Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Sam: Hello. This is 6 Minute English,

    山姆:你好。這是6分鐘英語。

  • I'm Sam.

    我是山姆

  • Neil: And I'm Neil.

    而我'是尼爾。

  • Sam: Do you like sad music, Neil?

    山姆:你喜歡悲傷的音樂嗎,尼爾?

  • Neil: Well, when I was younger and if I had

    尼爾:嗯,當我年輕的時候,如果我有。

  • a break-up with a girlfriend I would listen

    和女朋友分手我會聽

  • to sad songs, songs which

    悲傷的歌曲,這些歌曲

  • reflected my mood.

    反映了我的心情。

  • Sam: And do you still listen

    你還在聽嗎?

  • to those songs now?

    這些歌曲現在?

  • Neil: Not so much, but I do still

    尼爾:沒有那麼多,但我還是會。

  • like them.

    喜歡他們。

  • Sam: Well, it seems as if there might be

    薩姆:好吧,好像有可能會有

  • a biological reason why

    生理

  • some of us do like sad

    有人喜歡悲傷

  • songs. We'll look at this topic a little more

    歌曲。我們再來看看這個話題。

  • after this week's quiz question, which is

    後,本週的測驗題,這是

  • about music videos.

    關於音樂視頻。

  • The music video has been around

    這支音樂視頻已經出現了

  • for a while, but in what year was MTV,

    了一陣子,但在哪一年,MTV。

  • the first dedicated music video

    第一部專門的音樂錄像帶

  • channel, launched in the US?

    頻道,在美國推出?

  • Was it... A: 1981, B: 1982, or

    是...A:1981年,B:1982年,還是

  • C: 1983?

    C: 1983?

  • Neil: Well...

    嗯...

  • Sam: What do you think, Neil?

    山姆:你覺得呢,尼爾?

  • Neil: I'm going to guess.

    尼爾:我'要猜。

  • Is it the early 1980s?

    是80年代初嗎?

  • Sam: Well, yes. Care to be more specific?

    山姆:嗯,是的。介意更具體?

  • Neil: Well... Well, it was a long time ago

    嗯...那是很久以前的事了

  • - I was just a small boy. I'm going to go

    - 我只是一個小男孩。I'm going to go

  • for 1982.

    1982年。

  • Sam: OK, I'll have answer later

    山姆:好的,我待會有答案。

  • in the programme. But first,

    在方案中。但首先。

  • more about sad songs. Professor

    更多關於悲傷的歌曲。教授

  • David Huron from Ohio State University

    俄亥俄州立大學的David Huron

  • has conducted research

    研究過

  • in this area and he discussed

    在這一領域,他討論了

  • it recently on a BBC World Service

    它最近在英國廣播公司世界服務中

  • radio programme - The Why Factor.

    廣播節目----《為什麼因素》。

  • He was looking at why some

    他正在研究為什麼有些

  • people like sad music and

    人們喜歡悲傷的音樂和

  • other people really don't like it all,

    其他人真的不'都不喜歡。

  • as he says they just can't

    因為他說,他們只是不能';。

  • stand it. He believes it's to do

    忍受它。他認為這是做

  • with a hormone. A hormone is

    與一種激素。激素是

  • a natural chemical in our bodies

    人體內的一種天然化學物質

  • which can have an effect on various

    會影響到各種

  • systems and also emotions.

    系統,也是情感。

  • Listen out for the name

    聽聽這個名字

  • of the hormone he mentions.

    他提到的激素的。

  • Professor Huron: One of the things

    胡倫教授:其中一件事

  • that we were interested in was -

    我們感興趣的是-

  • what's the difference

    孰輕孰重

  • between people who listen

    傾聽者之間

  • to sad music and who love it,

    到悲傷的音樂和誰愛它。

  • and people who listen to sad

    和那些聽著悲傷的人

  • music and who just can't stand it.

    音樂和誰只是不能忍受它。

  • In our research, it started pointing

    在我們的研究中,它開始指向

  • towards a hormone

    朝著激素的方向發展

  • called prolactin. Now, prolactin,

    稱為催乳素。現在,催乳素。

  • as you might have guessed from the

    你可能已經猜到了

  • name, is associated

    名,是與

  • with 'lactation' from breast-feeding.

