字幕列表 影片播放
-
Hi. My name is Cameron Russell,
大家好,我叫卡梅倫·羅素
-
and for the last little while
最近好一陣子
-
I've been a model.
都在當模特兒
-
Actually, for 10 years.
其實,已經十年了
-
And I feel like there's an uncomfortable tension
我覺得,現場突然間
-
in the room right now
有種不安的緊張感
-
because I should not have worn this dress. (Laughter)
因為我實在不該穿這一條連身裙。 (笑聲)
-
So luckily I brought an outfit change.
幸好我帶了一套服裝更換
-
This is the first outfit change on the TED stage,
這是 TED 台上首次的換裝秀
-
so you guys are pretty lucky to witness it, I think.
你們能目睹這一刻可真幸運
-
If some of the women were really horrified when I came out,
但如果我變身後,女士們覺得不堪入目
-
you don't have to tell me now, but I'll find out later on Twitter.
也不必立即告訴我,我很快就會在推特上看到了
-
(Laughter)
(笑聲)
-
I'd also note that I'm quite privileged
我也想說一下,我感到十分榮幸
-
to be able to transform what you think of me
能夠將你們對我的想法
-
in a very brief 10 seconds.
在短短的十秒鐘內做出轉變
-
Not everybody gets to do that.
並非所有人都有這機會
-
These heels are very uncomfortable,
這些高跟鞋讓人很不舒服
-
so good thing I wasn't going to wear them.
好在我並不打算繼續穿上
-
The worst part is putting this sweater over my head,
但糟糕的是我要把這件毛衣從頭套上
-
because that's when you'll all laugh at me,
因為穿的時候要作笑柄了
-
so don't do anything while it's over my head.
所以毛衣在我頭上時別笑
-
All right.
好
-
So why did I do that?
不過,為何我要這樣做?
-
That was awkward.
很尷尬吧
-
Well,
幸好
-
hopefully not as awkward as that picture.
希望沒有那照片怪
-
Image is powerful,
形象的威力很大
-
but also image is superficial.
但形象只是表面的
-
I just totally transformed what you thought of me in six seconds.
我在六秒鐘就徹底轉變你對我的想法
-
And in this picture,
而在這照片中
-
I had actually never had a boyfriend in real life.
我實際上從未有過男朋友
-
I was totally uncomfortable, and the photographer
拍照時我很不自在
-
was telling me to arch my back and put my hand
而攝影師卻叫我拱起腰並將手
-
in that guy's hair.
放到那個男人的頭髮
-
And of course, barring surgery,
而當然,不談整容手術
-
or the fake tan that I got two days ago for work,
或是為了工作需要而提早兩天做的日光燈曬膚
-
there's very little that we can do to transform how we look,
我們幾乎無法去改變外貌
-
and how we look, though it is superficial and immutable,
而我們的外貌,儘管是表面並一成不變
-
has a huge impact on our lives.
卻對我們的生活有重大影響
-
So today, for me, being fearless means being honest.
所以今日,對我而言,無懼就是坦誠
-
And I am on this stage because I am a model.
而此刻我站在台上,因為我是模特兒
-
I am on this stage because I am a pretty, white woman,
我在台上,因為我是位美麗的白人女性
-
and in my industry we call that a sexy girl.
在我行業內稱為「性感女孩」
-
And I'm going to answer the questions that people always ask me,
而我將要解答人們總是問我的問題
-
but with an honest twist.
並坦誠相待
-
So the first question is, how do you become a model?
第一個問題是,妳是怎麼成為模特兒的?
-
And I always just say, "Oh, I was scouted," but that means nothing.
我總是說:「噢,是星探發掘的」,但答了等於無答
-
The real way that I became a model is
我當上模特兒真正的途徑是
-
I won a genetic lottery, and I am the recipient of a legacy,
我中了張遺傳樂透,得到豐富的傳承之寶
-
and maybe you're wondering what is a legacy.
你可能想何謂傳承之寶
-
Well, for the past few centuries
其實,過去幾個世紀
-
we have defined beauty not just as health and youth
我們定義的美,不只是健康、年輕
-
and symmetry that we're biologically programmed to admire,
以及對稱美,這些人類天生就欣賞的特質
-
but also as tall, slender figures,
還有高瘦的身形
-
and femininity and white skin.
