字幕列表 影片播放
-
I have a confession to make,
我必須要坦誠一件事
-
but first, I want you
但首先我希望在座的各位
-
to make a little confession to me.
也可以開誠布公一下
-
In the past year, I want you to just raise your hand
過去一年裡有的話可不可以舉一下手
-
if you've experienced relatively little stress.
如果你曾感受到有一點點壓力的
-
Anyone?
有嗎?
-
How about a moderate amount of stress?
那如果說是一般的壓力呢?
-
Who has experienced a lot of stress?
那有沒有人是承受了相當大的壓力的?
-
Yeah. Me too.
沒錯,我跟你們一樣
-
But that is not my confession.
但這不是我要跟大家坦誠的事
-
My confession is this: I am a health psychologist,
我要跟大家坦誠的是:我是一個健康心理學家
-
and my mission is to help people be happier and healthier.
我的職責就是要幫助人們過得更開心也更健康
-
But I fear that something I've been teaching
但我擔心過去這十年來所傳授的恐怕反而是帶來了反效果
-
for the last 10 years is doing more harm than good,
但我擔心過去這十年來所傳授的恐怕反而是帶來了反效果
-
and it has to do with stress.
這是跟壓力有關的
-
For years I've been telling people, stress makes you sick.
這些年來我不斷告訴人們壓力會帶來疾病
-
It increases the risk of everything from the common cold
它會增加生病的風險即便是一般的小感冒
-
to cardiovascular disease.
或是心血管疾病
-
Basically, I've turned stress into the enemy.
基本上我把壓力視如敵人
-
But I have changed my mind about stress,
但我現在對壓力有了不同的看法
-
and today, I want to change yours.
而今天我要改變你們的看法
-
Let me start with the study that made me rethink
讓我們從這個讓我重新思考
-
my whole approach to stress.
我對於壓力看法的研究報告說起吧
-
This study tracked 30,000 adults in the United States for eight years,
這個研究花了八年的時間追蹤美國的三萬名成年人
-
and they started by asking people,
他們所做的就是先問受訪者
-
"How much stress have you experienced in the last year?"
「過去一年裡你承受了多少的壓力?」
-
They also asked, "Do you believe
他們還會問:
-
that stress is harmful for your health?"
「你是否相信壓力對你的健康是有害的?」
-
And then they used public death records
之後他們用戶政所的死亡記錄
-
to find out who died.
去查出哪些人掛了
-
(Laughter)
(笑聲)
-
Okay. Some bad news first.
我先跟大家報告壞消息
-
People who experienced a lot of stress in the previous year
過去一年裡承受相當大壓力的人
-
had a 43 percent increased risk of dying.
死亡的風險增加了43%
-
But that was only true for the people
但這只適用於那些
-
who also believed that stress is harmful for your health.
相信壓力是有害於健康的人
-
(Laughter)
(笑聲)
-
People who experienced a lot of stress
那些承受很大的壓力的人
-
but did not view stress as harmful
當他們不認為壓力是有害的
-
were no more likely to die.
就沒有面臨死亡的問題
-
In fact, they had the lowest risk of dying
事實上,這群人的死亡風險反而是最低的
-
of anyone in the study, including people
在研究中甚至比那些
-
who had relatively little stress.
只承受了一點點壓力的人還低
-
Now the researchers estimated that over the eight years
研究人員根據過去八年間所追蹤的死亡人數作出統計
-
they were tracking deaths,
研究人員根據過去八年間所追蹤的死亡人數作出統計
-
182,000 Americans died prematurely,
共有18萬2千美國人死於非命
-
not from stress, but from the belief
死因並非壓力所導致而是如果他們相信
-
that stress is bad for you. (Laughter)
壓力是對身體有害的 (笑聲)
-
That is over 20,000 deaths a year.
