B1 中級 35626 分類 收藏
開始影片後,點擊或框選字幕可以立即查詢單字
字庫載入中…
回報字幕錯誤
My dear friends.
You have honored me this evening to a degree I feel I don't yet deserve.
When I read about the work of my fellow honorees, I felt humbled, and certain that among us, I am the one with much to prove.
I believe I've received this award, not so much because of what I've done, but because of the way I was born and raised.
I was born the younger sister of a gay man—my older brother Mike— and the daughter of parents who were both empathetic to, and loving of, the LGBT community.
In my household, being gay was and is, no big deal.
When my brother came out, we hugged him, said we loved him, and that was that.
When he brought home his first boyfriend...
Thank you.
When he brought his first boyfriend, now husband, home for a couple of weeks one Christmas,my father's only comment to my mother was:
"Please... try not to mix up our underwear."
We had no idea that I would become recognizable because of my work, and that we would become publicly labelled as having an "alternative family lifestyle."
Just for the record, we don't feel that there is actually anything alternative about our family values.
So, for semantic reasons only, it is with some hesitation that I accept the HRC Ally Award.
I don't consider myself just an ally to the LGBT community.
I consider myself your family.
And so, I'm doing what we should all do with our families:
I'm loving you, I support you, I completely accept you as you are, as I hope you do me.
And if anyone ever tries to hurt you, I'm gonna give them hell.
There are many people who... nah, did I just say many? That's such a jerk thing to say.
There are people who have said that I'm being brave for being openly supportive of gay marriage, gay adoption, basically of gay rights.
But, with all due respect, I humbly dissent.
I'm not being brave; I'm being a decent human being.
And I don't think I should receive an award for that.
Or for merely stating what I believe to be true, that love is a human experience, not a political statement.
However, I acknowledge that, sadly, we live in a world where not everybody feels the same.
My family and I will help the good fight continue until that long awaited moment arrives.
When our rights are equal, and when the political limits on love have been smashed.
This award does not...
This award does not in any way represent the pinnacle of my relationship with the LGBT community.
Rather, it is a triumphant roar to announce that we are just beginning our fight together.
In closing, to paraphrase Ennis Del Mar, who was unforgettably embodied by the late, the great, Heath Ledger,
I swear, HRC, I swear.
I have not yet done enough to deserve this award, but don't worry, the best is yet to come.
Thank you so much, really, thank you from the bottom of my heart.
I love you all. Thank you so much.
Kiss each other!
提示:點選文章或是影片下面的字幕單字,可以直接快速翻譯喔!

載入中…

載入中…

安海瑟威:同志運動義不容辭 (Anne Hathaway at 2008 HRC Los Angeles Dinner)

35626 分類 收藏
VoiceTube 發佈於 2013 年 3 月 26 日
看更多推薦影片
  1. 1. 單字查詢

    在字幕上選取單字即可即時查詢單字喔!

  2. 2. 單句重複播放

    可重複聽取一句單句,加強聽力!

  3. 3. 使用快速鍵

    使用影片快速鍵,讓學習更有效率!

  4. 4. 關閉語言字幕

    進階版練習可關閉字幕純聽英文哦!

  5. 5. 內嵌播放器

    可以將英文字幕學習播放器內嵌到部落格等地方喔

  6. 6. 展開播放器

    可隱藏右方全文及字典欄位,觀看影片更舒適!

  1. 英文聽力測驗

    挑戰字幕英文聽力測驗!

  1. 點擊展開筆記本讓你看的更舒服

  1. UrbanDictionary 俚語字典整合查詢。一般字典查詢不到你滿意的解譯,不妨使用「俚語字典」,或許會讓你有滿意的答案喔