字幕列表 影片播放
-
(Music)
(片頭)
-
Somewhere out there in that vast universe
在浩瀚無垠的宇宙中
-
there must surely be countless other planets teeming with life,
必然有無數其他行星充滿生命,
-
but why don't we see any evidence of it?
但是,為什麼我們沒有找到任何的證據呢?
-
Well, this is the famous question asked by Enrico Fermi in 1950:
嗯,這就是 恩裡科 · 費米 在 1950 年提出那個著名的疑問:
-
"Where is everybody?"
"其他人在哪裡?"
-
Conspiracy theorists claim that UFOs are visiting all the time
陰謀論者宣稱, 其實一直都有幽浮(UFO)到地球來
-
and the reports are just being covered up,
只是所有的報告都被掩蓋掉了
-
but honestly, they aren't very convincing.
但坦白地說,這種說法不太有說服力。
-
But that leaves a real riddle.
所以這個疑問還是一直存在著.
-
In the past year, the Kepler space observatory has found
在過去一年,克卜勒太空望遠鏡已找到
-
hundreds of planets just around nearby stars,
鄰近我們的一些恆星週邊的數以百計的行星
-
and if you extrapolate that data,
如果用這些數據來推論
-
it looks like there could be half a trillions planets
應該有將近5000億個行星
-
just in our own galaxy.
光只算我們自己這個銀河系.
-
If any one in 10,000 has conditions
如果每一萬個行星中只有一個
-
that might support a form of life, that's still
能夠發展出某種的生命形態, 那就相當於
-
50 million possible life-harboring planets
有 5000 萬個行星可能有生命
-
right here in the Milky Way.
就在我們的銀河系裡
-
So here's the riddle.
所以這裡就是疑問所在了:
-
Our Earth didn't form until about 9 billion years after the Big Bang.
我們的地球一直到 "大霹靂" 的約 90 億年後才形成。
-
Countless other planets in our galaxy
在我們的銀河系中的許多其他行星
-
should have formed earlier and given life a chance to get underway
應該有可能形成得更早,並且有機會發展出生命
-
billions, or certainly many millions, of years
比地球的生命發生, 早個幾十億年,
-
earlier than happened on Earth.
或者是幾百萬年的時間.
-
If just a few of them had spawned intelligent life
如果其中有些發展出了具有智慧的生命形態
-
and started creating technologies,
並且開始創造各種科技
-
those technologies would have had millions of years
這些技術會有數百萬年的時間
-
to grow in complexity and power.
可以發展到很複雜, 很強大
-
On Earth,
在地球上,
-
we've seen how dramatically
我們已經看到科技的發展
-
technology can accelerate in just 100 years.
在短短 100 年間能達到如此驚人的地佈
-
In millions of years, an intelligent alien civilization
如果有數百萬年的時間,有智慧的外星文明
-
could easily have spread out across the galaxy,
應該很容易傳播到整個銀河系
-
perhaps creating giant energy-harvesting artifacts
也許創造出了巨大的能量收集工具
-
or fleets of colonizing spaceships
或是 殖民太空船的艦隊
-
or glorious works of art that fill the night sky.
或是 塞滿整個夜空的 發亮的藝術作品。
-
At the very least, you'd think they'd be revealing their presence,
至少,你會認為他們應該會有意或無意的
-
deliberately or otherwise,
藉著某種型態的電磁信號
-
through electromagnetic signals
暴露他們存在的事實
-
of one kind or another. And yet we see no convincing evidence of any of it.
然而,我們從未看到任何令人信服的證據。
-
Why?
這是為什麼呢?
-
Well, there are numerous possible answers,
嗯,有許多可能的答案,
-
some of them quite dark.
有些人想得比較灰暗。
-
Maybe a single, super-intelligent civilization
或許有一個單一的超級智慧文明
-
has indeed taken over the galaxy,
實質上接管了整個銀河系,
-
and has imposed strict radio silence
並且實行嚴格的無線電靜默管制
-
because it's paranoid of any potential competitors.
只為了不讓任何潛在的競爭對手出頭
-
It's just sitting there ready to obliterate
它只在那裡等待著殲滅
-
anything that becomes a threat.
所有可能變成威脅的文明
-
Or maybe they're not that intelligent,
或許他們沒有那麼高的智慧
-
or perhaps the evolution of an intelligence
又或許某種智慧生物的演進
-
capable of creating sophisticated technology
以經能夠創建尖端的技術
-
is far rarer than we've assumed.
比我們能猜想的還要稀奇許多
-
After all, it's only happened once on Earth in 4 billion years.
畢竟,智慧生命在40 億年間, 只在地球上發生了一次
-
Maybe even that was incredibly lucky.
這或許是難以置信的幸運狀況
-
Maybe we are the first such civilization in our galaxy.
或許我們是這個銀河系裡第一個發展出文明的。
-
Or perhaps civilization carries with it
也有可能文明發展的本身, 同時也帶著
-
the seeds of its own destruction
自我毀滅的種子
-
through the inability to control the technologies it creates.
