Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Sometimes, love is a one-way street.

    有時候愛猶如一條單向道。

  • No matter how badly we want to be with someone, they may see us as just a friend.

    不管你有多渴望跟一個人在一起,也許他們只是把你當朋友而已。

  • And hey! That's their right, and there's nothing wrong with that.

    別想太多!這是他們的權利,並沒有對錯。

  • But it still might come as a major blow.

    這對你來說也許會是個重大的打擊。

  • Maybe you're wondering right now how your crush feels about you.

    你可能在想他到底對你有什麼感覺。

  • Do they share the same level of attraction as you do, or is it strictly platonic?

    他們是否同樣地喜歡你,你對他來說是否同樣有吸引力?或完全只是純友誼?

  • Well, we've identified 7 signs that your crush only wants to keep it friendly and nothing more.

    好吧,我們整理出 7 種他只把你當朋友的跡象。

  • 1. You are always initiating.

    第一,都是你主動。

  • Think deeply about all the times you've hung out with your crush.

    仔細想想,每次和你的曖昧對象出去的畫面。

  • Are you always the one that suggest hanging out?

    都是你主動開口邀約?

  • Are you the only one making subtle hints, like buying them coffee, or giving them little compliments?

    是否都只有你會一直不經意地暗示對方?會買咖啡或是給對方表示一點讚美?

  • Maybe you've even made the move once or twice.

    你可能只有辦法讓對方主動行動一兩次。

  • Have they ever done any of these things in return?

    那他們有對你做同樣的事情嗎?

  • If not, that could be a sign they're just not feeling it.

    沒有的話,也許表示對方只是沒有感覺到。

  • 2. You two only hang out in groups.

    第二,群體行動。

  • Are you ever alone with you crush, or does it seem like there's one or two other people hanging around as well.

    有和你的曖昧對象單獨出去過嗎?還是都會另外有一、兩個人一起出去?

  • Maybe this is just a coincidence, but if you never seem to have a chance to spend even a few hours alone together, then your crush probably sees you as just a friend.

    也許只是巧合,但如果你從來沒有機會和對方單獨相處,哪怕只是短短的幾個小時,那對方大概只是把你當朋友。

  • It's not that they don't value your company; some people feel more comfortable hanging out in a group setting with their friends.

    並不是他們不重視你的陪伴,只是有些人和一群朋友相處起來會更自在些。

  • 3. They talk about their crushes with you.

    第三,和你討論他們喜歡的人。

  • Sometimes, people actually talk about their crushes with the people they like.

    有時候,有的人會對曖昧對象提起他們喜歡的人。

  • They might want to see if you get jealous, but for the most part, it's a sign that they see as just a friend.

    他們可能只是想要對方吃醋,但絕大部分其實只是把對方當朋友。

  • It's definitely not a bad thing.

    也不完全是件壞事。

  • After all, people only share these kinds of intimate secrets with people they really trust.

    畢竟,我們都只會向信任的朋友分享如此重要的秘密。

  • Basically, they see you as a good listener, someone they can confide in.

    實際上他們把你當作很好的聆聽者,是一個他們願意分享秘密的對象。

  • Since they're openly talking about other romantic partners with you, they probably don't have romantic feelings for you.

    也因為他們會毫不隱諱地和你討論自己喜歡的對象,他們應該對你是沒有其他意思。

  • 4. You have already been friends for a while...

    第四,已經當了好一陣子的朋友...

  • How long have you've known your crush?

    你們認識多久了?

  • Did you just meet them, or have you been crushing on them for a few years?

    是剛認識,還是你已經默默喜歡對方好幾年了?

  • We'll be honest, it's not looking good if you've known them for quite a while, and you've already settled in a friendly relationship.

    老實說,如果你們已經認識一陣子了,又已經很習慣朋友的感覺相處,那就算了吧!

  • If it hasn't bloomed into something more yet, it probably never will.

    如果愛苗沒有萌芽,那大概永遠也沒機會了。

  • The most common reason is that people don't want to ruin a good friendship, or risk losing a close friend.

    最主要的原因是我們都不想破壞一段友誼或是失去一個朋友。

  • Of course, there are exceptions to this rule.

    當然,還是會有例外。

  • Sometimes, people that had been friends for years suddenly realize that they're madly in love with each other.

    有的人在當了幾年朋友發現,其實自己非常喜歡對方。

  • But if you're not living a romantic comedy, it's not likely.

    但你不是愛情小說裡的主角,所以不太可能會發生。

  • 5. Their body language says it all.

