Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Hey, Margot.

    嘿,瑪格。

  • Hi!

    嗨!

  • I'm so excited to be here at this beautiful cottage asking you 73 Questions.

    我好興奮可以來到這個漂亮的小屋問你 73 個問題。

  • Yeah, of course.

    非常歡迎你。

  • Come on in.

    快進來。

  • Thank you.

    謝謝。

  • So how did you start your day today?

    你今天做了什麼來開始新的一天?

  • I had a nice cup of tea, and I went for a swim.

    我喝了一杯好茶,然後游了一下泳。

  • What do you have planned for the rest of the day?

    你今天接下來打算要做什麼?

  • Having some friends over for brunch?

    邀一些朋友來吃早午餐吧?

  • If you could spend the day with anyone in the world, who would that be?

    如果你可以和世界上任何一個人共度一天,你會選誰?

  • J.K. Rowling.

    J.K. 羅琳。

  • And what would you do?

    那你會做什麼?

  • I would ask her 73 questions.

    我會問她 73 個問題。

  • No way!

    不會吧!

  • Yeah.

    就是這樣。

  • I'd probably ask her a million and 73 questions, but yeah.

    我大概會問她一百萬加 73 個問題,但對,就是這樣。

  • What's one thing that you would love to master?

    如果可以的話,你想要成為「什麼」達人?

  • I'd really like to be good at pool.

    我很想變成撞球達人。

  • Are you a texter or a caller?

    你比較喜歡傳簡訊還是講電話?

  • I'm a caller.

    講電話。

  • Who is the last person that you called?

    你上一通電話是打給誰?

  • My cousin, Julia.

    我表妹 Julia。

  • What did you guys talk about?

    你們說了什麼?

  • I asked her to bring some things over for brunch.

    我要她帶點東西來我的早午餐聚會。

  • Nice.

    很棒。

  • Do you want a water or something?

    你想喝點水嗎?

  • I'd love some, thank you.

    很想,謝謝。

  • So, you play piano?

    你會彈鋼琴?

  • No, that's just kinda there.

    不會,它就是放在那裡。

  • Impressive!

    厲害!

  • That is the Australian National Anthem.

    你彈的是澳大利亞國歌欸!

  • "Advance Australia Fair," right?

    《前進,澳洲美之國》,對吧?

  • And you're an American, that's amazing.

    而且你是美國人,真厲害!

  • What can I say?

    我還能說什麼?

  • What do you miss about Australia when you're in America?

    你在美國的時候最想念澳洲的什麼東西?

  • I miss the thunderstorms.

    我很想念澳洲的暴風雷雨。

  • What do you miss about America when you're in Australia?

    你在澳洲的時候最想念美國的什麼東西?

  • The convenience.

    這裡的便利性。

  • I feel like everything's open so late here.

    感覺這裡的店都開好晚。

  • If I had 24 hours to spend anywhere in Australia, where should I go and what should I do?

    如果我能在澳洲任何一個地方待 24 小時,我應該去哪裡做什麼?

  • Tasmania.

    塔斯馬尼亞島。

  • I would tell you to go to the MONA.

    我覺得你要去 MONA 新舊藝術博物館。

  • Who's an Australian everyone should know about?

    你覺得大家應該要知道哪位澳洲人?

  • Troye Sivan.

    Troye Sivan。

  • Who's an actor you'd love to work with?

    你最想和哪位演員合作?

  • Matthias Schoenaerts.

    Matthias Schoenaerts。

  • Who's a director you'd love to work with?

    你最想和哪位導演合作?

  • Wes Anderson.

    Wes Anderson。

  • Would you ever love to direct?

    你會想要執導嗎?

  • Yeah.

    會。

  • Who do you always love watching on screen?

    你最喜歡在螢幕上看到哪個演員的表演?

  • Tilda Swinton.

    Tilda Swinton。

  • What do you look for in a good script?

    你覺得好的劇本應該具備什麼?

  • I want to be surprised, but also satisfied.

    要既讓人驚訝,又讓人滿意。

  • Do you have to be able to relate or like the character in order to play them?

    你需要喜歡或有所共鳴才能夠飾演那個角色嗎?

  • I do, yeah.

    對,我需要。

  • Comic book buffs, or historical experts, who are harder to please as audience members?

    哪個觀眾群比較難取悅,漫畫迷還是歷史專家?

  • They're both really tough.

    兩個都很難。

  • I can imagine.

    我能想像。

  • Yeah.

    真的。

  • Favorite accent to do.

    最喜歡模仿的腔調。

  • Brooklyn.

