Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Hi, I'm Carl.

    嗨,我是 Carl。

  • This is CNN (10), and Fridays are...

    歡迎收看 CNN (10),星期五...

  • But we're not giving you the silent treatment.


  • We've got a lot to talk about today, starting with a story concerning the Olympics.


  • The summer games are in Japan this year.


  • Opening ceremonies are set for Friday, awesome, July 24, and the Paralympics will follow on August 25.

    開幕典禮預計於 7 月 24 日星期五,讚,而帕拉林匹克運動會則會於 8 月 25 日接棒舉行。

  • But a member of the Tokyo organizing committee says he's worried that the games could be impacted by the Wuhan coronavirus, which has spread from China to 25 other countries, including Japan.

    但東京奧運籌備委員會的一名成員表示,他擔心賽事可能會被新冠肺炎所影響,因該病毒已從中國散播至 25 國,包含日本。

  • There were some rumors floating around online that the Tokyo Games would be canceled because of the virus.


  • That's fake news.


  • Those rumors are not true.


  • Japanese Prime Minister Shinzo Abe says the games will go on as planned and that Japan would take, quote, "appropriate measures to make sure planning for the games isn't affected by the virus."


  • While the country is hoping that the Olympics will bring more tourists to Japan throughout the year, it's having to balance that with efforts to keep the disease from spreading.


  • This week, a cruise ship was quarantined off the coast of Yokohama, not far from Tokyo, because an infected passenger had spent a few days aboard it.


  • Of the 3,700 others on the Princess Cruises Diamond Princess, at least 20 have been confirmed to have caught the Wuhan coronavirus, and now, the rest of the passengers and crew are all being held on the ship in quarantine for at least two weeks.

    在鑽石公主號上總共有 3,700 名乘客,其中至少已有 20 名確診新冠肺炎,剩餘的乘客與船員將在船上隔離 14 天。

  • Part of the reason for this is because scientists don't know exactly how the coronavirus spreads or how infectious it is.


  • For instance, let's say someone is carrying the virus but doesn't know it because he has no symptoms.


  • Could he still spread it to someone else?


  • Researchers don't know yet.


  • What is known is that the Wuhan coronavirus has infected more than 28,000 people since mid-December and killed more than 560 of them.

    目前知道的是,新型冠狀病毒自 12 月中以來,已經感染超過 28,000 人,且其中 560 人已過世。

  • The vast majority of the patients are in China.


  • Fourteen days in, and we were headed out.

    在這裡待了 14 天,現在我們要離開了。

  • Checking out after two weeks of quarantine, the whole team feeling good, continuing on.


  • How the three of us, CNN photojournalist Natalie Thomas, producer Yung Chun, and I ended up here is because of where we were two weeks earlier, a far more stressful hotel check-out.

    為什麼我們三個,CNN 攝影記者 Natalie Thomas,製作人 Yung Chun 和我會來到此處,是因為我們在兩週前所在的地方,經歷了更有壓力的退房經驗。

  • This was our 3:30 a.m. scramble to the train station.

    當時凌晨 3:30,我們倉皇前往火車站。

  • We'd planned for a few days in Wuhan, but 29 hours in, the phone rang, the city was going on lock down, and we needed to get out.

    我們本來計畫要在武漢待幾天,但進入第29 小時,電話響了,說武漢即將封城,而我們得趕快離開。

  • In the moment, we really could not imagine how big this would get.


  • Millions under lockdown restrictions, rapidly rising death tolls, tens of thousands infected, and mainland China essentially isolated from the rest of the world.


  • And we were at the epicenter.


  • CNN decided we should return to Beijing and immediately limit our exposure to others.

    CNN 決定我們應該立即回到北京,並且不要與他人接觸。

  • But we still wanted to tell the story, and we had 350 square feet to do it.


  • So, not a bad commute from my bedroom to the living room, or our studios essentially, can even do it in slippers.


  • This is the backdrop that we've got over here, snowing today.


  • We, in between live reports, have been doing a lot of research.


  • Yung, our producer, been on the phone a lot, working his sources in Wuhan and Hubei province, in particular, in between some of our reports.

    製作人 Yung 在報導與報導間,常用電話與他在武漢與湖北的線人談話。

  • Natalie behind the camera there, doing the same.

    在攝影機後方的 Natalie,也是這樣。

  • When we weren't on air, we were consumed with getting the story right.


  • Sure, mic check, one, two, three.


  • But, truthfully, we're still feeling a bit guilty that we've walked away from the people of Wuhan.


  • It especially weighed on Yung and NatalieYung being Chinese and Natalie having called this country home for nearly a decade.

    這對 Yung 與 Natalie 來說尤其難受,Yung 是華人,而 Natalie 曾經在這裡待過將近十年,稱之為家。

  • For them it was personal.


  • So, we worked all hours, either video chatting or calling dozens of people still in Wuhan.


  • Yung focusing his efforts on a doctor who tried to sound the alarm early on, Natalie learning from health care workers about the dire need for supplies.

    Yung 專注於與一名試著想要在早期警告大家的醫生談話,而 Natalie 則從醫護人員得知,他們對物資的急迫需要。

  • The big decision.


  • Our meals, room service, but just to be safe, for the entire stay, we didn't let hotel staff come into our rooms and, well, they seemed good with that.


  • As soon as they knocked, we opened, and they bolted down the hall.