    第五,肢體語言透露一切。

  • If you really understand how to read body language, it's easy to tell whether someone is attracted to you or not.

    如果你們看得懂肢體語言的話,很容易就會知道是否有人被你吸引了。

  • We've actually talked about this quite a bit in our other videos, and It's a fascinating subject.

    我們曾經在其他的影片也稍微討論到。這是一個蠻有趣的話題。

  • What you're looking for from your crush is open body language.

    要注意他們開放性的肢體語言。

  • Examples would be open/outstretched palms or even uncrossed legs.

    比如說手掌會攤開或是沒有蹺腳。

  • Closed body language includes things like clutching a bag tightly, crossed arms, and lack of eye contact.

    封閉性的肢體語言像是緊抓包包不放、雙手交叉以及很少眼神接觸等。

  • Your crush might also make excuses to make physical contact with you if they like you.

    如果你的曖昧對象喜歡你的話,他們會想盡辦法與你有肢體接觸。

  • If your crush isn't exhibiting at least some level of body language, they probably don't think of you in that way.

    要是對方沒有對你表現一定程度的肢體接觸,那他們對你就是沒有太多的想法。

  • 6. It's awkward when you compliment them or do them favors.

    第六,稱讚或一直幫對方的忙時他們感到尷尬。

  • No matter how hard we try, hiding our true feelings is almost impossible when we're around our crushes.

    不論我們多努力,要在自己喜歡的人面前隱藏真實的感覺是幾乎不可能。

  • The temptation to compliment them or do them favors is just way too strong.

    想要稱讚或主動幫忙的慾望實在是太強烈了。

  • But if your crush sees you as just a friend, this comes off really awkward from their end.

    不過當你的曖昧對象只是把你視為朋友的時候,這對他們來說其實是非常尷尬。

  • No matter how smooth and suave we are with our loving gestures, we're crossing the lines between friendship and romance.

    不論我們那些愛的接觸有多自然,你這樣做是不斷地在愛情和友情間遊走。

  • It's important to be aware of when we make our crushes uncomfortable, and if your crush doesn't see you light, they'll be visibly uncomfortable.

    我們都要小心注意是否會讓喜歡的人感到不自在,尤其當他們對你沒有意思時,他們的感覺會更不自在。

  • 7. There is nothing wrong with being friends!

    第七,當朋友並不會怎樣!

  • And that's okay!

    真的沒有關係!

  • Let's end things with a little encouragement, in case you're realizing your crush might not feel the same way as you.

    來給你們一點點的鼓勵吧!可能你發現你喜歡的對象對你的感覺和你不相稱。

  • Although this realization is disappointing, it's important to look on the bright side.

    儘管這答案會令你失望,不過還是要往好的方向想。

  • You need strong friendships in your life.

    你的人生是需要有堅定不移的友誼。

  • Your friends often stick around for much longer than a romantic partner.

    朋友會比情人更能陪在你身邊。

  • Ignore all that nonsense about the friend zone, and how terrible it is.

    別理會那些被發好人卡的一切謬論,或是感覺有多糟糕。

  • A friendship is just a different kind of relationship.

    友誼只是另外一種關係。

  • In many ways, it's just as strong as your romantic partnership.

    很多時候,友情的力量可以如愛情一樣強大。

  • Maybe even stronger in some cases, but don't just reject your crush because they only see you as a friend.

    也許是更強大,不過絕對不要因此而對你喜歡的人感到排斥。

  • Instead, embrace that friendship and see where it goes.

    反而應該欣然接受這段友誼,看看會有什麼樣的發展。

  • What do you think?

    你們怎麼想呢?

  • Is the friend zone really that bad of a place to be?

    被發好人卡真的有這麼糟嗎?

  • Can you relate to any of these points?

    以上的內容有讓你想到什麼嗎?

  • Let us know in the comment section, and why not subscribe while you're at it?

    歡迎在以下留言,既然你們都在看我們的影片,何不順道訂閱我們的頻道呢?

  • Remember, you are crushing it!

    記住,你很棒!

  • Don't forget to hit the like.

    別忘了按讚喔!

Sometimes, love is a one-way street.

有時候愛猶如一條單向道。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 美國腔 對象 朋友 肢體 友誼 接觸 語言

他/她其實沒那麼喜歡你!?如何分辨對方只是把你當朋友? (7 Signs Your Crush Sees You As Just A Friend)

  • 13770 571
    Fibby 發佈於 2019 年 12 月 03 日
影片單字