字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Gav: Hello there, the Internet, I'm Gavin. GAV:大家好 我是Gavin Dan: I'm Dan. Dan:我是Dan Gav: We're the Slow Mo Guys, and we're filming something I've never seen in slow-motion before. GAV:我們是Slow Mo Guys 我們現在拍戲的東西從來沒有在慢動作系列影片中見過。 Dan: I'm not sure how many people have, in slow-motion. Dan:我不知道有多少人現在正用慢動作 What we've got here is a number 11, grade 60 rebar(reinforcing bar) 我們在這裡得到的是11號,60級螺紋鋼(鋼筋) so it's pure steel beam, basically. 所以這是純粹的鋼樑,基本上是這樣 Ugh, it's one and a half inches thick, so it's absolute beast. 唉,這有一個半英寸厚,所以這絕對是個狂野的傢伙 Gav: And uh, we're gonna pull it apart. Dan: *laughs* Yeah, we're gonna rip it apart. GAV:還有,嗯,我們要去把它扯斷 Dan:(笑)啊,我們要撕碎它 Gav: Using this here machine- Dan: I've been working on my back recently. GAV:要使用的機器在這裡 Dan:最近我的工作都一直在我的背上 Gav: Yeah, first let's see if you can pull it apart. Dan: *exerting strength* Oh, god GAV:是的,首先讓我們來看看你是否可以把它扯斷。 丹:(發揮實力)哦,上帝 Gav: You want a tug'o'war? Let's try it. GAV:你想要玩拔河?讓我們試試吧。 *grunts* (使勁聲) Gav: I'm not gonna manage, I'm not gonna manage. GAV:我沒辦法控制,我沒辦法控制 Dan: So this, apparently, has a rate to how much it can be pulled apart. Dan:所以,這顯然有一個(非常大的)力可以把它拉開 And this one can pull apart up to 220 (kips), which is 220,000 pounds of pulling-apart force. 而這一次可拉開高達220(千磅),這是220000磅拉開的力 And we wanna find out what this'll break at. Gav: What's that in horsepower? 我們想找出怎樣它會斷裂 GAV:那需要多少馬力? *calculating* Gav: A fleet? (計算中) GAV:可發動一支艦隊的馬力? Let's split. (nice pun) 讓我們分裂吧 (不錯的雙關語) Dan: *cringes* Oh, for goodness' sake. Dan:(卑躬屈膝)哦,看在上帝的份上 Gav: Ready? Dan: Ready. GAV:準備好了嗎? Dan:準備好了 Gav: It has begun. GAV:它已經開始啟動了 Dan: World's meatiest machine is doing its work. Dan:世界級的機器正在工作囉 Gav: The hard part will be... is guessing the framing, so I'm filming quite wide. GAV:困難的部分將被...我猜測會被剪接,所以我拍的角度相當廣泛 Dan: We got 60 kips. Gav: 60,000 pounds. Dan:已經60千磅了 GAV: 60,000英鎊 Dan: It's starting to make noise now. Gav: Yeah, the occasional creak. Dan:它開始製造噪音了。 GAV:是啊,偶爾會吱吱作響。 Dan: Yeah, is it gonna be loud? Dan:是的,還會更響亮嗎? Gav: I wonder if it'll- *mini-clang* Dan: *shocked* GAV:我不知道,如果 (迷你鈴鐺) Dan:(震驚) Gav: We'll see some visible stretching. GAV:我們會看到一些明顯的拉長 What's it at now? Dan: 79-80 在現在它數值多少了? Dan:79-80 80 kips. 80千磅 Oh, there's bits falling off there. Gav: Yep. 哦,它仍不動如山 GAV:是的 Dan: Oh god... Dan:哦,上帝... Gav: We got more kips than frames. GAV:它正承受著千磅以上的拉力 Dan: I'm really nervous. Gav: *laughs* Dan:我真的很緊張 GAV:(笑) What are we at? Dan: 105. Gav: 100,000 現在數值多少了? 丹:105(千磅) GAV:100000(磅) It's chippin' like heck. 這桿子太神啦 It's like the inside is stretching more than the outside can take 這感覺內部可以伸展的比外部還多 Dan: I'm scared. Dan:我很害怕 125. 125(千磅) Oh god. 天啊! Gav: I don't even think we got the framerate for this. Dan: *shocked* GAV:我甚至不認為它現在正承受著這麼大的拉力 Dan:(震驚) Oh, wow shite it. 哦,哇嗚 Gav: *laughs* Why you freaking out, man? What are we at? GAV:(笑)為什麼你嚇壞了,人呢?現在拉力多大了? Dan: 140. Dan:140 Both: 140!? 全:140!? Gav: Thousand. GAV:千磅 That's like 10 mega-stone. 這幾乎是10萬stone了(1stone=5.5kg) (片中mega為百萬但實際上沒那麼多) Dan: mega-stone? *laughs* Dan:幾萬stone? (笑) Just go! 去吧! Gav: Any day now. GAV:現在任何時候 Go on, son. Look at that stretch! 