Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Beyond the runway shows and models of New York and Paris is a woman who is giving everyone a shot at the fashion world spotlight.

    除了在紐約和巴黎的時裝秀和模特兒以外,有一位女性帶給了每個人享受時尚圈鎂光燈的機會。

  • In the last decade, fashion has really transformed.

    在過去的十年,時尚界真的有很大的改變。

  • 31-year-old entrepreneur Amber Venz Box has been called the queen bee of social media influencers.

    31 歲的企業家 Amber Venz Box 被稱為社交媒體名人圈的女王。

  • Actually looks totally gorgeous.

    看起來真的太美了。

  • Only seven years ago she was a struggling fashion stylist.

    在七年前,她還是一個掙扎著往上爬的時尚造型師。

  • One of my friends' parents said, "okay, you're going to be a fashion stylist, but like how are you going to actually support yourself?"

    有一個朋友的父母對我說:「好,你想要當一個時尚造型師,但你到底要如何養活自己?」

  • I remember that making me so mad.

    我記得那時候我超生氣的。

  • Amber started noticing her impeccable taste would inspire followers online and eventually fashion companies wanted to sponsor her.

    Amber 開始注意到她無懈可擊的品味可以啟發她線上的追蹤者們,後來甚至連時尚公司都想要贊助她。

  • Together with her now husband Baxter, they developed a company called Reward Style, a way for social media tastemakers to make money by partnering with all kinds of brands.

    她和她現任丈夫 Baxter 一起開了一間叫做 Reward Style 的公司,讓社群媒體上的時尚名人可以透過與各個品牌合作來賺錢。

  • Those relationships driving a billion dollars worth of sales.

    這樣的連結締造了十億美元的產值。

  • Influencer wasn't a word when we started Reward Style.

    在我們剛創辦 Reward Style 時,網路名人這個詞根本都還沒出現。

  • And now it's something that almost every marketer in the world is talking about.

    但現在這個詞是全世界幾乎每個行銷人都正熱烈討論的。

  • One of the influencers who joined the network is 58-year-old Kathy Williamson who reinvented herself with her blog called "the middle page."

    其中一個加入這個社交網絡的人是 58 歲的 Kathy Williamson,她以「中年之書」為名的部落格重新打造自己。

  • Just because you're a certain age, you can reinvent yourself, and try something new.

    正因為你在某個特定的年齡,所以你可以重新改造自己,並嘗試新的事物。

  • I mean, even if it fails, try something new.

    我的意思是,就算失敗了,你還是應該嘗試看看。

  • Amber's network is now a book, "Stories from The Influencer Next Door" highlighting the growing community of 30,000 everyday people, many of them women.

    Amber 的社交網絡經驗現在已成書,叫做「你家隔壁的網路名人故事集」聚焦三萬個普通人變身的網路名人,大部分都是女人。

  • There's this real desire for that, kind of authenticity and unique personal style that has evolved over the last ten years.

    在過去十年的逐漸演變下,現在人們渴望追求真實性和特別的個人風格。

  • Transforming trendsetters into online entrepreneurs, Kate Snow, NBC News.

    這次的主題是潮流引領者如何轉變為線上創業者,這是 NBC 新聞,來自 Kate Snow 的報導。

  • NBC News fans, thanks for checking out our YouTube channel.

    NBC 新聞的粉絲們,感謝你收看我們的 YouTube 頻道。

  • Subscribe by clicking that button down here and click on any of the videos over here to watch the latest interviews to show highlights and digital exclusive.

    按下這裡的按鈕訂閱,並點進這裡任何一支影片看更多最新的線上獨家採訪影片。

  • Thanks for watching.

    感謝收看。

Beyond the runway shows and models of New York and Paris is a woman who is giving everyone a shot at the fashion world spotlight.

除了在紐約和巴黎的時裝秀和模特兒以外,有一位女性帶給了每個人享受時尚圈鎂光燈的機會。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

B1 中級 中文 美國腔 名人 時尚 造型師 線上 社交 網路

看網路名人如何翻轉時尚產業! (How Influencers Are Transforming The Fashion Industry | NBC Nightly News)

  • 1391 213
    Lian   發佈於 2020 年 01 月 31 日
影片單字

返回舊版