Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • This episode of Film Riot is brought to you by Domain.com

    本集電影暴動由大本營網為您帶來。

  • Today we dive into a pool of sound, not literally of course, although that would be a touch

    今天,我們潛入一個聲音的池子裡,當然不是字面上的,雖然那會是一個觸摸的

  • of awesome.

    的厲害。

  • Welcome to Film Riot, the show that takes the mystery out of the effects and techniques

    歡迎收看《電影暴動》,這個節目將為您揭開特效和技術的神祕面紗。

  • that goes into some of your favorite Hollywood films. I’m your host, Ryan Connolly.

    你最喜歡的好萊塢電影。我是你的主人,瑞恩-康諾利。

  • Off the bat, I’m going to get sidetracked. We just did a game on Film State that I thought

    一開始,我就想岔開話題了。我們剛剛做了一個遊戲 在電影國家,我想。

  • was a lot of fun and I think you guys might dig it too. It’s the IMDB Movie Game, which

    是一個很好玩的遊戲,我想你們可能也會喜歡。這是IMDB電影遊戲,這是

  • you can play along with. Tons of fun, so if you want to check it out, go here.

    你可以一起玩。太多的樂趣,所以如果你想檢查它,去這裡。

  • What’s this? Love Losses, especially the sound. Really hoping you do an episode on

    這是什麼?愛的損失,尤其是聲音。真的希望你做一集

  • what went into creating the sound for Losses.

    創作《Losses》的聲音的原因。

  • We have covered some Foley and whatnot in the past, but still I think a behind the scenes

    我們過去也報道過一些福利什麼的,但是我還是覺得一個幕後推手

  • look at the audio I did for Losses may be of help to some of you. So, first thing I

    看看我為《損失》做的音頻,也許對你們中的一些人有幫助。所以,首先我

  • do when starting audio for a project is to sit down and watch it with a pen and paper.

    當開始一個項目的音頻時,要做的就是坐下來,用紙和筆觀看。

  • Of course what I’m watching is the final edit. So I watch through the edit and I start

    當然,我看的是最後的剪輯。所以我看完剪輯後,我開始

  • to jot down all the sounds I need to create from Foley and which ones I can get from a

    記下所有的聲音,我需要創建從Foley和哪些我可以得到從一個

  • sound library. I will watch the project four or five times in a row to make sure I don’t

    音庫。我會連續看四五遍項目,以確保我不。

  • miss anything, and I’m writing everything from footsteps to gunshots, even something

    錯過任何東西,我寫的東西,從腳步聲到槍聲,甚至是一些東西

  • as little as a clothespin hitting the table.

    就像一個衣夾打在桌子上一樣小。

  • Once I’ve done all of that, I start with the biggest sounds first. Most of these I

    一旦我做了這一切,我開始與最大的聲音第一。大多數這些我

  • can get from a library or have already made myself, like the gunshots which I used a combination

    可以從圖書館得到或自己已經做了,比如我用了一個組合的槍聲。

  • of sounds I made myself and some I have from a sound effects library. Or the punch sounds,

    我自己做的聲音和一些我有 從一個聲音效果庫。或者是拳頭的聲音。

  • which was also a mixture of sounds I made myself and some from a library

    這也是一個混合的聲音 我自己做的和一些從圖書館

  • Now everyone has there own method and I personally like to keep everything clean and separate

    現在每個人都有自己的方法,我個人喜歡把所有的東西保持乾淨和分開。

  • and then I bring it all together in the end. So I render the video out from premier and

    然後我把它全部集中到最後。所以我把視頻從premier和

  • then I bring it into Audition, use as my reference. Next, I start laying in my library sounds

    然後,我把它帶入Audition,作為我的參考。接下來,我開始在我的庫中鋪設聲音。

  • and mixing them and adding EQ and reverb to help them match their environment as much

    並將它們混合,添加EQ和混響,以幫助它們儘可能地與環境相匹配。

  • as possible.