    布魯克林腔。

  • How do you practice accents?

    你都怎麼練習不同腔調的?

  • I find real life people on YouTube, then I just kind of mimic them.

    我會在 YouTube 上找真正的人,然後就模仿他們。

  • Huh.

    是喔。

  • Is there a moment on camera that has truly shaken you?

    你有沒有拍過讓你非常震撼的一幕?

  • Yes. The scene I got to do with Saoirse Ronan in "Mary Queen of Scots".

    有,我和 Saoirse Ronan 在《雙后傳》共演的一幕。

  • What's your favorite scar?

    你最喜歡身上哪個傷疤?

  • This one. I got it when I was a little kid.

    這個,我小時候受傷弄到的。

  • Favorite book?

    最喜歡的書?

  • Harry Potter.

    《哈利波特》。

  • Favorite artist?

    最喜歡的藝術家?

  • Magritte.

    馬格利特。

  • Favorite band?

    最喜歡的樂團?

  • Favorite band?

    最喜歡的樂團嗎?

  • I mean, I have a lot, but ELO.

    嗯,有很多,但最喜歡的是電光交響樂團。

  • Favorite song?

    最喜歡的歌?

  • Right now, "The Oogum Boogum Song."

    現在是〈The Oogum Boogum Song 〉。

  • Alright, well you picked a beautiful day for a gathering.

    好棒,你選了一個美好的一天來辦聚會。

  • What does a typical brunch entail?

    一頓典型的早午餐一定要有什麼?

  • Uh, all the girls outside drinking and all the guys inside cooking.

    呃,全部的女生在外頭喝酒,然後所有男生在裡面下廚。

  • What is your favorite cuisine to cook?

    你最喜歡煮哪一道菜?

  • I am not a good cook, but I can do a cheese board.

    我不太會煮飯,但我會做起司拼盤。

  • Okay.

    不錯。

  • Yeah.

    嗯。

  • What's your least favorite food to eat?

    你最不喜歡吃什麼?

  • Taramasalata.

    希臘鹹魚子沾醬。

  • Have you had that?

    你有吃過嗎?

  • No.

    沒有。

  • It's disgusting.

    超噁心的。

  • I'll try to stay away.

    我會注意不要吃。

  • Yeah.

    一定要。

  • What's been the most rewarding project thus far in your career?

    目前的影藝生涯中,哪一項作品讓你最有成就感?

  • I, Tonya.

    《老娘叫譚雅》。

  • Why?

    為什麼?

  • Because I got to be a part of all the aspects of making that film.

    因為我參與了製作那部電影的每個環節。

  • Producing or acting, which do you prefer?

    你比較喜歡當製片還是演戲?

  • I love producing, but acting will always be my big love.

    我很喜歡製片,但是演戲永遠是我的摯愛。

  • What about producing did you not expect?

    製片有什麼部分乎你預料之外嗎?

  • Too much paperwork.

    太多文書工作。

  • Would you ever do theater?

    你會想要演舞台劇嗎?

  • Yes.

    會。

  • If you could make a documentary on any topic, what would it be?

    如果你可以拍攝關於任何主題的紀錄片,你會想拍什麼?

  • Why they shouldn't do oil drilling in the Great Australian Bight.

    不該在大澳洲灣鑽油的原因。

  • If you could cameo on any TV show, what would it be?

    如果你可以客串演出任何一個電視劇,你會想出演哪一部劇?

  • There's a wicked new show coming out on Hulu called Dollface.

    Hulu 即將上架一部超棒的新劇,它叫做《娃娃臉》。

  • It's a LuckyChap production.

    這是我的製片公司 LuckyChap 製作的電影。

  • It's in the calendar.

    我記在行事曆上了。

  • True or false, you've played in a rugby league?

    是非題,你參加過橄欖球隊?

  • No, false.

    錯,沒有。

  • I played on an ice hockey team.

    我有參加過冰上曲棍球隊。

  • True or false, you tattooed your Suicide Squad cast?

    是非題,你幫《自殺突擊隊》的演員們刺青?

  • That's true.

    是的。

  • If I were to get a tattoo, what should I get and where?

    如果我要刺青,我應該要刺什麼在哪裡?

  • Two Salvador Dali elephants on your back.

    在背上刺兩隻達利畫的大象。

  • That's specific.

    講得很確切。

  • True or false for you.

    我要問你是非題。

  • Shoot.

    問吧。

  • Did I offer you a glass of water and not give it to you?

    我剛剛是不是說要給你一杯水但沒有給你?

  • True.

