字幕列表 影片播放
-
Don't you just love that new car smell?
新車的味道真好聞,對吧?
-
Smells like power and freedom!
聞起來像權力與自由!
-
Actually, it smells more like petroleum-based solvents evaporating off vinyl and plastic.
事實上,這味道比較像塑膠味。
-
Wow, buzzkill.
掃興鬼。
-
Let's see if you still like that smell when you find out what it's really costing you...
來看如果你知道車子花了你多少錢,你還會那麼喜歡這味道嗎...
-
I'm locking the windows.
我要關窗戶了。
-
Since the auto boom of the 1950s, cars have become an integral part of American society.
從 1950 年代汽車大流行起,汽車已成為美國社會不可分割的一部分。
-
Car companies spent 14.2 billion dollars in advertising alone in 2014 and that number is only rising.
汽車公司在 2014 年一年砸了 142 億美金 (約 4,400 億台幣) 在廣告費,而這數字還在上升。
-
They convince us that once we're behind the wheel, our families will love us more, our neighbors will envy us, and our freedom to go anywhere is secure.
它們灌輸大眾一個想法,只要有一台車,家人會更愛我們、鄰居會嫉妒我們,且可以隨心所欲去想去的地方。
-
Unfortunately, they're more likely to take away your freedom and security.
不幸地,汽車反而比較容易奪走你的自由與安全。
-
New cars are a financial triple threat.
新車為財務的三重威脅。
-
We borrow money at interest, to buy an asset that we have to pay to maintain and...here's the big kicker...that drastically depreciates in value.
我們付利息借錢來買一個需要花錢保養的東西,更糟的是,它折舊率很高。
-
Wait… what is depreciation, anyway?
等等...到底什麼是折舊?
-
Hey Julia, would you like to buy some ice cream?
嘿 Julia,要不要買支冰淇淋?
-
Uh, sure, I guess...
好啊,我想吧...
-
That'll be four dollars.
這樣是 4 美元 (約 123 元台幣)。
-
I wouldn't pay a nickel for that!
融化的冰淇淋,連五角都嫌太貴!
-
But I paid four dollars for it twenty minutes ago!
但我 20 分鐘前花了 4 元買的!
-
That's depreciation.
這就是折舊。
-
Go wash your hands.
去洗手。
-
Cars retain their value about as well as ice cream on a hot day.
汽車保值的程度就像是在大太陽底下的冰淇淋。
-
A new car will depreciate 63% in the first five years.
在五年內,一台新車會折舊 63%。
-
10% of that the moment you drive it off the lot!
在你開出售車場的那一刻就直接折舊 10%。
-
Calling cars a "bad investment" is like calling a honey badger a bad heart surgeon.
說汽車是爛投資,就像說蜜獾是差勁的心臟外科醫師一樣。
-
What?
什麼?
-
I mean they're not an investment at all!
意思是,汽車根本算不上一種投資。
-
Exactly.
當然。
-
I mean, can you think of anything else you'd spend that much money on that loses value that quickly?
除了汽車,你還會花那麼多錢買什麼貶值那麼快的東西嗎?
-
Oh, I don't know.
嗯,我想想。
-
How about a garage full of beanie babies?
一個充滿豆豆娃的車庫如何?
-
Heh, I told you the 90's are comin' back.
我說過 1990 年代要重新流行了。
-
Sure, hon.
當然,甜心。
-
And don't think you can get out of this by leasing either!
對了,別以為車子用租的就沒事了。
-
Leasing companies set their prices so that you pay for the depreciation of their vehicle, and when it's over they still have an asset they can re-sell.
租賃公司可以制訂價格,等於你幫他們付折舊的錢,而當一切結束,他們也還是擁有那可以轉賣的汽車。
-
So let's set a few simple ground rules that will put you in the driver's seat instead of being taken for a ride.
有一些基本規則可以讓你擁有一台車,而不是總是當乘客。
-
Number One, buy a car that's 5 years old.
第一點,買五年以上的中古車。
-
Right away, you're skipping the majority of its depreciation.
這樣你可以避免掉折舊最多的階段。
-
Number Two, save up to buy a car in cash.
第二點,存現金來買車。
-
Paying interest on something that loses value is like gaining weight from exercising.
為會貶值的東西付利息就像是做會增胖的運動。
-
All pain.
有勞。
-
No gain.
無獲。
-
Number Three.
第三點。
-
If you can't comfortably afford to save an amount equal to your car payment, you can't afford it.
如果你每個月無法存到足夠的錢來繳車貸,代表你買不起。
-
So if you're not saving $300 a month, you shouldn't take on a $300 car payment.
所以如果你一個月沒辦法存 300 美元 (約 9,200 元台幣),那你就不該選每月得繳 300 美元的車貸。
-
So how much money is actually at stake?
所以到底要花多少錢?
-
I think it's time to....run the numbers!
現在到了...「算術時間」!
-
Let's say I buy a new car for $20,000.
假設我用 20,000 美元 (約 615,000 台幣) 買一輛新車。
-
I put $4,000 down, and I finance the rest over 60 months at 4.25%.
頭期款我付 4,000 美元 (約 120,000 台幣),剩下的以 4.25% 利率分 60 期。
-
My monthly payment will be...$295.42!
這表示我一個月得付...295.42 美元 (約 9,000 台幣)!
-
That sounds pretty normal.
感覺蠻正常的。
-
But check this out.
但聽聽這個。
-
What if you bought that same car, but a 5 year old model, which costs you 63% less or $7,400.
如果買同一款車,但是買五年前的型號,這會降低 63% 花費,表示這台車只要 7,400 美元 (約 227,000 台幣)。
-
Put your same $4,000 down, and with the same loan arrangement, you're looking at a payment of just $62.78/mo.
頭期款一樣付 4000 美元,利率分期都相同,這樣一個月只要付 62.78 美元 (約 2,000 台幣)。
-
That's a monthly saving of...$232.65!
表示每個月可以省下...232.65 美元 (約 7,100 台幣)!
-
I could get a massage every other week with that!
這樣我每兩週可以去按摩一次。
-
You could.
沒錯。
-
Or, you could take those monthly savings and put them into a growing asset, like a home or a mutual fund.
或者,妳也可以把這些錢拿去投資,像是買房或是共同基金。
-
And if you continued to do that every time you paid off the car, even at a very conservative 7% per year return, in 35 years you'd have over...$421,459!
如果你每次付車貸都這麼投資,以保守的 7% 年收益而言,三十五年後你就會有...421,459 美元 (約 1,300 萬台幣)。
-
Really?
真假!
-
Wow.
哇!
-
Now...is that enough to retire on?
好,那這些錢夠退休用嗎?
-
Probably not.
或許不夠。
-
But that's just one thing you can start doing now to prepare for your future.
但這只是你現在可以做來規劃未來的其中一件事。
-
There are many, many more.
還有許多選擇。
-
You know, as much I like that new car smell, I don't think I'd spend half a mil on it.
儘管我很喜歡這新車的味道,我不認為這一路我會想要一直聞這個氣味。
-
Let's try this instead.
那我們試試這個。
-
Ooh, what's that?
這是什麼?
-
Early Retirement, baby!
提早退休口味,寶貝!
-
And that's our two cents!
而這就是我們的建議!