    儘可能的。

  • After I finish that pass, I move on to Foley, which are sounds I will make from scratch,

    在完成這一關之後,我就會轉到Foley,這是我要從頭開始做的聲音。

  • using an assortment of things. I actually did an episode on Foley in the past which

    使用各種各樣的東西。實際上,我在過去做了一集關於Foley的節目,其中...

  • you can find right here. In that episode I give you a pretty good way to create your

    你可以在這裡找到。在這一集裡,我給你一個很好的方法來創建你的

  • own punching sounds, so check that out.

    自己的拳頭聲音,所以,看看。

  • Now, I’ll just grab a stick and whack away. For Losses, some of the more fun Foley sounds

    現在,我就拿起一根棍子捶打。對於 "損失",一些更有趣的弗利聲音

  • I made were the sounds of stabbing Bruno, the sound of the pool stick breaking and where

    我發出的聲音是刺傷布魯諾的聲音,池子裡的棍子斷裂的聲音,以及在哪裡?

  • Josh stabs Nick with the pool stick. Half the fun of Foley for me is finding the sound,

    喬希用撞球棒刺傷尼克。對我來說,Foley的一半樂趣是找到聲音。

  • going through different things, looking for that perfect sound for what you are looking

    通過不同的東西,尋找完美的聲音,你正在尋找什麼

  • for. And then that awesome ah ha moment once you hear that sound. For the sound of Bruno

    為。然後,一旦你聽到這個聲音,那令人敬畏的啊哈時刻。對於布魯諾的聲音

  • getting stabbed, I tried a few different things, including stabbing a few different types of

    被刺傷,我嘗試了一些不同的事情,包括刺傷幾個不同類型的。

  • fruit with a similar object to the paper clip. What ended up doing the trick for me were

    水果與回形針類似的物體。最後對我起到作用的是

  • two sounds. One, the sound of me jerking a fork back and forth inside of a potato. The

    兩個聲音。一個是我用叉子在洋芋裡面來回擼動的聲音。那

  • second sound was me stabbing a spoon into a far of peanut butter. Once I had them recorded,

    第二種聲音是我用勺子刺入花生醬的聲音。一旦我把它們錄下來。

  • I picked a few I really liked and used them from the different stabs. I also had the peanut

    我挑了幾個我非常喜歡的,從不同的刺中使用。我也有花生

  • butter sound getting louder with each stab since I wanted it to sound a bit more wet

    黃油的聲音越來越大,每刺一次,因為我想它聽起來更溼潤一點。

  • with each one, so it felt a bit more gory every time, like the blood coming out on his

    與每一次,所以每次都覺得更血腥一些,就像他的血會流出來一樣。

  • neck.

    脖子。

  • Two of my favorite sounds to create where involving the pool stick, one where it breaks

    我最喜歡的兩個聲音,創造其中涉及池棒,一個是它打破了。

  • and then the one where Josh stabs Nick. For the break, I used a lot of different sounds,

    然後是Josh刺傷Nick的那段。對於休息,我用了很多不同的聲音。

  • I think eight in total. One of them was me snapping a stick, one crushing thin pieces

    我想一共有八次。其中有一個是我啪啪啪的棍子,一個是捏碎薄薄的碎片

  • of wood, a hanger whipping past the mike, snapping a belt together, crumbling some wood

    的木頭,一個衣架從麥子上呼嘯而過,把一根皮帶扣在一起,把一些木頭弄碎了

  • chips on to another wooden top and a few other things like it. But, it still sounded a bit

    芯片到另一個木頭頂上,還有其他一些類似的東西。但是,這聽起來還是有點

  • empty so I put away the obvious and started looking around my house for sounds. And funny

    空,所以我收起了明顯的,開始在我的房子周圍尋找聲音。而有趣的是

  • enough the thing I found to finish off my sound was a bag of salad. This added an extra

    足夠的東西,我發現完成我的聲音是一袋沙拉。這增加了一個額外的

  • crunch I needed, whipping the salad this way and that, still inside the bad, which is a

    我所需要的脆皮,把沙拉這樣揮舞著,那樣揮舞著,還在裡面壞著,這是個

  • big reason I love Foley because you never know what it is that is going to give you

    我喜歡Foley的重要原因是你永遠不知道會給你帶來什麼。

  • the sound that you need. So, keep an open mind.