這個數字顯示出每年有超過2萬人因此死亡
-
Now, if that estimate is correct,
如果這個數字是正確的
-
that would make believing stress is bad for you
那麼相信壓力有害於身體健康
-
the 15th largest cause of death
就是第15大死因了
-
in the United States last year,
光去年一年在美國
-
killing more people than skin cancer,
死於這個原因的人就比死於皮膚癌的人還多
-
HIV/AIDS and homicide.
也多於愛滋病或兇殺案
-
(Laughter)
(笑聲)
-
You can see why this study freaked me out.
由此可知為什麼這個研究會讓我這麼擔憂了
-
Here I've been spending so much energy telling people
當我費盡心力告訴人們
-
stress is bad for your health.
壓力對健康是有害的
-
So this study got me wondering:
這項研究讓我不禁去想
-
Can changing how you think about stress
改變你對壓力的想法就能讓你變得更健康嗎?
-
make you healthier? And here the science says yes.
然而科學確實證明了這點
-
When you change your mind about stress,
當你改變你對壓力的想法
-
you can change your body's response to stress.
你同時也會改變身體對於壓力的反應機制
-
Now to explain how this works,
現在為了向大家說明這如何運作
-
I want you all to pretend that you are participants
我希望大家假裝自己是這個保證讓你壓力大增的研究受訪者
-
in a study designed to stress you out.
我希望大家假裝自己是這個保證讓你壓力大增的研究受訪者
-
It's called the social stress test.
這叫做社會壓力測試
-
You come into the laboratory,
你進到這個實驗室裡
-
and you're told you have to give a five-minute
被告知你要針對自己的弱點進行一場五分鐘的即席演講
-
impromptu speech on your personal weaknesses
被告知你要針對自己的弱點進行一場五分鐘的即席演講
-
to a panel of expert evaluators sitting right in front of you,
對象是坐在你面前的一群專業評審
-
and to make sure you feel the pressure,
並且為了確保你一定會倍感壓力
-
there are bright lights and a camera in your face,
你面前還會架設聚光燈跟相機
-
kind of like this.
大概是這樣
-
And the evaluators have been trained
而且這些評審已經被告知
-
to give you discouraging, non-verbal feedback like this.
就是要給你像這樣洩氣的回應
-
(Laughter)
(笑聲)
-
Now that you're sufficiently demoralized,
即便現在你已經完全像是個洩了氣的皮球
-
time for part two: a math test.
事情還沒完,下一步是數學測驗
-
And unbeknownst to you,
當然是在你不知情的情況下
-
the experimenter has been trained to harass you during it.
測試者會在過程中間騷擾你
-
Now we're going to all do this together.
我們現在要一起來做這個測驗
-
It's going to be fun.
會很好玩的
-
For me.
至少對我來說
-
Okay. I want you all to count backwards
好,我要你們大家一起倒數
-
from 996 in increments of seven.
從996開始,以減7的方式倒算回去
-
You're going to do this out loud
必須要數出聲來
-
as fast as you can, starting with 996.
而且念得越快越好從996開始算起
-
Go!
開始
-
Audience: (Counting)
觀眾:(倒數中)
-
Go faster. Faster please.
速度再加快,請數再快一點
-
You're going too slow.
你們算得太慢了
-
Stop. Stop, stop, stop.
停,停,停,停下來
-
That guy made a mistake.
那位老兄剛算錯了
-
We are going to have to start all over again. (Laughter)
所以我們必須從頭來過 (笑聲)
-
You're not very good at this, are you?
你們大家數學好像不是太好喔
-
Okay, so you get the idea.
我相信大家都懂了
-
Now, if you were actually in this study,
試想一下如果你真的在這個研究裡
-
you'd probably be a little stressed out.
你可能會感受到一些的壓力
-
Your heart might be pounding,
你的心臟可能開始砰砰跳
-
you might be breathing faster, maybe breaking out into a sweat.
你可能呼吸也會變得急促甚至開始冒汗
-
And normally, we interpret these physical changes
一般來說我們會將這些生理變化
-
as anxiety
解釋為緊張
-
or signs that we aren't coping very well with the pressure.