    與'泌乳'從母乳餵養。

  • When people cry, they also

    當人們哭泣時,他們也

  • release prolactin. And,

    釋放催乳素。而且。

  • there are circumstances in which

    在某些情況下

  • prolactin seems to have

    催乳素似乎有

  • this comforting effect.

    這種安慰的效果。

  • Sam: So which hormone did he mention?

    山姆:那他提到的是哪種激素?

  • Neil: He talked about the hormone

    尼爾:他說到了荷爾蒙

  • called prolactin which he said was

    催乳素,他說這是

  • connected to lactation.

    與哺乳期有關;

  • This is the production of milk by

    這就是通過以下方式生產牛奶

  • mammals to feed their young.

    哺乳動物來餵養它們的幼崽。

  • Sam: What he noted was this

    山姆:他注意到的是

  • hormone can be released when people

    激素可以在人們

  • cry and in some cases

    哭泣,有的甚至

  • this hormone has a comforting effect.

    這種激素有安慰作用。

  • When something is comforting,

    當某件事情令人欣慰時。

  • it makes you feel

    讓你覺得

  • better, it calms your emotions.

    更好,它能讓你的情緒平靜下來。

  • Let's listen again.

    讓我們再聽一遍。

  • Professor Huron: One of the things

    胡倫教授:其中一件事

  • that we were interested in was -

    我們感興趣的是-

  • what's the difference

    孰輕孰重

  • between people who listen

    傾聽者之間

  • to sad music and who love it,

    到悲傷的音樂和誰愛它。

  • and people who listen to sad

    和那些聽著悲傷的人

  • music and who just can't stand it.

    音樂和誰只是不能忍受它。

  • In our research, it started pointing

    在我們的研究中,它開始指向

  • towards a hormone

    朝著激素的方向發展

  • called prolactin. Now, prolactin,

    稱為催乳素。現在,催乳素。

  • as you might have guessed from

    如你所料

  • the name, is associated

    名字,是與

  • with 'lactation' from breast-feeding.

    與'泌乳'從母乳餵養。

  • When people cry, they also

    當人們哭泣時,他們也

  • release prolactin. And,

    釋放催乳素。而且。

  • there are circumstances in which

    在某些情況下

  • prolactin seems to have

    催乳素似乎有

  • this comforting effect.

    這種安慰的效果。

  • Sam: So, what conclusions did he make

    那麼,他得出了什麼結論

  • about this hormone and how

    關於這種激素和如何

  • it might be working?

    它可能是工作?

  • Professor Huron explains.

    Huron教授解釋道。

  • Professor Huron: So the thought was that,

    胡龍教授:所以,我們的想法是。

  • perhaps what's going on

    莫非

  • is that the people

    是人

  • who are enjoying listening to sad music

    喜歡聽悲傷音樂的人

  • are receiving some sort

    正在接受某種

  • of excess of prolactin,

    的過量催乳素。

  • and people who are listening to sad

    和聽著悲傷的人

  • music and they just find it

    音樂和他們只是發現它

  • incredibly sad and unhelpful

    悲天憫人

  • and they just don't want to listen to it,

    他們只是不'想聽它。

  • maybe they're not getting

    也許他們沒有得到

  • enough prolactin

    催乳素充足

  • when they listen to the music.

    當他們聽音樂時。

  • Sam: So what is happening?

    薩姆:那是怎麼回事?

  • Or as Professor Huron said,

    或如胡倫教授所說。

  • what's going on?

    什麼'是怎麼回事?

  • Neil: Well, it seems quite simple, though

    尼爾:嗯,這看起來很簡單,雖然。

  • I'm sure it's very complicated. People who

    我'肯定很複雜。人誰

  • like sad music are maybe getting

    喜歡悲傷的音樂是也許得到

  • too much prolactin or more

    催乳素過多或更多

  • than is normal - he describes

    比正常的 - 他描述

  • this as an excess of prolactin.

    這作為過量的催乳素。

  • And maybe people who don't like

    也許人們誰不'喜歡

  • sad music aren't getting enough.

    悲傷的音樂都不夠用了。

  • Sam: So, the idea is that prolactin

    薩姆:所以,這個想法是催乳素。

  • is a hormone which we find comforting.