    的聲音,你需要。所以,要保持一個開放的心態。

  • And just to push that thought a bit further. For the sound of Nick getting stabbed in the

    只是為了讓這個想法更進一步。對於尼克被刺傷的聲音

  • back, I once again used my bag of salad, but also added sounds from my own mouth. I felt

    後面,我又一次用了我的沙拉袋,但也加入了自己口中的聲音。我覺得

  • so ridiculous while doing and Josh and Stark were looking at me like I was crazy but it

    這麼可笑,而做和喬希和斯塔克都看著我 像我瘋了,但它是

  • worked perfectly. So if you want to add Foley to your film, just keep an open and creative

    完美的工作。所以,如果你想在你的電影中加入Foley,只要保持開放和創造性

  • mind in the process. But now, a quick break and well talk a bit about ADR and my recording

    心中的過程中。但現在,稍作休息,我們來談談ADR和我的錄音的問題

  • set-up.

    設置。

  • What are you fart baskets doing? Trying to come up with a new ad for domain.com for Film

    你在做什麼屁簍子?試圖想出一個新的廣告域名.com的電影。

  • Riot. How long have you been in here? Three days. Serious. Domain.com and Film Riot. How

    暴動。你在這裡多久了?三天。嚴重。Domain.com和電影暴動。如何

  • hard can it possibly be? Harder than you think, it has to be both comical and informative.

    能有多難?比你想象的難,它既要有喜劇性,又要有信息量。

  • Make you giggle while pointing out how domain.com’s easy check out process makes it simple to

    讓你傻眼的同時,指出domain.com的簡易退房流程是如何讓你簡單的。

  • find domain names, and set up a website. Plus, pointing out that domain transfers to domain.com

    找域名,並建立一個網站。另外,指出域名轉移到domain.com。

  • are only $7.61 and if you use the promo code FilmRiot, you get 15% off your domain purchase

    只有7.61美元,如果你使用促銷代碼FilmRiot,你得到15%的折扣你的域名購買。

  • or transfer. That’s only $6.47 for a domain transfer, no… I know math. Wait, I’ve

    或轉讓。那域名轉讓只需6.47元,不,我懂數學。等等,我已經

  • got an idea. Josh and Stark can be standing outside and I will come on and likeStark,

    我有個主意喬希和斯塔克可以站在外面,我就會上場,像 "斯塔克 "一樣。

  • you should use domain.com”, and hell be all likenah”. I pull out my Samaria

    你應該用domain.com",他就會說 "不"。我拿出我的撒瑪利亞

  • sword and start hacking him to bits while Josh is all likesweet God, open your light

    劍,並開始砍他的碎片,而喬希是所有像 "甜美的上帝,打開你的光"。

  • of mercy and stop this.” That’s morbid and it has nothing to do with domain.com.

    的憐憫,並停止這個。"這是病態的,和domain.com沒有關係。

  • Did you miss the exposition when I told him to use domain.com? That’s not exposition,

    我讓他用domain.com的時候,你沒聽懂我的解釋嗎?這不是說明。

  • and it’s morbid. You just say things that I say, I say things that are good, and you

    而且是病態的。你只是說我說的東西,我說的東西是好的,而你呢?

  • say dumb things, two times, you hurt my feelings. I got another idea. Don’t want it. I’m

    說了兩次蠢話,你傷害了我的感情。我有另一個想法。不要了我是...

  • curious. Josh is on the computer, getting a domain from domain.com and all of the sudden

    好奇。喬希正在電腦上,從domain.com獲取一個域名,突然間

  • a little Ninja comes up and starts hacking him to pieces with a Samaria sword. Don’t

    一個小忍者走了過來,開始用一把薩瑪利亞劍把他砍成碎片。不要...

  • piss off little Ninjas, that’s worse than the last idea, you killed me even though I

    惹惱了小忍者,這比上次的主意更糟糕,你殺了我,即使我。

  • told you I was already using domain.com. Yes, but you didn’t use the promo code FilmRiot.