或者是我們沒辦法應付壓力的徵兆
-
But what if you viewed them instead
但如果你把這些生理反應
-
as signs that your body was energized,
看成是身體開始活絡
-
was preparing you to meet this challenge?
並且在預備好讓你面對這個挑戰的徵兆呢?
-
Now that is exactly what participants were told
這正是哈佛大學研究調查中受試者所被告知的
-
in a study conducted at Harvard University.
這正是哈佛大學研究調查中受試者所被告知的
-
Before they went through the social stress test,
當他們進行這項社會壓力測試前
-
they were taught to rethink their stress response as helpful.
他們被教導這些壓力反應都是有益的
-
That pounding heart is preparing you for action.
比方心臟跳很快是有助於準備進行下一個動作
-
If you're breathing faster, it's no problem.
呼吸變得急促不是什麼大問題
-
It's getting more oxygen to your brain.
會讓你的大腦吸到更多氧氣
-
And participants who learned to view the stress response
當受試者們學習將這些抗壓反應機制
-
as helpful for their performance,
視為有助於他們的表現時
-
well, they were less stressed out,
他們反而感受到比較少的壓力
-
less anxious, more confident,
不再那麼緊張,也多了點自信
-
but the most fascinating finding to me
但我認為最有趣的發現是
-
was how their physical stress response changed.
就連他們在生理上的抗壓反應都隨之改變了
-
Now, in a typical stress response,
在一般的抗壓反應中
-
your heart rate goes up,
人的心搏率是會升高
-
and your blood vessels constrict like this.
你的血管會像這樣收縮
-
And this is one of the reasons that chronic stress
這也是為什麼長期的壓力
-
is sometimes associated with cardiovascular disease.
被列為導致心血管疾病原因之一
-
It's not really healthy to be in this state all the time.
若血管一直長時間這樣收縮的確是不太健康的
-
But in the study, when participants viewed
但在這個測試裡當受試者視抗壓反應為有益的
-
their stress response as helpful,
但在這個測試裡當受試者視抗壓反應為有益的
-
their blood vessels stayed relaxed like this.
他們的血管其實是保持像這樣子放鬆的狀態
-
Their heart was still pounding,
他們的心臟可能也是一樣砰砰跳
-
but this is a much healthier cardiovascular profile.
但是心血管所呈現出來的卻是較健康的狀態
-
It actually looks a lot like what happens
看起來他們比較像是
-
in moments of joy and courage.
渡過了一段充滿喜樂和勇氣的時光
-
Over a lifetime of stressful experiences,
我們一生會經歷各種大大小小令人感到壓力的事件
-
this one biological change
這一個生理上的改變
-
could be the difference
可能帶來的影響
-
between a stress-induced heart attack at age 50
將決定你是否會在50歲就因壓力所導致的心臟病而英年早逝
-
and living well into your 90s.
或是能健健康康地活到90多歲
-
And this is really what the new science of stress reveals,
這也是經過最新研究壓力相關的科學所證實的
-
that how you think about stress matters.
你如何看待壓力是很重要的
-
So my goal as a health psychologist has changed.
所以我身為一個健康心理學家目標也因此而有所改變
-
I no longer want to get rid of your stress.
我不再希望你是去選擇擺脫壓力
-
I want to make you better at stress.
我希望你能更能去駕馭它
-
And we just did a little intervention.
在這裡要打岔一下
-
If you raised your hand and said
如果剛剛你舉手說
-
you'd had a lot of stress in the last year,
過去一年裡你承受了很大的壓力
-
we could have saved your life,
今天你的人生可能會就此改變
-
because hopefully the next time
因為希望下次
-
your heart is pounding from stress,
當你的心臟因為感受到壓力而砰砰作響時
-
you're going to remember this talk
你會記得今天所聽到的
-
and you're going to think to yourself,
並會告訴自己
-
this is my body helping me rise to this challenge.