去吧,兒子。看看那延展性! Look at it stretchin'! 看看它伸展! Both: *yells* 全:(破口大罵) Dan: Good lord! My heart jumped! Gav: *laughs* Dan:我的天哪!我的心臟快跳出來了! GAV:(笑) Lovely clean break. 好一個可愛又俐落的斷裂啊 Dan: 157.4 thousand pounds Dan:現在拉力157400磅 Gav: Alright, let's see what that look like. GAV:好吧,讓我們來看看是什麼樣子。 *excited* Gav: It gets dark like... a clouded mist (興奮) GAV:這黑得像...混濁的霧氣 *excited* Dan: That's amazing! (興奮) Dan:這太不可思議了! *slow-mo music* (慢動作的音樂) *slow-mo clang* (慢動作的響聲) Dan: That's the best way to clean a steel bar, is to break it in half. slow-mo:這是清潔鋼條的最好辦法,就是把它拉碎成兩半。 No gubbins is left after that. 沒有任何碎塊留下 Gav: Then all the stuff from above came down later. GAV:然後,所有的東西都從上面掉下來了 God, that went. Dan: Absolutely did, look at this. 上帝,願它走得安詳 slow-mo:絕對沒有,看看這個 *stuttering* This is actually amazing. This is- This is the bit that actually broke. (口吃)這真的非常驚人。這是 - 這是真正拉碎的證據 It's really warm to the touch. So like you start here, it's cold, but then it gets warmer and warmer and then it's just like hot 這摸起來好溫暖。所以,像你從這裡開始摸,它是冷的,但隨後變得越來越暖和,然後它就變得很熱 Cos it's stretched out- Gav: Oh my god ( ͡° ͜ʖ ͡° ) 因為它被拉斷了-- GAV:噢,我的天啊 That's just from the friction, that's just from the stretching that caused all that heat. 這只是從摩擦力、從伸展導致熱量散失 Dan: That is really cool. Gav: Bloody hell. Dan:這是真的很酷。 GAV:該死。 Dan: So to set the machine up, before it can start pulling, it has to like, grip it on either end Dan:所以設定好機器後,才可以開始拉,這就像握住它的兩端 and you can see here where the grips are just cut into the steel 你可以看到這個剛剛被拉斷的地方 and just absolutely, completely crushes it (那機器)剛剛完全地粉碎了它 so that you can pull it apart. 所以你這樣就可以拉開它。 You can see the little individual notches. 你可以看到這個小缺口。 Gav: That was... hefty. GAV:那東西......數量並不少 Dan: That was scary. I jumped. Dan:這是很可怕的。我剛還跳了起來 Gav: It's amazing how it just cleans and takes an entire layer of itself off. GAV:驚人的是它如何把它自己弄得如此整潔 Dan: Well, it was meant to, because it was probably about here Dan:嗯,這代表說--因為可能是這裡的關係 and then it just suddenly went like *stretching sounds* bang 然後它就突然發出像(拉伸聲音)然後爆炸了 Gav: and you can see it's sort of like necked in where it broke GAV:你可以看到它這裡有點像它被拉碎了 cos that's where it was stretched. 就是因為它被拉長了阿 And even in slow-mo, it was instant. Absolutely instant. We'd probably need like, a million frames to get the propagation of that crack. 甚至在慢動作撥放時,它是瞬間。絕對是瞬間。我們可能會需要每秒一萬幀的相機才能拍到它被拉碎的瞬間 Dan: The machine just made me feel completely inadequate. Dan:這台機器我感覺是完全不夠的 Gav: Well yeah, I mean I can pull, what, 10 pounds? Both: *laughs* GAV:嗯,對阿,我的意思是我能拉--10斤? 全:(笑) Gav: Hopefully you enjoyed that video. Feel free to follow us on Twitter. GAV:希望你喜歡這部影片。隨時追蹤我們的Twitter Subscribe, we got loads of slow-mo, we've got a second channel, we've got merch! 訂閱,我們就有持續作慢動作影片的動力,我們已經有了一個第二頻道,我們那邊有交易平台! And let us know if you like these... science-related videos. 並讓我們知道你是否喜歡這些......有關科學的影片 Dan: I do. Gav: I bloody do. Dan:我做的 GAV:我做的血腥事 Bloody love science. Dan: Bloody love it? Gav: Love it. 血腥熱愛科學 Dan:血腥真的愛嗎? GAV:愛啊
A2 初級 中文 拉力 動作 機器 血腥 伸展 上帝 (Snapping a Steel Rod 1000x slower - The Slow Mo Guys) 16 0 林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字