女性韻味和白皮膚
-
And this is a legacy that was built for me,
而這正是一件為我打造的傳承之寶
-
and it's a legacy that I've been cashing out on.
也是件一直幫我賺進鈔票的傳承之寶
-
And I know there are people in the audience
我知道在座觀眾
-
who are skeptical at this point,
此時有些人或許會抱有懷疑
-
and maybe there are some fashionistas who are, like,
甚至有些時尚人士會說
-
"Wait. Naomi. Tyra. Joan Smalls. Liu Wen."
"慢着,還有娜歐蜜、泰拉、瓊絲莫斯和劉雯呢"
-
And first, I commend you on your model knowledge. Very impressive.
首先,我十分欣賞你對模特兒界的知識 很令人讚嘆
-
(Laughter)
(笑聲)
-
But unfortunately I have to inform you that in 2007,
但不幸的,我要告訴你,在 2007 年
-
a very inspired NYU Ph.D. student counted
一位受到啟發的紐約大學哲學博士生統計了
-
all the models on the runway, every single one that was hired,
所有在伸展台上的模特兒,每一位被聘請的
-
and of the 677 models that were hired,
發現在 677 位模特兒當中
-
only 27, or less than four percent, were non-white.
只有 27 位,低於 4%,是非白人
-
The next question people always ask me is,
第二個人們經常問的問題是
-
"Can I be a model when I grow up?"
「我長大後可以成為模特兒嗎?」
-
And the first answer is, "I don't know, they don't put me in charge of that."
第一個答案是:「我不知道呢,這不是我作主的」
-
But the second answer, and what I really want to say to these little girls is, "Why?
但第二個答案,也是我真正想對那些小女孩說的是: "為什麼呢?
-
You know? You can be anything.
你的出路之廣
-
You could be the President of the United States,
你可能成為美國總統
-
or the inventor of the next Internet,
或是新一代網路的發明家
-
or a ninja cardio-thoracic surgeon poet,
又或是集忍者、心胸肺外科醫生、詩人於一身的人
-
which would be awesome, because you'd be the first one."
這一定會很棒,因為你會是第一個這樣的人
-
(Laughter)
(笑聲)
-
If, after this amazing list, they still are like,
如果聽完這讓人讚嘆的清單,他們依然說:
-
"No, no, Cameron, I want to be a model,"
「不,不,卡梅倫,我想做模特兒」
-
well then I say, "Be my boss."
我會說:那你自己決定吧
-
Because I'm not in charge of anything,
因為主宰一切的人不是我
-
and you could be the editor in chief of American Vogue
你可能會成為美國《時尚》雜誌的總編輯
-
or the CEO of H&M, or the next Steven Meisel.
或是 H&M 的總裁 或是第二位Steven Meisel(知名攝影師)
-
Saying that you want to be a model when you grow up
與其說你長大後想當模特兒
-
is akin to saying that you want to win the Powerball when you grow up.
就像是說你長大後想中樂透
-
It's out of your control, and it's awesome,
兩者都是很棒,但都無法掌控
-
and it's not a career path.
並且也都不能當做職涯
-
I will demonstrate for you now 10 years of accumulated model knowledge,
我將告訴您十年累積而來的模特兒知識
-
because unlike cardio-thoracic surgeons,
因為不像是心胸肺外科醫生
-
it can just be distilled right into -- right now.
我的經驗可以立刻被濃縮並立刻展示
-
So if the photographer is right there
比方說,如果攝影師站在那裏
-
and the light is right there, like a nice HMI,
燈光從那兒打過來,像是一盞不錯的 HMI 燈
-
and the client says, "Cameron, we want a walking shot,"
而客戶說:「卡梅倫,我們想要來個走步特寫」
-
well then this leg goes first, nice and long, this arm goes back, this arm goes forward,
那就先踏出這條修長的美腿 這手臂往後擺,另條手臂往前
-
the head is at three quarters, and you just go back and forth,
頭望四分之三側,而你來回的走
-
just do that, and then you look back at your imaginary friends,
你往後看着那些幻想出來的朋友
-
300, 400, 500 times. (Laughter)
重複以上 300、400、500 次。(笑聲)
-
It will look something like this. (Laughter)
結果看起來就像是這樣(笑聲)
-
Hopefully less awkward than that one in the middle.