這是我的身體在幫助我面對這個挑戰
-
And when you view stress in that way,
當你可以面對壓力可以這樣處之泰然
-
your body believes you,
你的身體會聽命於你
-
and your stress response becomes healthier.
這樣你面對壓力的反應機制就也會變得比較健康
-
Now I said I have over a decade of demonizing stress
我剛說我過去十幾年的時間都把壓力妖魔化
-
to redeem myself from,
並盡可能地不讓自己有壓力
-
so we are going to do one more intervention.
現在我們要針對這點再重新思考
-
I want to tell you about one of the most
我要告訴大家關於抗壓反應最不為人知的一件事
-
under-appreciated aspects of the stress response,
我要告訴大家關於抗壓反應最不為人知的一件事
-
and the idea is this:
那就是
-
Stress makes you social.
壓力會提升你的社交能力
-
To understand this side of stress,
要想理解關於壓力的這一面
-
we need to talk about a hormone, oxytocin,
我們必須先來聊聊催產素(oxytocin)這個賀爾蒙
-
and I know oxytocin has already gotten
我知道催產素作為賀爾蒙的一種
-
as much hype as a hormone can get.
已經很能夠發揮它該有的功效
-
It even has its own cute nickname, the cuddle hormone,
它甚至有個很可愛的小名:抱抱賀爾蒙
-
because it's released when you hug someone.
會取這名字是因為當你跟人擁抱時它就會被釋放出來
-
But this is a very small part of what oxytocin is involved in.
但這只是催產素功能的一小部分之一
-
Oxytocin is a neuro-hormone.
催產素是一種神經賀爾蒙
-
It fine-tunes your brain's social instincts.
它可以在腦袋裡微調你的社交本能
-
It primes you to do things
預備你去做些事情好增進你與他人的親密關係
-
that strengthen close relationships.
預備你去做些事情好增進你與他人的親密關係
-
Oxytocin makes you crave physical contact
催產素也會讓你渴望與人有肢體接觸
-
with your friends and family.
包括跟朋友和家人
-
It enhances your empathy.
它也有助於增強同理心
-
It even makes you more willing to help and support
它甚至會讓你更願意去幫助那些你所關心的人
-
the people you care about.
它甚至會讓你更願意去幫助那些你所關心的人
-
Some people have even suggested
還有人曾這麼建議
-
we should snort oxytocin
我們應該試著吸一點催產素
-
to become more compassionate and caring.
好變成一個更有同情心、關心別人的人
-
But here's what most people don't understand
但大家不了解關於催產素的是
-
about oxytocin.
但大家不了解關於催產素的是
-
It's a stress hormone.
它是一種隨壓力而生的賀爾蒙
-
Your pituitary gland pumps this stuff out
當身體抗壓機制啓動時你的腦下垂體就會激生這種激素
-
as part of the stress response.
當身體抗壓機制啓動時你的腦下垂體就會激生這種激素
-
It's as much a part of your stress response
幾乎是抗壓的同時就會產生的
-
as the adrenaline that makes your heart pound.
就好像腎上腺素會讓你的心臟加快速度一樣
-
And when oxytocin is released in the stress response,
而當催產素在抗壓過程中被釋放出來時
-
it is motivating you to seek support.
它會促使你去尋求幫助
-
Your biological stress response
生理上的抗壓反應
-
is nudging you to tell someone how you feel
會讓你想要向人傾訴你的感受
-
instead of bottling it up.
而不是獨自悶著不講
-
Your stress response wants to make sure you notice
你的抗壓反應機制要確保你會注意到
-
when someone else in your life is struggling
身邊正在面對一些掙扎的人
-
so that you can support each other.
好讓你們成為彼此的幫助
-
When life is difficult, your stress response wants you
若遇到了些困難你的抗壓反應機制
-
to be surrounded by people who care about you.
會讓你待在關心你的人身邊
-
Okay, so how is knowing this side of stress
那知道了這些可以怎麼幫助我們更健康地去面對壓力呢
-
going to make you healthier?
