Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Yes, I know how long you've been holding, and I don't care.

    是的,我知道您等多久了,但我不在乎。

  • Why, yes, I'd love to spend the next 10 minutes of my life being told what a horrible person I am by a stranger.

    當然,我非常樂意浪費人生接下來的 10 分鐘讓一位陌生人批評我是多糟糕的一個人。

  • I'll definitely transfer you to my supervisor, who will give you the same information I just gave you.

    我一定會幫您轉接給我的主管,他提供給您的資訊會跟我剛剛講的一模一樣。

  • As soon as you started yelling, I zoned out.

    您一開始大吼大叫,我就放空了。

  • I'm not sorry I placed you on hold for 5 minutes.

    讓您等了 5 分鐘我一點也不抱歉。

  • I was hoping you'd hang up.

    我還希望您會掛電話呢。

  • Oh, you're never going to use our company again?

    噢,您再也不會使用我們公司的產品了?

  • Great, that means I'll never have to talk to you again.

    太好了,這表示我再也不必和您說話了。

  • I'm going to tell you the issue is resolved so that I can go on break.

    我會告訴您問題已經解決,這樣我就可以去休息了。

  • I'm telling you that I'm finishing up with another customer, but really I'm just catching up on office gossip.

    我是告訴您我正在幫另一位客戶的問題收尾,但我其實只是在追辦公室的八卦。

  • I asked you to repeat that because I was too busy texting on my phone.

    我請您重複一次的原因是,我忙著用手機傳訊息。

  • I'm going to hang up on you and pretend it was an accident.

    我會掛您的電話,然後假裝那是意外。

  • I'm attempting to sound empathetic, because quality assurance is listening.

    我努力讓自己聽起來有同情心,因為品質保證人員正在監聽。

  • The only perk of my job is not seeing your face.

    我工作的唯一好處就是不用看到您的臉。

  • Please stop telling me this pointless story.

    不要再跟我講這個沒有意義的故事了。

  • Just tell me your problem so we could both get on with our day.

    就把問題告訴我吧,好讓我們都可以繼續做自己的事。

  • I'm saying this with confidence, but I have no idea if this information is true.

    我說得很有自信,但我完全不知道這個資訊是否正確。

  • I fully intend to look you up on Facebook after this just to see how much of an (beep) hole you are.

    我在這之後一定會在臉書上找您,看看您究竟是什麼程度的渾蛋。

  • I'm not sorry you feel that way.

    您有這種感覺我並不感到抱歉。

  • I'm not sorry that happened.

    發生了那種事我不遺憾。

  • Oh, no, I understand. I just don't care.

    噢,不,我了解。我只是不在乎。

  • This job has made me dead inside.

    這份工作使我心如死灰。

  • This job has given me a fear of talking on the phone.

    這份工作讓我有講電話恐懼症。

  • Listen, babe, call me hun one more time, and I'll burn this place down.

    寶貝,聽著,再叫我一次甜心,我就把這個地方燒了!

  • Have a great day.

    祝您有個美好的一天。

Yes, I know how long you've been holding, and I don't care.

是的,我知道您等多久了,但我不在乎。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 美國腔 電話 真心話 監聽 恐懼症 甜心 八卦

「抱歉讓您久等了」?客服人員的真心話揭曉! (If Call Center Employees Were Honest)

  • 13305 406
    Nina 發佈於 2020 年 02 月 01 日
影片單字