    告訴你,我已經使用domain. com。是的,但你沒有使用促銷代碼FilmRiot。

  • Bam. Marketing. Nice. Not nice. Youre impossible to please. No, I just want a good idea. Then

    巴姆。營銷。不錯的。不是很好。你是不可能取悅。不,我只是想要一個好主意。那就好

  • just do one ad about trying to come up with an ad. We did that already. Not with me. True,

    只是做一個廣告,關於試圖拿出一個廣告。我們已經做了。不是和我一起。是的。

  • it’s genius. It could go viral. No, it will go viral. I’m confused, did we already shoot

    它的天才。它可以去病毒。不,它會去病毒。我很困惑,我們是否已經拍攝了

  • it?

    它?

  • Welcome back, now on to recording and my set up for recording was super simple. I didn’t

    歡迎回來,現在開始錄音,我錄音的設置超級簡單。我沒有

  • use pro tools since I wanted to give Audition a try. For the mike, I just used the same

    使用專業工具,因為我想給Audition一個嘗試。對於麥克風,我只是用同樣的。

  • shotgun we always use for production sound. And I ran the shotgun mike through my H4 and

    我們總是用獵槍來製作聲音。我把獵槍話筒通過我的H4跑了出去。

  • zoom which I use as an interface for Audition. That’s it. Then I recorded straight into

    zoom,我把它作為Audition的接口。就這樣了。然後我直接錄入

  • Audition and I was very impressed with it. I loved how it is set up to mix and work with

    試聽,我對它的印象非常深刻。我喜歡它的設置,以混合和工作與

  • effects so much more than sound tracks. For quick turn around work, I think it’s a great

    效果比音軌要好得多。對於快速的工作,我認為它是一個偉大的。

  • alternative to Pro Tools. One of the things that impressed me most was noise reduction.

    Pro Tools的替代產品。其中給我印象最深的是降噪。

  • For the final scene in Losses, there was an intense hiss in the audio from the room I

    在《失落》的最後一場戲中,我在房間裡的音頻有強烈的嘶嘶聲。

  • was shooting in and it ended up being pretty distracting. So I brought that audio into

    我把這段音頻帶入到了我的作品中,結果是很分散注意力的。所以我把音頻帶入

  • Audition and used their noise reduction process by applying it and then selecting a section

    Audition,並通過應用他們的降噪程序,然後選擇一段

  • of just noise, setting the noise print and this tell audition what frequency the noise

    噪聲,設置噪聲打印,並以此告訴試聽噪聲的頻率。

  • actually is so it can single it out. So now I can select a whole track and tweak the parameters

    實際上是,這樣它就可以把它單列出來。所以現在我可以選擇一整條軌道,並調整參數

  • until I have what I want. To show you the difference, here is a before and after.

    直到我有我想要的東西。為了讓你知道其中的區別,這裡有一個前後對比。

  • Of course you have to be careful how far you push this or you will start getting this obvious

    當然,你要小心,你要把這個推到什麼程度,否則你會開始得到這個明顯的。

  • digital sound, but even with all the post work you can do in audio, there are still

    但即使你在音頻方面做了那麼多的後期工作,仍然有

  • some things you can’t salvage and for that we have ADR, which again we got into deeper

    有些東西你無法挽救,為此我們有了ADR,我們又一次陷入了更深的。

  • in older episodes so check that out here and again, this was a super simple setup. All

    在舊的劇情中,所以在這裡檢查出來,再次,這是一個超級簡單的設置。所有

  • I did was have Todd go under a blanket so we could cancel out as much room noise as

    我讓託德躲在毯子下面,這樣我們就可以儘可能地消除房間裡的噪音,因為這是我的工作。

  • possible, which was helpful and amusing. Now for Losses, I originally intended to do a

    可能,這很有幫助,也很有趣。現在說說《損失》,我原本打算做一個《損失》。

  • lot more ADR than I actually did since there were a few times when the production sound

    比我實際做了更多的ADR,因為有幾次,當製作的聲音。

  • would actually peek. But once I started doing my ADR, I realized in one or two particular

    其實會偷看。但一旦我開始做我的ADR,我意識到在一兩個特定的。

  • moments we were losing the intensity of the performance with the ADR so I decided to let

    瞬間,我們失去了表演的強度與ADR,所以我決定讓我的朋友和我的朋友們都來參加。

  • it go for the sake of performance in those two sections. This is something you will have

    它去為了這兩部分的性能。這是你將不得不

  • to decide on your own, which is more important to you. But for me, the emotion was a lot

    來自己決定,哪個對自己更重要。但對我來說,情感是一個很大的。

  • more important here than the technical.