那知道了這些可以怎麼幫助我們更健康地去面對壓力呢
-
Well, oxytocin doesn't only act on your brain.
催產素不光是對我們頭腦裡的想法有效
-
It also acts on your body,
它也會在我們的身體裡有所作為
-
and one of its main roles in your body
其中最主要一個角色就是
-
is to protect your cardiovascular system
保護我們的心血管系統
-
from the effects of stress.
不受到壓力的影響
-
It's a natural anti-inflammatory.
它具有純天然的消炎功用
-
It also helps your blood vessels stay relaxed during stress.
它也可以讓血管在感受到壓力的狀況下依然保持放鬆
-
But my favorite effect on the body is actually on the heart.
但我個人最欣賞它能幫助我們的心臟
-
Your heart has receptors for this hormone,
你的心臟有一個針對這種賀爾蒙而設的接收器
-
and oxytocin helps heart cells regenerate
催產素還能幫助心臟細胞再生
-
and heal from any stress-induced damage.
跟治療因壓力而造成的受損心細胞
-
This stress hormone strengthens your heart,
這個壓力賀爾蒙能你的心臟更為強壯
-
and the cool thing is that all of these physical benefits
但更酷的是我們剛所提各種催產素所能帶來生理上的益處
-
of oxytocin are enhanced by social contact
都能透過社交接觸或社會支持來強化
-
and social support,
都能透過社交接觸或社會支持來強化
-
so when you reach out to others under stress,
所以當你在受到壓力的情況下去與人接觸
-
either to seek support or to help someone else,
不論是想要尋求幫助或是去幫助他人
-
you release more of this hormone,
你的身體都會更多釋放出這種賀爾蒙
-
your stress response becomes healthier,
於是你的抗壓機制會變得更為健康
-
and you actually recover faster from stress.
你就也可以更快地從壓力當中解脫
-
I find this amazing,
我發現這很奇妙
-
that your stress response has a built-in mechanism
我們體內的抗壓反應有一個有助於紓緩壓力內建機制
-
for stress resilience,
我們體內的抗壓反應有一個有助於紓緩壓力內建機制
-
and that mechanism is human connection.
而這個機制就是我們與他人的互動
-
I want to finish by telling you about one more study.
最後結束前我想再跟大家分享一個研究報告
-
And listen up, because this study could also save a life.
請注意聽,因為這份報告也可能會救你一命
-
This study tracked about 1,000 adults in the United States,
這個研究追蹤了美國共一千位年紀為34到93歲的成年人
-
and they ranged in age from 34 to 93,
這個研究追蹤了美國共一千位年紀為34到93歲的成年人
-
and they started the study by asking,
這份調查中他們會問
-
"How much stress have you experienced in the last year?"
「過去一年裡你承受了多少的壓力?」
-
They also asked, "How much time have you spent
還會問「你花了多少時間去幫助
-
helping out friends, neighbors,
你的朋友、鄰居
-
people in your community?"
或你身邊的人呢?」
-
And then they used public records for the next five years
然後他們又花了接下來五年的時間追蹤戶政所的死亡紀錄
-
to find out who died.
然後他們又花了接下來五年的時間追蹤戶政所的死亡紀錄
-
Okay, so the bad news first:
好,我們先講壞消息
-
For every major stressful life experience,
每一個我們生命當中可能成為主要壓力來源的事件
-
like financial difficulties or family crisis,
比方說財務困難或家庭風暴
-
that increased the risk of dying by 30 percent.
都會讓死亡率上升30個百分點
-
But -- and I hope you are expecting a but by now --
但是...我希望大家都期待接下來要說的
-
but that wasn't true for everyone.
但是這並不適用於每個人的狀況
-
People who spent time caring for others
那些花時間去關心別人的人
-
showed absolutely no stress-related increase in dying. Zero.
壓力對他們的死亡率不具任何影響是完全沒有任何影響
-
Caring created resilience.