字幕列表 影片播放
-
This is Anna, she just graduated from college in the United States.
這是 Anna,她剛從美國大學畢業。
-
And this is Sophia.
而這是 Sophia。
-
She also just graduated from college, in Finland.
她則是剛從芬蘭大學畢業。
-
Anna and Sophia both want to be middle school teachers.
Anna 與 Sophia 都想成為中學老師。
-
But it turns out, there's a good chance their experiences will be very different.
但,有很大的機會這兩個人的經驗會相當不同。
-
So different that Anna is twice as likely as Sophia to leave teaching for good.
這差異讓 Anna 比起 Sophia,有兩倍的可能永遠離開教學工作。
-
That's causing a problem.
這造成了一個問題。
-
The supply of new certified teachers in the United States is shrinking, but the number of public school students keeps growing.
美國有執照的新教師數量不斷下降,但公立學校學生數量卻不斷上升。
-
Massive teacher shortages.
大量教師荒。
-
Warnings about teacher turnover.
這是教師更換率太高的警示。
-
Educators call Colorado's teacher shortage a crisis.
教育家稱科羅拉多的教師荒是種危機。
-
So what makes Sophia stay and Anna leave?
所以,是什麼讓 Sophia 留下,而 Anna 離開?
-
And how can the United States keep more of its teachers in the classroom?
而美國該怎麼做,才能讓更多教師留下?
-
In the US, teachers work about nine and a quarter hours a day.
在美國,老師一天的工作時數大概為 9.25 小時。
-
That's an hour and a half longer than the average for teachers in other countries in the Organization for Economic Development or OECD for short.
這比經濟合作暨發展組織,或簡稱經合組織,之中國家的老師們的平均時數還要長 1.5 小時。
-
That's a group of mostly wealthy countries that economists often compare to one another.
這組織中的國家大多較為富庶,經濟學家常拿裡頭的國家相互比較。
-
Teachers in the U.S. work more than two and a half hours longer than their colleagues in South Korea, Finland, and Israel.
美國教師的工作時數,比南韓、芬蘭與以色列教師還要多 2.5 小時。
-
There are some countries with similar teacher work hours to the United States, like New Zealand, Singapore, and the U.K.
也有些國家的教師時數與美國相似,如紐西蘭、新加坡與英國。
-
Teachers in Japan, for example, work nearly two hours more per day than teachers in the U.S., but in all of these countries teaching hours are much lower.
日本教師的工作時數則比美國教師多了接近兩小時,但這些國家的教師真正的上課時間都比美國低許多。
-
Of the nine and a quarter hours that American teachers work every day, they spend about five and a half of those hours actually teaching.
美國教師每天的 9.25 小時工時中,有 5.5 小時是真的在上課。
-
That's more than the OECD average and significantly more than teachers in New Zealand, the U.K., South Korea, Japan, and Singapore.
這比經合組織的平均還要多,也比紐西蘭、英國、南韓、日本與新加坡來得高上許多。
-
Teachers in these countries get more time for planning, grading, and collaborating with each other.
這些國家的教師們,有更多的時間可以備課、批改作業、和同事合作。
-
So do all those extra teaching hours translate to better results?
那美國比別人高的上課時數,有轉換成學生的好成績嗎?
-
Students in the U.S. score slightly above the OECD average on the PISA exam, which tests 15 year-olds all over the world in reading, science, and math.
美國學生的 PISA 測驗分數,稍微比經合組織的平均高,PISA 是測試全世界 15 歲學童閱讀、自然與數學的測驗。
-
But they score lower than students in countries like Finland, South Korea, Japan, and Singapore, where teaching hours are much lower.
但美國學生的分數比芬蘭、南韓、日本與新加坡學生的分數都來得低,這些國家的教師上課時數都比美國短很多。
-
If we look inside Anna and Sofia's classrooms in the U.S. and Finland, we'd see Anna teaching an hour and a half more per day than Sofia.
若我們仔細看看 Anna 與 Sofia 的上課狀況,會得知 Anna 每天比 Sofia 多上 1.5 個小時的課。
-
Anna also spends more time planning lessons, grading student work, and leading extracurricular activities.
Anna 也花比較多時間備課、批改作業與帶課外活動。
-
But those extra hours aren't necessarily reflected in Anna's paycheck.
但這些額外的時數,並沒有反映在 Anna 的薪資上。
-
If you compare Sofia to other people in Finland with college degrees, she makes about 98 cents for every dollar that they make.
如果拿 Sofia 來與芬蘭其他大學畢業生來比較,薪資比大約是 0.98 : 1。
-
That's on par with the pay ratio between teachers and college graduates in similar countries.
這教師與大學畢業生的薪資比,與類似國家的結果相去不遠。
-
But Anna and other American middle school teachers only make about 65 cents for every dollar that their college-educated peers make.
但 Anna 與其他美國中學教師,他們與大學畢業生的薪資比為 0.65 : 1。
-
Still, as politicians in the U.S. never tire of pointing out, we spend more per student than almost any country I think than nearly every other country in the developed world.
然而呢,美國政客很愛強調的一點就是「我們花在每個學生上的錢,比幾乎所有的已發展國家還要多。」
-
But that figure varies a lot by state.
但這個數據,州與州之間的差異很大。
-
New York spends twice as much as California on each student.
平均花在每一位學生的錢,紐約比加州多了快一倍。
-
Mississippi spends less than half as much as Alaska.
密西西比則比阿拉斯加少一半以上。
-
And American schools generally spend a lot more on security and other non-instructional costs than schools in other countries.
且美國學校通常比其他國家花更多錢,在校園安全與非教學花費上。
-
Plus, if you look at the share of its national wealth or GDP that each country spends on education, you can see there are plenty of countries spending a bigger share than the U.S.
再者,如果從國家 GDP 花在教育上的比例來看,有許多國家的比例都比美國高。
-
There's one other difference between Anna and Sofia.
Anna 與 Sofia 之間還有一個差異。
-
When they're asked whether people in their country value teachers, two out of three Finnish teachers say yes.
當被問到國家人民是否敬重教師,2/3 的芬蘭教師會同意。
-
But just one in three American teachers agree.
但只有 1/3 的美國教師會同意。
-
There are a lot of reasons why teachers like Anna leaves a classroom,
像 Anna 般的老師離開教學有許多原因,但美國若想留住更多教師,或許可以參考一下芬蘭的做法。
-
but if the U.S. wants to keep more of them around, we might want to take a few pages from Finland's book.