    是。

  • Sorry about that.

    真抱歉。

  • It's okay, Margot.

    沒關係的,Margot。

  • What's your favorite lip color?

    你最喜歡的唇色是什麼?

  • Chanel, Boy.

    香奈兒唇膏,54 號色「男孩」。

  • Dead straight or natural wave hair?

    超直髮還是自然捲髮?

  • Natural wave.

    自然捲。

  • What's an Australian beauty ritual that you follow every day?

    你每天都會遵循哪一項澳洲式美容哪一項澳洲式美容習慣?

  • Sunscreen.

    擦防曬乳。

  • What was the last piece of clothing that you bought?

    你最後一次買的衣服是哪一件?

  • Bought a yellow t-shirt from Zimmermann.

    我買了一件 Zimmermann 的黃色 T 恤。

  • If you had to distill your peak signature style in one item of clothing, what would it be?

    如果要用一件衣服來概括你的個人經典風格,你會選哪個單品?

  • - High waisted pants. - Thank you.

    - 高腰褲。 - 謝謝。

  • What would you say is your most extravagant and expensive outfit that you've ever worn?

    你穿過最奢華昂貴的服裝是哪一套?

  • I feel like the dress I wore this year to the BAFTAs.

    我覺得是我今年穿去英國電影學院獎頒獎典禮的禮服。

  • It was kind of extravagant.

    那件蠻奢華的。

  • Who's your favorite designer of all time?

    你一直以來最喜歡的設計師是誰?

  • Coco Chanel.

    可可.香奈兒。

  • What's the most method that you've ever gotten for a role?

    你最深入使用方法演技詮釋角色是麼樣子?

  • I'm not really a method actor, but I do find myself unintentionally behaving like a character after a while.

    我不太使用方法來演戲,但會發現自己在飾演角色一陣子後,行為就會無意間變得很像那個角色。

  • How did you prep to play Sharon Tate?

    你為了飾演 Sharon Tate 做了怎麼樣的準備?

  • Lots of reading, watching a lot of films, spent time with people that knew her.

    大量閱讀、看很多她的電影、花時間和認識她的人相處。

  • Um, and I always work with an acting coach, dialect coach, movement coach.

    呃,然後我也一直和演技教練、口音教練和動作指導練習。

  • - Queen Elizabeth, Harley Quinn, Tonya Harding, each requiring crazy physical makeovers. - Mm-hmm.

    - 伊莉莎白一世、小丑女和譚雅哈丁,每個角色都需要誇張的全身改造。 - 嗯,對。

  • Is your prep process similar regardless of the character?

    你每個角色的準備過程都很相似嗎?

  • The approach is similar.

    方法很接近。

  • The process always changes a little bit based on the character, but the approach is the same, and, inevitably, a lot of time in the hair and makeup chair.

    準備過程會依據不同角色而有點改變,但方法是一樣的,而且一定會花很多時間坐在妝髮椅上。

  • I can imagine.

    我能想像。

  • And having played several people that actually existed, how does that influence your performance?

    你有飾演過一些真實人物,對你的演出有什麼影響嗎?

  • Well, I always feel a sense of responsibility for a character, whether they're real or not, but definitely an added sense of responsibility when they are real life people, yeah.

    不管是不是真實人物,我都會對飾演的角色有一種責任感,但是飾演真實存在的人物確實會再加上一層責任感。

  • And you've played characters from so many different eras.

    你也演過非常多不同時代的角色。

  • If you can go back and live in any of those periods, which would it be?

    要是可以回到你所飾演過的任何一個時代,你會想生活在什麼時代?

  • The '60s.

    60 年代。

  • What's been the biggest positive change in Hollywood recently?

    好萊塢近期最重大的正向改變是什麼?

  • Inclusivity.

    越來越有包容性。

  • What in the film world needs a drastic overhaul?

    電影界什麼地方需要大改進?

  • Non-creatives making creative decisions.

    非創意人員做出有關創意的決定。

  • Who's a voice in Hollywood that people should be listening to?

    好萊塢的人們應該要聽取誰的聲音?

  • Women, all of them.

    女性,所有女性。

  • What female performer is blowing your mind right now?

    現在哪一位女演員讓你非常驚艷?

  • Phoebe Waller-Bridge.

    Phoebe Waller-Bridge。

  • Ah, love her.

    超愛她的。

  • - Hey, cool surfboard! - Yeah.

    - 好酷的衝浪板! - 沒錯。

  • I imagine you're professional level at surfing, right?

    我想你的衝浪能力有達到專業水準,對吧?