因為對自己所發展出的技術失去了控制的能力。
-
But there are numerous more hopeful answers.
但還有許多更有希望的答案。
-
I mean, for a start, we're not looking that hard. And we're spending a pitiful amount of money on it.
比方說,我們找得還不夠認真。我們投入的經費少得可憐。
-
Only a tiny fraction of the stars in our galaxy
銀河系中恒星只有微不足道的一小部分
-
have really been looked at closely for signs of interesting signals.
真的被仔細觀察過, 看有沒有特殊的訊息徵象。
-
And perhaps we're not looking the right way.
也許我們沒有用對的方式來觀察
-
Maybe as civilizations develop,
也許隨著文明的發展,
-
they quickly discover communication technologies
外星人很快發展出新的通信技術
-
far more sophisticated and useful than electromagnetic waves.
比電磁波更複雜先進而且好用。
-
Maybe all the action takes place
也許所有的動靜, 都是發生於
-
inside the mysterious recently discovered dark matter,
最近才發現的神秘的 "暗物質"
-
or dark energy, that appear to account for most of the universe's mass.
或是 暗能量,這些佔有宇宙質量的大部分組成。
-
Or maybe we're looking at the wrong scale.
又或者,我們觀察的尺度不對
-
Perhaps intelligent civilizations come to realize
也許這些智慧文明已經了解到
-
that life is ultimately just complex patterns of information
生命的極致, 只是一些形式複雜的資訊
-
interacting with each other in a beautiful way,
以美麗的方式彼此間互動
-
and that that can happen more efficiently at a small scale.
而這樣的事情在更小的尺度可以更有效的進行
-
So, just as on Earth clunky stereo systems
就如同在地球上,笨重的立體音響
-
have shrunk to beautiful, tiny iPods, maybe intelligent life itself,
已經被縮小成美麗又精巧的 ipod,也許智慧生命本身,
-
in order to reduce its footprint on the environment,
為了減少它的環境足跡 (對環境的影響)
-
has turned itself microscopic,
所以已經演化成微小的型態
-
so the Solar System might be teeming with aliens, and we're just not noticing them.
如果真的是這樣,那太陽系可能一直充滿了外星人,只是我們沒有注意到他們。
-
Maybe the very ideas in our heads are a form of alien life.
也許在我們大腦中的許多念頭, 本身就是一種外星生命。
-
Well, okay, that's a crazy thought.
嗯,好吧,這想法太瘋狂了.
-
The aliens made me say it.
是外星人害我這樣說的.
-
But it is cool that ideas do seem to have a life all of their own
但這真的很酷, 想法本身就像是有生命的
-
and that they outlive their creators.
而且存活得比產生想法的人還久
-
Maybe biological life is just a passing phase.
也許生物型態的生命, 只是一個過渡型態。
-
Well, within the next 15 years,
在未來的 15 年裡
-
we could start seeing real spectroscopic information
我們將能開始觀察到五花八色的資訊
-
from promising nearby planets that will reveal just how life-ready they might be.
來自於鄰近的這些行星, 並發掘出這些行星有多少可能性發展出生命
-
And meanwhile SETI, the Search for Extra-Terrestrial Intelligence,
在此同時, SETI計畫, (SETI 是搜尋外星智慧的縮寫)
-
is now releasing its data to the public
也持續提供資料給大眾
-
so that millions of citizen scientists, maybe including you,
讓數以百萬計的平民科學家參與,也許包括你在內
-
can bring the power of the crowd to join the search.
將群眾的能量帶入研究體系共同努力。
-
And here on Earth, amazing experiments are being done
在地球上,還有許多令人驚異的實驗在進行著
-
to try to create life from scratch,
嘗試從頭開始創造生命
-
life that might be very different from the DNA forms we know.
這種生命可能與我們熟知的 DNA 形態大不相同
-
All of this will help us understand
所有這一切都是為了要解答那個疑問:
-
whether the universe is teeming with life
宇宙是否充滿各種生命?
-
or whether, indeed, it's just us.
抑或是,真的只有我們而已
-
Either answer, in its own way,
不管答案是什麼,背後的道理
-
is awe-inspiring,
都會是令人驚歎的
-
because even if we are alone,
因為即使我們是唯一的
-
the fact that we think and dream and ask these questions
我們 思考, 夢想, 探究 這些問題的這檔子事
-
might yet turn out to be one of the most important facts about the universe.
有可能變成是關於宇宙的最重要的事情之一
-
And I have one more piece of good news for you.
我還有一個好消息要告訴你
-
The quest for knowledge and understanding never gets dull.
對於知識和理解的追尋, 是永遠不會變得枯燥乏味的
-
It doesn't. It's actually the opposite. The more you know,
不僅不會乏味, 相反的, 你知道得越多
-
the more amazing the world seems.
就會覺得這個世界越神奇
-
And it's the crazy possibilities, the unanswered questions,
而這些瘋狂的可能性, 未被解答的疑問,
-
that pull us forward. So stay curious.
就是我們前進的動力, 所以, 請繼續好奇下去.