    是一種讓我們覺得舒服的激素。

  • If our bodies release

    如果我們的身體釋放

  • it when we hear sad music, it gives us a

    當我們聽到悲傷的音樂時,它給了我們一個。

  • good feeling - but if prolactin

    良好的感覺 - 但如果催乳素

  • isn't released or there isn't

    不被釋放或沒有';。

  • enough of it, we just find the sad music

    夠了,我們只是找到了悲傷的音樂。

  • sad and it doesn't help to cheer us up.

    傷心,也無助於讓我們振作起來。

  • Neil: I guess so, but you know

    我想是的,但你知道嗎?

  • emotions are funny things - it's

    情緒是有趣的東西--它的。

  • weird to think that our

    奇怪的是,我們的

  • feelings are caused by different

    情由心生

  • natural chemicals that run around

    流動的天然化學物質

  • the body.

    身體。

  • Sam: Absolutely! OK,

    山姆:當然!好的。

  • we're going to take another look at

    我們要再看一下。

  • today's vocabulary but first, the answer

    今天'的詞彙,但首先,答案是。

  • to this week's quiz.

    到本週'的測驗。

  • The music video has been around

    這支音樂視頻已經出現了

  • for a while, but in what year

    何年

  • was MTV, the first

    是MTV,第一個

  • dedicated music video channel, launched

    專屬音樂視頻頻道,推出

  • in the US? Was it... A: 1981, B: 1982

    在美國?是...A:1981年,B:1982年

  • or C: 1983?

    或C:1983年?

  • And Neil, you said...

    尼爾,你說...

  • Neil: I said it was definitely the early 80s.

    尼爾:我說肯定是80年代初。

  • Sam: Well, you're not wrong there,

    薩姆:嗯,你'那裡沒有錯。

  • but which year exactly?

    但到底是哪一年?

  • Neil: '82?

    尼爾:'82?

  • Sam: Ah well, you'll need to dig out

    啊,好吧,你需要挖出'。

  • a sad song to make you feel better

    悲傷的歌曲讓你感覺更好

  • now because the

    現在因為

  • answer was 1981.

    答案是1981年。

  • Neil: Oh dear, I can feel my

    哦,親愛的,我能感覺到我的...

  • prolactin levels dropping already!

    催乳素水準已經下降了!

  • Sam: I'm sure you can't! But let's move on

    山姆:我'肯定你不能'!但讓我們繼續前進

  • to vocabulary. If you

    到詞彙量。如果你

  • can't stand something,

    忍受不了的東西。

  • it means you really don't like it.

    這說明你真的不喜歡它。

  • Neil: A hormone is one of

    尼爾:荷爾蒙是其中之一。

  • the body's natural chemicals.

    身體的天然化學物質。

  • Sam: And the hormone prolactin

    而激素催乳素呢?

  • is connected with lactation,

    與哺乳期有關。

  • which is the production of

    也就是生產

  • milk by mammals.

    哺乳動物的奶水。

  • Neil: Something that is comforting

    讓人欣慰的事情

  • makes you feel better emotionally.

    讓你在情緒上感覺更好。

  • Sam: The phrase 'what's going on' has

    薩姆:這句話'什麼'怎麼回事'已經。

  • a very similar meaning to

    意思很像

  • 'what's happening'.

    'what's happening'.

  • Neil: And an excess of something is

    過量的東西是

  • 'too much or a more than normal

    '太多或超過正常的。

  • amount of that thing'.

    量的那個東西'。

  • Sam: Well, before you have an excess of

    山姆:好吧,在你有一個多餘的

  • our company, we should wrap up.

    我們公司,我們應該收尾。

  • Thanks for listening

    謝謝你的聆聽

  • and we hope you'll join us again soon.

    並希望你'很快再次加入我們。

  • As ever, don't forget that you can find

    和以往一樣,不要忘記,你可以找到

  • more from the BBC Learning English

    更多來自BBC學習英語

  • team online, across social media and

    團隊在線,通過社交媒體和

  • on our very own app!

    在我們自己的應用程序上!

  • Bye for now!

    再見

  • Neil: Goodbye!

    再見!

Sam: Hello. This is 6 Minute English,

山姆:你好。這是6分鐘英語。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 美國腔 尼爾 悲傷 山姆 激素 薩姆 歌曲

BBC英語為何人們愛難過的音樂 (Why do people like sad music? Listen to 6 Minute English)

  • 516 12
    philippe yu 發佈於 2019 年 11 月 07 日
影片單字