希望沒有中間那張的怪
-
That was, I don't know what happened there.
那張…我也不知發生什麼事
-
Unfortunately after you've gone to school,
不幸的是,當你上學後
-
and you have a résumé and you've done a few jobs,
有份履歷表,做了數份工作之後
-
you can't say anything anymore,
你就再也不能說大話了
-
so if you say you want to be the President of the United States,
例如你說你想做美國總統
-
but your résumé reads, "Underwear Model: 10 years,"
但履歷寫着:「內衣模特兒:十年」
-
people give you a funny look.
人們一定覺得你很奇怪
-
The next question people always ask me is, "Do they retouch all the photos?"
下一個人們常問的問題是:「照片全都有修過嗎?」
-
And yeah, they pretty much retouch all the photos,
是的,照片幾乎全都被修過了
-
but that is only a small component of what's happening.
但只是整個過程的一小部分
-
This picture is the very first picture that I ever took,
這是我第一次拍的照片
-
and it's also the very first time that I had worn a bikini,
也是我第一次穿比基尼
-
and I didn't even have my period yet.
當時我生理期還沒來
-
I know we're getting personal, but
我知道話題有點扯到隱私了
-
I was a young girl.
不過,那時我是個小女孩
-
This is what I looked like with my grandma just a few months earlier.
那是我在那數個月前與祖母合照的模樣
-
Here's me on the same day as this shoot.
這兩張是同日拍的照片
-
My friend got to come with me.
我朋友也跟著我來
-
Here's me at a slumber party a few days before I shot French Vogue.
這是我在替《時尚》雜誌法國版拍攝前幾天 在一場睡衣派對中拍的
-
Here's me on the soccer team and in V Magazine.
這是我與足球隊合照,和刊於 V 雜誌的照片
-
And here's me today.
而這是今日的我
-
And I hope what you're seeing is that
我希望你們看到的是
-
these pictures are not pictures of me.
這些並非我真正的照片
-
They are constructions,
它們是被製作的
-
and they are constructions by a group of professionals,
由一群專業人士所製作
-
by hairstylists and makeup artists and photographers and stylists
髮型師、化妝師、攝影師,還有造型師
-
and all of their assistants and pre-production and post-production,
以及他們的助手,經過前期策劃以及後期製作
-
and they build this. That's not me.
是他們建置出來的,那不是我
-
Okay, so the next question people always ask me is,
另一個經常有人問的問題是
-
"Do you get free stuff?"
「妳可以拿到免費東西嗎?」
-
I do have too many 8-inch heels which I never get to wear,
我的確有太多沒在穿的八吋高跟鞋
-
except for earlier,
除了剛才那雙
-
but the free stuff that I get
但是要說我得到的免費物品
-
is the free stuff that I get in real life, and that's what we don't like to talk about.
就是日常生活中能免費得到的事 我們不愛談論這些事
-
I grew up in Cambridge,
我在劍橋長大
-
and one time I went into a store and I forgot my money
有一次我到商店購物,忘了帶錢包
-
and they gave me the dress for free.
他們便把裙子送給我
-
When I was a teenager, I was driving with my friend
在我青少年時期,有次乘朋友開的車
-
who was an awful driver and she ran a red and of course,
她開得很差,闖了紅燈,而當然
-
we got pulled over,
被警察攔截了
-
and all it took was a "Sorry, officer,"
結果我們只說了聲「抱歉,警察」
-
and we were on our way.
我們馬上就被放行了
-
And I got these free things because of how I look,
而我之所以得到這些待遇,皆因我的樣貌
-
not who I am, and there are people paying a cost
而非我本身,然而卻有人得付出代價
-
for how they look and not who they are.
只因他們的樣貌而非他們本身
-
I live in New York, and last year,
我住在紐約,在去年
-
of the 140,000 teenagers that were stopped and frisked,
140,000 個被攔截搜查的年輕人中
-
86 percent of them were black and Latino,
86% 是黑人和拉丁裔人
-
and most of them were young men.
而絕大部分都是年輕男子
-
And there are only 177,000 young black and Latino men in New York,
其實紐約只有 177,000 名年輕黑人和拉丁裔男子
-
so for them, it's not a question of, "Will I get stopped?"