    這裡比技術更重要。

  • But there you go a behind the scenes look at the sounds of Losses. Now, Losses was a

    但這是《失落》的幕後花絮。現在,《失落》是一張

  • quickie shoot, done for a little amount of money and in a little amount of time. Some

    快速拍攝,花一點錢,在一點時間內完成。一些

  • stuff did suffer for this, like the final mix of the audio for the film, since I had

    的東西確實遭受了這一點,像最後的混合音頻的電影,因為我有

  • to record all the Foley grunt passes and so on and do my final mix all in the same day,

    錄製所有的Foley的grunt pass等,並做我的最後混合在同一天。

  • in all honesty I think the audio in Losses came out just passable, I would love to have

    說實話,我覺得《損失》的音頻出來的效果還算可以,我很想有

  • a few more days to work on the sound, but that is how things are in this industry. You

    再過幾天就會有聲音了,但這就是這個行業的情況。你

  • have a deadline and you do what you can up until that moment.

    有一個最後期限,你做你能做的,直到那一刻。

  • One of my favorite sayings is: a movie isn’t finished, it escapes. And it is so true. Why

    我最喜歡的一句話是:電影沒拍完,它就跑了。而這句話是如此的真實。為什麼這麼說呢?

  • am I telling you this? I think there are a lot of scenes and moments in Losses that are

    我是在告訴你這些嗎?我覺得《失落》裡有很多場景和時刻都是

  • not as good as they could have been and it is due to the sound not being 100% so make

    不盡如人意,這是由於聲音不是100%,所以使

  • sure you spend the proper time on your audio when you work on your film in post. The great

    確保你花適當的時間在你的音頻上,當你工作在你的電影后期。偉大的

  • thing for most of you, you don’t have a deadline, your project is done when you want

    對大多數人來說,你沒有截止日期,你的項目在你想做的時候就完成了。

  • it to be so be sure to give your sound the TLC it deserves.

    所以一定要給你的聲音應有的TLC。

  • That’s it my friends. As always you can follow me on Twitter, at twitter.com/ryan_connolly

    這就是我的朋友們。你可以一如既往地在Twitter上關注我,網址是twitter.com/ryan_connolly。

  • if you do so choose, or our Facebook page for some delightful delights and if you are

    如果您選擇這樣做,或我們的Facebook頁面的一些令人愉快的樂趣,如果你是。

  • interested, check out my triunefilms Facebook page, we just put up a bunch of new film maker

    有興趣的話,可以看看我的triunefilms Facebook頁面,我們剛剛放了一堆新的電影製作人

  • TV designs and just like last time, we want you to help us decide which ones we are going

    電視設計,就像上次一樣,我們希望你能幫助我們決定哪些是我們要去的

  • to make. So jump over there and vote for the two you like most by liking the pictures of

    來製作。所以,跳到那裡,並投票給兩個你最喜歡的喜歡的圖片的

  • those shirts. The two that get the mostlikes’, will be the ones we put into production right

    這些襯衫。得到最多 "喜歡 "的那兩件,將是我們投入生產的那兩件。

  • away so go there, check it and let us know what you think. I’ll see you guys next time

    所以去那裡,檢查它,讓我們知道你的想法。我們下次再見

  • when some friends and I make a space ship that looks like an old shack and then we fly

    當一些朋友和我做一個太空梭 看起來像一箇舊的小屋,然後我們飛行

  • it into space, just to find some aliens who are teenagers too. Look at that.

    它進入太空,只是為了找到一些外星人誰是青少年了。你看那。

This episode of Film Riot is brought to you by Domain.com

本集電影暴動由大本營網為您帶來。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