  • And there is courage in this room.

    還有在這裡,充滿勇氣的你們

  • All of you.

    你們每一位

  • And I'm inspired to be in this room because every single one of you is here for the same reason

    我被你們鼓舞 因為每個人都因為相同的理由來到這裡

  • You're here because you've adopted as a core motivation

    你們在這裡 就是一起相信著一個重要又簡單的事實

  • the simple fact that this world would be a whole lot better if we just made an effort to be less horrible to one another.

    只要我們能夠竭盡所能的善待他人 這世界就會變得更好

  • If we took just five minutes to recognize each other's beauty instead of attacking each other for our differences.

    如果我們肯花五分鐘 好好欣賞彼此的美而不是因為差異而互相攻擊

  • That's not hard.

    其實並不難

  • It's really an easier and better way to live.

    這樣生活才能更自在更美好

  • And ultimately it saves lives.

    最終也能挽救更多的生命

  • Then again it can be the hardest thing.

    然而這卻又是困難重重的事

  • Because loving other people starts with loving ourselves and accepting ourselves.

    因為學會愛別人之前 要先懂得如何愛自己、接受自己本來的樣子

  • And I know many of you have struggled with this.

    我知道很多人為此事煩惱

  • And I draw upon your strength and your support in ways that you will never know.

    你們不會曉得 我是因為你們的支持和力量才走到現在

  • And I am here today because I am gay.

    今天我會站在這裡 更因為我是一名同志

  • And because

    也因為

  • Whooo! Hahaha.

    嗚~嗚~嗚

  • Thank you.

    謝謝你們

  • And because...

    也因為

  • maybe I can make a difference

    也許我可以做出改變

  • to help others have an easier and more hopeful time.

    去幫助其他人充滿希望和自在的生活

  • Regardless for me I feel a personal obligation and a social responsibility.

    無論如何,基於我個人的義務和社會的責任

  • I also do it selfishly

    也出自於我個人的私心

  • because I'm tired of hiding

    由於我厭倦了躲藏

  • and I'm tired of lying by omission.

    厭倦了我的生活中充斥謊言、視而不見

  • I suffered for years because I was scared to be out.

    這幾年的深受其擾只因為我害怕出櫃

  • My spirit suffered,

    我的精神狀態受折磨

  • my mental health suffered,

    我的心理健康受折磨

  • and my relationship suffered.

    我的感情生活也受折磨

  • And I'm standing here today with all of you on the other side of that pain.

    今天,我與你們同在,伴隨著過往那些痛苦

  • And I am young, yes.

    對,我還年輕

  • But what I have learned is that love

    但我其中所學到的是如何去愛

  • the beauty of it,

    愛的美麗

  • the joy of it

    愛的喜悅

  • and, yes, even the pain of it

    對沒錯,甚至是愛的傷痛

  • is the most incredible gift to give and to receive as a human being.

    愛是人類所擁有最難能可貴的天賦,讓我們學會如何捨與得

  • And we deserve to experience love fully,

    我們值得全心全意的去感受愛

  • equally,

    平等的去體驗

  • without shame and without compromise.

    不必羞愧 不必妥協

  • There are too many kids out there suffering from bullying, rejection

    其中有太多的孩子們遭受到霸凌、排擠

  • or simply being mistreated for who they are.

    或者只是因為他們的身分而被無情的對待

  • Too many dropouts.

    太多的中輟生

  • Too much abuse.

    太多的欺凌辱罵

  • Too many homeless.

    太多無家可歸的人

  • Too many suicides.

    太多的自殺事件

  • You can change that

    你可以改變

  • and you are changing it.

    而你正在改變中

  • But you never needed me to tell you that.

    但你們從不需要我來告訴你

  • And that's why this was a little bit weird.

    所以這就是為何我覺得有點奇怪

  • The only thing I can really say is what I have been building up to for the past five minutes

    而我唯一可以分享的 在過去這五分鐘一直支持我的

  • thank you.

    謝謝你們

  • Thank you for inspiring me.

    謝謝你們啟發了我

  • Thank you for giving me hope.

    謝謝你們給予我希望

  • And please keep changing the world for people like me.

    請繼續為我們一起改變這個世界

  • Happy Valentine's Day. I love you.

    情人節快樂 我愛你們

Thank you, Chad, for those kind words

查德,謝謝你這些溫暖的話

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