所以對他們而言,並不是「我會否被攔截?」
-
but "How many times will I get stopped? When will I get stopped?"
而是「我究竟會被攔截多少次?何時會輪到我?」
-
When I was researching this talk,
當我在研究今日的講題時
-
I found out that of the 13-year-old girls in the United States,
我發現在美國的 13 歲少女中
-
53 percent don't like their bodies,
53% 不滿意自己的身材
-
and that number goes to 78 percent by the time that they're 17.
而到他們 17 歲時,數字更升至 78%
-
So the last question people ask me is,
最後一個別人問我的問題是
-
"What is it like to be a model?"
「做模特兒的感覺是怎樣?」
-
And I think the answer that they're looking for is,
我想他們期待的答案會是:
-
"If you are a little bit skinnier and you have shinier hair,
「如果你再瘦一點,頭髮再亮麗一些
-
you will be so happy and fabulous."
你就會感到開心、美好」
-
And when we're backstage, we give an answer
而當我們回到後台,我們給的答案
-
that maybe makes it seem like that.
也許聽起來就像是那樣
-
We say, "It's really amazing to travel,
我們說:「可以周遊列國很棒
-
and it's amazing to get to work with creative, inspired, passionate people."
與有創意、靈感並充滿熱情的人一起工作也很棒」
-
And those things are true, but they're only one half of the story,
誠然如此,這不過只是故事的一半
-
because the thing that we never say on camera,
因為我們永遠不會對着鏡頭說
-
that I have never said on camera,
我之前從來沒有在鏡頭上說過
-
is, "I am insecure."
就是:「我沒有安全感」
-
And I'm insecure because I have to think about
我無安全感,因為我時刻要記掛
-
what I look like every day.
我今天看起來怎麼樣
-
And if you ever are wondering,
如果你仍然在想:
-
"If I have thinner thighs and shinier hair, will I be happier?"
「如果我的腿更修長,頭髮更光澤,我會更開心嗎?」
-
you just need to meet a group of models,
你只需跟一群模特兒見面
-
because they have the thinnest thighs and the shiniest hair and the coolest clothes,
因為他們都有最修長的美腿,最具光澤的頭髮 還有最酷的衣服
-
and they're the most physically insecure women probably on the planet.
她們卻是世界上對自己身體最沒安全感的女性
-
So when I was writing this talk, I found it very difficult
所以,當我在撰寫講稿時,我發覺
-
to strike an honest balance, because on the one hand,
要在坦誠的基礎上取個平衡很困難,因為一方面
-
I felt very uncomfortable to come out here and say,
我覺得十分不安,當我出來說:
-
"Look I've received all these benefits from a deck stacked in my favor,"
「看,我得到一大堆它人給的好處」
-
and it also felt really uncomfortable to follow that up with,
然而更不自在的是接着說:
-
"and it doesn't always make me happy."
「但這並不總是讓感到開心」
-
But mostly it was difficult to unpack a legacy
不過其實最難說出口的,就是去講述
-
of gender and racial oppression
傳承下來的性別及種族壓迫
-
when I am one of the biggest beneficiaries.
因我是其中一位最大的得益者
-
But I'm also happy and honored to be up here
不過我也很開心和榮幸,今天能站到台上
-
and I think that it's great that I got to come
而且我覺得很棒,因為我可以不用
-
before 10 or 20 or 30 years had passed and I'd had more agency in my career,
在 10、20 或 30 年過去後 事業更蓬勃發展時才來
-
because maybe then I wouldn't tell the story of how I got my first job,
因為屆時我可能就不會再說我如何找到第一份工作
-
or maybe I wouldn't tell the story of how I paid for college,
或是我如何湊錢交大學學費
-
which seems so important right now.
這些在此時對我很重要的故事
-
If there's a takeaway to this talk, I hope it's that
若要在這次演講有些收穫,我希望
-
we all feel more comfortable acknowledging
大家都能更坦誠承認
-
the power of image in our perceived successes
形象的威力,去審視我們以為的成功
-
and our perceived failures.
以及我們曾經以為的失敗
-
Thank you. (Applause)
謝謝。(掌聲)