  • I am not a good surfer.

    我不是很會衝浪。

  • I just like doing it.

    我就只是喜歡。

  • On a scale of one to ten, how good are you?

    一到十分,你多會衝浪?

  • A two.

    我只有兩分。

  • Who has better beaches, Australia or California?

    澳洲和加州哪邊的海灘比較好?

  • Australia.

    澳洲。

  • I knew you'd say that.

    我就知道。

  • What's your go-to cocktail?

    你必點的調酒是什麼?

  • G&T.

    琴通寧。

  • What's your vice?

    你的壞習慣是麼?

  • Ice cream.

    吃太多冰淇淋。

  • What's a fashion trend that you think will definitely come back?

    你覺得哪個時尚潮流一定會回歸?

  • Chunky '80s earrings.

    80 年代的大耳環。

  • What is a fashion trend that you are positive will never grow old?

    你覺得哪個時尚潮流一定不會衰退?

  • Crisp white shirt, blue jeans.

    純白上衣配藍色牛仔褲。

  • And what's a fashion trend you think should never see the light of day ever again?

    你覺得哪個時尚潮流永遠不該重見天日?

  • Stripy toe socks.

    條紋五指襪。

  • I don't know if that was a thing here, but it was when I was a kid.

    我不知道美國這裡有沒有流行過,但我小時候那個很夯。

  • Alright. So, where are you heading?

    好的,你要去哪裡?

  • I see you're planning a trip?

    你看起來在準備一趟旅行?

  • Oh, no, I'm unpacking.

    噢,不是,我在整理收拾。

  • Well, I should be unpacking.

    嗯,我應該要整理收拾。

  • I'll do it later, but I just got back from Cannes.

    我等下會弄,不過我剛從坎城回來。

  • Oh.

    噢,原來如此。

  • What was the best part about Cannes?

    坎城什麼地方最棒?

  • Eating croissants every day.

    每天都可以吃可頌。

  • What's the city that you're headed to next?

    你接下來要去哪一個城市?

  • London.

    倫敦。

  • What country have you never visited but you're dying to get there?

    你最想去哪個沒去過的國家?

  • Sri Lanka.

    斯里蘭卡。

  • Oh, that would be Julia.

    噢,一定是 Julia。

  • When have you felt most starstruck?

    你什麼時候最迷妹?

  • When I met 50 Cent.

    見到饒舌歌手五角的時候。

  • What is your favorite account to follow on social media?

    社群網站上你最喜歡關注哪個帳號?

  • Tiny Kitchens, they make little food, it's really cute.

    Tiny Kitchens,它們會做迷你食物,真的很可愛。

  • Hey!

    嘿!

  • - Hi, Moo. - Come on in.

    - 嗨,Moo。 - 快進來。

  • Who's this?

    這是誰?

  • This is my cousin, Julia.

    我的表妹 Julia。

  • Hey, feel free to ask a question.

    嗨,問個問題吧。

  • What should I do with the snacks?

    這些點心要放哪裡?

  • Out the back, please.

    請放在後面外頭。

  • Thank you.

    謝謝。

  • Okay, last question I have for you, Margot.

    好的,Margot,問你最後一個問題。

  • I'm so excited for "Once Upon a Time in Hollywood."

    我好期待《從前,有個好萊塢》上映。

  • What was it like working with Quentin Tarantino?

    和導演昆汀合作感覺怎樣?

  • It was the best ever.

    最棒了。

  • There are no cell phones on set.

    片場上沒有任何手機。

  • I don't think Quentin even owns one.

    我覺得昆汀甚至沒有手機。

  • And every 100 rolls of film everyone stops, and has a drink, and celebrates.

    而且每拍完 100 捲底片,大家就會停下來喝點酒慶祝。

  • I think you and I have a lot to celebrate right now, because we concluded our interview.

    我覺得我們現在很值得慶祝,因為訪問結束了。

  • I'll have a drink for the both of us.

    我會替我們兩個喝一杯。

  • Sounds good, Margot.

    聽起來不錯。

  • This is great.

    這個訪問很棒。

  • Thanks so much.

    非常感謝。

  • - See you. - Bye, bye.

    - 再見。 - 掰掰。

Hey, Margot.

嘿,瑪格。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 澳洲腔 Vogue 飾演 角色 澳洲 製片 早午餐

小丑女最討厭吃什麼?瑪格羅比的 73 題快問快答! (73 Questions With Margot Robbie | Vogue)

  • 18118 710
    Estelle 發佈於 2020 年 02 月 27 日
影片單字