Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Tim Cook is worth an estimated $625 million.

    Tim Cook 的身價約 6.25 億美元。

  • As the CEO of Apple, he's the first openly gay CEO in the Fortune 500.

    身為蘋果執行長的他,是《財富》世界 500 強排行榜中首位公開出櫃的執行長。

  • And in 2018, Apple became the first U.S. company ever to be worth $1 trillion.

    在 2018 年,蘋果成為美國第一間市值達到一兆美元的公司。

  • But compared to his counterparts in the tech world, his net worth is pretty modest.

    與其他科技業大佬相比,Tim Cook 的身價遠不如其他人。

  • Google founder and Alphabet CEO, Larry Page, is worth $53 billion.

    身為 Google 創始者和 Alphabet 的執行長,Larry Page 的身價高達五百三十億美元。

  • Facebook CEO, Mark Zuckerberg, is worth just under $70 billion.

    臉書執行長 Mark Zuckerberg 的身價亦高達七百億美元。

  • And Amazon CEO, Jeff Bezos is the first person in modern history to accumulate a fortune north of $100 billion.

    亞馬遜執行長 Jeff Bezos 是全球首位累積至一千億美元身價的人。

  • Cook doesn't lead a lavish lifestyle, and has said, "I like to be reminded of where I came from, and putting myself in modest surroundings helps me do that."

    Tim Cook 從不嚮往奢侈的生活,他曾說:「過著一般人的生活提醒著我,我來自哪裡。」

  • The Alabama native had a humble start in life as the son of a shipyard worker and pharmacy employee.

    Cook 出生於阿拉巴馬州,他的雙親分別是造船廠工人以及藥廠員工,早期過著簡樸的生活。

  • When he was promoted as Apple's CEO in 2011, his base salary was $900,000, and has risen to $3 million in 2017.

    自從 2011 年他被任命為蘋果執行長,他的基本薪酬從一開始的九十萬美元提升至 2017 年的三百萬美元。

  • He also receives a cash incentive based on the company's performance, which pushed his total pay for 2017 to over $12 million.

    他還額外獲得公司發放的獎勵金,使得他 2017 年的總薪資超過了一千兩百萬美元。

  • But his net worth consists mainly of $622 million worth of Apple's stock and options he has collected since becoming CEO.

    他的身價主要來自當上執行長後,所累積的約 6.22 億美元的蘋果股份和股權。

  • And $3.4 million of Nike stock options he gets as a member of Nike's board of directors.

    另外,因為他同時也是 Nike 的董事會成員, 所以也持有約三百四十萬美元的 Nike 股權。

  • So, how does Apple's leader spend his fortune?

    究竟這位蘋果執行長是如何運用其財產的呢?

  • Quite differently than other CEOs of tech giants.

    不同於其他科技大公司的執行長。

  • In 2012, he bought a 2,400 square foot home in Palo Alto, for $1.9 million.

    在 2012 年,Cook 花了一百九十萬美元買了間位於帕羅奧圖約 67 坪大的房子。

  • The median cost of a home in Palo Alto in 2018 is $3.3 million.

    以 2018 年來說,在帕羅奧圖買一間房子平均要花三百三十萬美元。

  • And his frugality doesn't stop at the housing market.

    他節儉的性格不只展現在購買房地產上。

  • He reportedly buys his underwear at Nordstrom's semi-annual sale.

    有報導指稱他的內褲是在 Nordstrom 每半年舉行一次的折扣會上買的。

  • But Cook does splurge when it comes to donating to good causes.

    但在公益活動方面,Cook 花錢可不手軟

  • A philosophy that differs from that of his predecessor, who lacked a record of public giving.

    Cook 在慈善方面的付出遠遠超越了蘋果前執行長。

  • He encourages his employees to give and has led Apple into many philanthropic endeavors.

    他也時常鼓勵員工參與捐贈活動,此舉大大提升蘋果公司在公益方面的總付出。

  • In 2011, he instated a company-wide, nonprofit donation matching program.

    在 2011 年,他在公司內部設置了慈善計畫。

  • Over the past 10 years, Apple has contributed $130 million to help RED fight AIDS.

    十年來,蘋果總共捐贈了 1.3 億美元,幫助消除愛滋病。

  • $100 million to advance diversity in tech, through President Barack Obama's ConnectED initiative.

    此外,也捐贈一億美元到歐巴馬所設立的科技研發基金會,協助發展科技多元性。

  • $50 million to hospitals and more.

    以及五千萬美元到各醫療機構等等。

  • Cook practices what he preaches, too.

    Cook 身體力行其所提倡的理念。

  • He's donated to civil rights efforts.

    在公民權利方面,他也付出了許多。

  • And in 2018, he donated more than 23,000 shares of his Apple stock, valued at just under $5 million to an undisclosed charity.

    在 2018 年,他捐了超過兩千三百股的蘋果股份給一個祕密的慈善機構,總價值約五百萬。

  • He also regularly makes campaign donations.

    他也捐贈了許多競選獻金。

  • He's hosted fundraisers for Barack Obama and Hillary Clinton.

    例如,他當時是歐巴馬和希拉蕊的競選獻金主要籌備者。

  • And in 2016, he donated $236,000 to the Hillary Victory Fund.

    在 2016 年,他捐了 236,000 美元給希拉蕊競選基金會。

  • Cook's altruism even applies to his future financial plans.

    Cook 也將利他主義運用到未來財產規劃上。

  • He intends to use his wealth to put his nephew through college.

    他計畫要提供他的姪子讀完大學。

  • And upon his death, he plans to give away all his money to good causes.

    在他死後,他也計畫將所有財產全部投入到慈善計畫中。

  • He told Fortune magazine, "You want to be the pebble in the pond that creates the ripple for change."

    在 Fortune 雜誌報導中,他說:「你應該要成為顆能夠激起漣漪的卵石,投注創新與改變到這世界。」

  • Windows 8 shipped about a year before Mavericks, and it's at 14%.

    Windows 8 系統比 Mavericks 早了一年發布,但市占率卻只有 14%。

Tim Cook is worth an estimated $625 million.

Tim Cook 的身價約 6.25 億美元。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 美國腔 多益 執行長 美元 蘋果 身價 捐贈

不同於 Steve Jobs,蘋果執行長 Tim Cook 如何運用其財產? (How Tim Cook Makes And Spends His Millions)

  • 10871 420
    Annie Chien 發佈於 2020 年 02 月 03 日
影片單字