Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Hey man.

    嗨 兄弟

  • I've recently been doing some contemplation

    我最近很認真地在想一些事情

  • About people's dependency upon cellular telephones.

    有關人們對手機的依賴

  • Yeah man. Me too.

    對 我也是

  • I've really noticed that everyone always

    我察覺到每個人總是

  • seems to be on their mobile device

    在當低頭族

  • instead of really being in the moment.

    而不是在當下

  • Exactly.

    沒錯

  • And I feel that this is a very significant issue

    而且我覺得這是一個非常重要的事

  • That needs to be addressed immediately.

    是需要馬上被告知的

  • Yes, immediately.

    對 馬上

  • We really should do something about this.

    我們真的需要對這做一些事

  • Here we have a man

    這裡有個男人

  • Who's chosen to Instagram

    選擇Instagram

  • His apple pie, a la mode.

    他的蘋果派

  • While he fumbles through the filters

    當他在處理照片

  • His ice cream has gotten "a la hot"

    他的冰淇淋變成 熱的

  • And the pie "a la cold."

    他的蘋果派都冷了

  • As you can see

    就像你可以看到的

  • This street performer's drawn a crowd

    這個街頭藝人吸引了很多人群

  • To watch him do his thing.

    去看他表演

  • But instead of just enjoying the show

    但是他們不想受表演

  • it seems that everyone's decided

    每個人決定

  • To make a documentary.

    做一個紀錄片

  • Notice this unreasonably attractive couple

    注意這個不合理有吸引力的情侶

  • Enjoying a reasonably priced Italian dinner together.

    一起享受合理價位的意大利晚餐

  • Social networking instead of working

    忙著社群網站而不是去

  • On getting to know each other better

    瞭解對方對一點

  • How does that filtered picture taste

    這個過濾的照片味道怎樣

  • Since your dessert has gone to waste?

    因為你的甜點已經浪費掉了

  • When do you think you ever will

    你什麼時候覺得你會

  • Wanna watch this portrait juggling film?

    想要看這個人雜耍的影片

  • You know you want to touch each other

    你知道你想要摸對方

  • Does that feel good?

    這感覺好嗎

  • He's my brother.

    他我哥啦!!!

  • Get off the phone now!

    放下你的手機 現在

  • It's gonna be okay

    會沒事的

  • There's no need to be afraid.

    不必擔心

  • It doesn't love you

    它不愛你

  • Its gonna die one day.

    它有一天會死

  • The government is probably

    政府也許

  • Spying on you with it anyway.

    根本正在用它監視著你

  • Here we have a stereotypical teen

    我們有一個老派的青少年時光

  • Forced to endure "Family Game Night."

    被逼著去忍受“家庭遊戲日”

  • He's stereotypically texting

    他正在打字

  • And missing his mom

    和錯過他媽

  • Demonstrate a carousel ride.

    旋轉木馬的示範

  • Little Ethan here

    小ethan在這

  • Is celebrating being the center of the universe

    慶祝他在宇宙中

  • For one year.

    一年

  • But "The World's Greatest Dad"

    但世界上最棒的爸爸

  • Is more worried about 'Facebooking' it

    卻更擔心要臉書一下

  • Than actually being here.

    而不是真正著在這裡

  • Let's listen in and see if we can get some context.

    讓我們聽聽看能聽到什麼

  • "Please hurry! We're at 382 Pine."

    請快點 我們在382號Pine

  • He has the nerve to make a phone call

    他有時間打電話

  • At such a pivotal moment in his friend's life.

    在這個他朋友生命的關鍵時刻

  • How could you be so disengaged?

    你怎麼能這麼閑

  • While precious memories are being made?

    當這即將成為這麼珍貴的回憶

  • Do you really think your friends need

    你真的覺得你朋友需要

  • Another baby picture in their feed?

    另一個嬰兒的照片在他們的牆上嗎

  • Don't be such a self- centered guy.

    不要再當那麼自我中心的人了

  • Now isn't that better?

    現在不是好多了嗎

  • "I think he just died."

    我想他死了

  • Get off the phone now!

    放下你的手機!

  • It's gonna be okay.

    會沒事的

  • There's no need to be afraid.

    不用擔心

  • (Get off the phone now!) It doesn't love you

    (放下你的手機)它不愛你

  • It's gonna die one day.

    它有一天會死

  • It's crawling with e-coli bacteria anyway.

    他慢慢地再長大腸桿菌

  • (Get off the phone now!) It's gonna be okay.

    (放下你的手機)會沒事的

  • Hey guys. I'm on the set of our music video.

    嘿大家 我要設定影片

  • There's Rhett.

    那是Rhett

  • Seriously?

    認真的嗎

  • What?

    蛤?

Hey man.

嗨 兄弟

字幕與單字
已審核 字幕已審核

B1 中級 中文 手機 放下 蘋果派 照片 合理 表演

現在開始!別再當「低頭族」 (Get Off The Phone Song)

  • 127910 4158
    Go Tutor   發佈於 2017 年 04 月 15 日
影片單字

返回舊版