  • Even with just a few hours of sleep each night, we were fueled by adrenaline to keep on.


  • To be honest, Natalie and Yung motivated me.

    老實說,Natalie 與 Yung 激勵了我。

  • Until our time was up: Day 14.


  • All right, everything back to the way it was, and we now head out into snowy Beijing, but masks on this time.


  • Stepping out into the frigid Beijing air, hopping in the car, and continuing our pursuit of this story.


  • Ten-second trivia.


  • Which of these astronauts holds the U.S. record for spending the most total time in space?


  • Scott Kelly, Peggy Whitson, Neil Armstrong, or Sally Ride?

    Scott Kelly, Peggy Whitson, Neil Armstrong 還是 Sally Ride?

  • Scott Kelly had the longest single space flight, but Peggy Whitson has logged the most total time in space.

    Scott Kelly 出過最長的太空任務,但 Peggy Whitson 待在太空的總時間最長。

  • That total time being 665 days.

    共為 665 天。

  • Peggy Whitson held another record as well, the longest single space flight for a woman at 289 days.

    Peggy Whitson 還有另一條紀錄,女性最長太空任務,長達 289 天。

  • But that record was just broken.


  • Astronaut Christina Koch recently returned to earth from a mission that lasted 328 days.

    太空人 Christina Koch 最近在 328 天的太空任務後返回了地球。

  • That's just 12 days short of Scott Kelly's single spaceflight record.

    只比 Scott Kelly 的紀錄少 12 天。

  • During Koch's time on the International Space Station, NASA says she circled the Earth more than 5,200 times, traveled 139 million miles, carried out six spacewalks, and that included the historic ones she conducted with fellow astronaut Jessica Meir in October.

    在 Koch 出任務的期間,NASA 表示她環繞了地球超過 5,200 次,旅行了 1.39 億英里,做了六次太空漫步,包含與同事 Jessica Meir 於去年十月一起的那次。

  • The two of them completed the first all-female spacewalk.


  • Before Koch got back on terra firma, she spoke to CNN's Christi Paul about her accomplishments, and one interesting things the astronaut said about her record is that she doesn't want to keep it.

    在 Koch 回到陸地前,她和 CNN 的 Christi Paul 聊了這次的成就,有趣的是,她說她並沒有想要保持這個紀錄。

  • How are you feeling knowing that you are going to be the... you're going to break the record for the woman who has spent the most time in space thus far?


  • Well, having the opportunity to do that and to be up here for so long is truly an honor, and Peggy in particular is one of my heroines, and she's been a mentor to me.

    有這個機會上到太空,還待那麼久,讓我覺得很榮幸,而特別是 Peggy,她一直都是我的榜樣與導師。

  • So, it's a great reminder to try to make her proud and then also to do mentorship when I get home to sort of pay that back.


  • I hope that breaking the record is both, you know, good for outreach and also inspiration.


  • Outreach because it kind of gets the conversation going about state of the art where we are in human exploration, and inspiring because I think kind of as a milestone, it can motivate people.


  • I know for me, personally, it motivates me every single day, you know, on those rough days, remembering that, yeah, this might be hard because it hasn't been done before, and I do have to bring my best to every single day.


  • And on that point, I like to think of the record as, you know, it's not so much how many days you're up here, but what you bring to each day.


  • So, another great reminder to just bring your best.


  • It's a wonderful thing for science.


  • You know, we see another aspect of how the human body is affected by microgravity for the long-term and that's really important for our future spaceflight plans going forward to the moon and to Mars.


  • You know, overall though, I have to say that my biggest hope for the record is that it succeeded as soon as possible again, and that's because it just would mean we're continuing to push those boundaries.


  • Floating in space, anything cool that you can show us.


  • Oh my goodness.


  • Well, I did think about conducting the entire interview upside down, but I thought that could be a little bit confusing.


  • Well, astronaut Christina Koch, thank you so much for taking time for us and congratulations.

    太空人 Christina Koch,感謝妳願意撥出時間給我們,也恭喜妳!

  • "The fox and the hound," "Milo and Otis," "Oliver & Company," good things can happen when animals team up.


  • So, today, we present the coyote and the badger.


  • This is real though unusual footage captured near a pipe in California.


  • We don't know where they've been, where they're going, or how on earth they became apparent companions.


  • But animal experts say it's likely they were going to hunt together and that they'd be good at it, because when it comes to whatever they're hunting, one could badger it inside its den while the other could bark it up.


  • One could dig it while the other could dog it, one could give it the yips while the other could pelt it, and one could weasel its way in while the other could wolf it on its way out.


  • So, whatever they're after, better pray.


  • Anderson High School in Anderson, Indiana, we're saluting the Indians today.


  • Thanks for subscribing and commenting on our official YouTube channel.

    謝謝訂閱與留言我們官方的 YouTube 頻道。

  • For CNN 10, I'm Carl Azuz.

    這是 CNN 10,我是 Carl Azuz。

Hi, I'm Carl.

嗨,我是 Carl。

已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 美國腔 CNN10 太空 紀錄 武漢 奧運 病毒

【CNN10】美國女太空人打破飛行時間紀錄、東京奧運備戰抗疫、動物大團結 (Olympic-Sized Virus Concerns | February 7, 2020)

  • 9107 222
    eunice4u4u 發佈於 2020 年 02 月 24 日