字幕列表 影片播放
-
There's no better poker face than that of the fox squirrel.
狐松鼠最會擺撲克臉了。
-
These animals just do not produce facial expressions.
這些動物壓根沒有任何臉部表情。
-
For a squirrel, it's all about that tail.
對松鼠來說,尾巴才是重點。
-
When a predator is around, the squirrel doesn't snarl.
敵人逼近時,松鼠並不會發出吼叫。
-
Instead, it whips its tail back and forth to look big and fearsome.
而是會前後擺動尾巴,讓自己看起來身形巨大嚇人。
-
Researchers call this s-shaped movement "flagging," and it means the squirrel feels really threatened.
研究人員把這種 S 型的動作稱為「揮旗」,意味著松鼠感到威脅。
-
At the University of California, Berkeley, animal behaviorist Mikel Maria Delgado wondered what else she could learn from watching squirrels flag their tails.
在加利福尼亞大學柏克萊分校,動物行為專家 Mikel Maria Delgado 好奇松鼠尾巴還能告訴她什麼。
-
Could it open a window into squirrels' emotional worlds?
這是否能告訴我們松鼠的情緒?
-
For instance, do squirrels get frustrated, like we do?
舉例來說,松鼠會像我們一樣感到失望嗎?
-
So she lured some of the squirrels that live on campus down from the trees.
所以她把校園裡的一些松鼠從樹上引下來。
-
She taught them how to open a box to find a walnut inside.
她教他們如何打開盒子、找到裡面的胡桃。
-
Squirrels love walnuts.
松鼠很愛胡桃。
-
That little two-step he's doing… it kind of looks like "Woo hoo! I'm about to get a nut!"
牠那兩個擺動 …… 好像在說「耶比!我要有胡桃了!」
-
It's actually squirrel for "Back off."
但其實是松鼠語的「滾開」。
-
"This is my nut."
「這胡桃是我的。」
-
Once the squirrels learned how to open the box, Delgado trained them to expect a walnut each time they looked inside.
松鼠一旦學會開盒子,Delgado 接著讓牠們習慣在盒子裡看到胡桃。
-
And this is key.
這很關鍵。
-
Because frustration is usually defined as not getting what you expected.
因為失望往往代表著沒有得到預期的結果。
-
Then she changed things up.
然後她改變遊戲方式。
-
For some squirrels, she replaced the nut with corn, which squirrels don't like as much.
她把一些松鼠的堅果換成玉米,松鼠沒那麼喜歡玉米。
-
The squirrels were not amused and the tail flagging began.
松鼠不是很開心,又開始揮動尾巴了。
-
Other times, she left the box completely empty: they flagged their tails even more.
其他時候她根本沒在盒子裡裝東西,牠們的尾巴揮得更用力了。
-
Finally, she locked the box.
最後她把盒子鎖上。
-
Flag, flag, and flag.
揮、揮、揮。
-
The squirrels got aggressive, a hallmark of frustration.
松鼠開始動手動腳,看起來很失望。
-
The question is, if squirrels do it, and we do it, why do we get frustrated?
問題在於,如果松鼠和我們都會,我們為什麼會有失望情緒?
-
Why is it useful, from an evolutionary point of view?
從演化的觀點來看,為什麼這種情緒是有用處的?
-
Here's one possible answer: the frustrated squirrels aren't just blowing off steam.
一個可能的解答是:失望的松鼠不只是單純發洩怒氣。
-
They're gathering up the energy to brute-force a new solution -- kind of like kicking the vending machine when it eats your dollar.
牠們在累積力氣用蠻力解決,有點像是你在踢把你零錢吃掉的販賣機。
-
See?
看到了嗎?
-
They're trying different ways to open up the box.
牠們在試著用不同的方式打開盒子。
-
Delgado's hypothesis is that frustration might actually be beneficial… that pitching a fit might sometimes be just what squirrels – and people – need to figure things out.
Delgado 的假設認為失望其實有益,發洩怒氣或許就是松鼠和人類解決問題所必需的。
-
If you've wondered about the emotional life of squirrels -- and really, who hasn't?
如果你好奇過松鼠都在想些什麼,說真的誰沒想過呢?
-
Then maybe you've also asked why banana slugs are so slimy.
或許你也好奇過為什麼蛞蝓黏糊糊的。
-
Or how Christmas trees have sex.
或是聖誕樹交配的方式。
-
Deep Look has the answers.
Deep Look 頻道有這些解答。
-
So subscribe.
所以訂閱吧!
-
And let us know what you think in the comments below.
留言告訴我們你的想法。
-
Thanks for watching.
感謝收看。