Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Hi. My name is Cameron Russell,

    大家好,我叫卡梅倫·羅素

  • and for the last little while

    最近好一陣子

  • I've been a model.

    都在當模特兒

  • Actually, for 10 years.

    其實,已經十年了

  • And I feel like there's an uncomfortable tension

    我覺得,現場突然間

  • in the room right now

    有種不安的緊張感

  • because I should not have worn this dress. (Laughter)

    因為我實在不該穿這一條連身裙。 (笑聲)

  • So luckily I brought an outfit change.

    幸好我帶了一套服裝更換

  • This is the first outfit change on the TED stage,

    這是 TED 台上首次的換裝秀

  • so you guys are pretty lucky to witness it, I think.

    你們能目睹這一刻可真幸運

  • If some of the women were really horrified when I came out,

    但如果我變身後,女士們覺得不堪入目

  • you don't have to tell me now, but I'll find out later on Twitter.

    也不必立即告訴我,我很快就會在推特上看到了

  • (Laughter)

    (笑聲)

  • I'd also note that I'm quite privileged

    我也想說一下,我感到十分榮幸

  • to be able to transform what you think of me

    能夠將你們對我的想法

  • in a very brief 10 seconds.

    在短短的十秒鐘內做出轉變

  • Not everybody gets to do that.

    並非所有人都有這機會

  • These heels are very uncomfortable,

    這些高跟鞋讓人很不舒服

  • so good thing I wasn't going to wear them.

    好在我並不打算繼續穿上

  • The worst part is putting this sweater over my head,

    但糟糕的是我要把這件毛衣從頭套上

  • because that's when you'll all laugh at me,

    因為穿的時候要作笑柄了

  • so don't do anything while it's over my head.

    所以毛衣在我頭上時別笑

  • All right.

  • So why did I do that?

    不過,為何我要這樣做?

  • That was awkward.

    很尷尬吧

  • Well,

    幸好

  • hopefully not as awkward as that picture.

    希望沒有那照片怪

  • Image is powerful,

    形象的威力很大

  • but also image is superficial.

    但形象只是表面的

  • I just totally transformed what you thought of me in six seconds.

    我在六秒鐘就徹底轉變你對我的想法

  • And in this picture,

    而在這照片中

  • I had actually never had a boyfriend in real life.

    我實際上從未有過男朋友

  • I was totally uncomfortable, and the photographer

    拍照時我很不自在

  • was telling me to arch my back and put my hand

    而攝影師卻叫我拱起腰並將手

  • in that guy's hair.

    放到那個男人的頭髮

  • And of course, barring surgery,

    而當然,不談整容手術

  • or the fake tan that I got two days ago for work,

    或是為了工作需要而提早兩天做的日光燈曬膚

  • there's very little that we can do to transform how we look,

    我們幾乎無法去改變外貌

  • and how we look, though it is superficial and immutable,

    而我們的外貌,儘管是表面並一成不變

  • has a huge impact on our lives.

    卻對我們的生活有重大影響

  • So today, for me, being fearless means being honest.

    所以今日,對我而言,無懼就是坦誠

  • And I am on this stage because I am a model.

    而此刻我站在台上,因為我是模特兒

  • I am on this stage because I am a pretty, white woman,

    我在台上,因為我是位美麗的白人女性

  • and in my industry we call that a sexy girl.

    在我行業內稱為「性感女孩」

  • And I'm going to answer the questions that people always ask me,

    而我將要解答人們總是問我的問題

  • but with an honest twist.

    並坦誠相待

  • So the first question is, how do you become a model?

    第一個問題是,妳是怎麼成為模特兒的?

  • And I always just say, "Oh, I was scouted," but that means nothing.

    我總是說:「噢,是星探發掘的」,但答了等於無答

  • The real way that I became a model is

    我當上模特兒真正的途徑是

  • I won a genetic lottery, and I am the recipient of a legacy,

    我中了張遺傳樂透,得到豐富的傳承之寶

  • and maybe you're wondering what is a legacy.

    你可能想何謂傳承之寶

  • Well, for the past few centuries

    其實,過去幾個世紀

  • we have defined beauty not just as health and youth

    我們定義的美,不只是健康、年輕

  • and symmetry that we're biologically programmed to admire,

    以及對稱美,這些人類天生就欣賞的特質

  • but also as tall, slender figures,

    還有高瘦的身形

  • and femininity and white skin.

    女性韻味和白皮膚

  • And this is a legacy that was built for me,

    而這正是一件為我打造的傳承之寶

  • and it's a legacy that I've been cashing out on.

    也是件一直幫我賺進鈔票的傳承之寶

  • And I know there are people in the audience

    我知道在座觀眾

  • who are skeptical at this point,

    此時有些人或許會抱有懷疑

  • and maybe there are some fashionistas who are, like,

    甚至有些時尚人士會說

  • "Wait. Naomi. Tyra. Joan Smalls. Liu Wen."

    "慢着,還有娜歐蜜、泰拉、瓊絲莫斯和劉雯呢"

  • And first, I commend you on your model knowledge. Very impressive.

    首先,我十分欣賞你對模特兒界的知識 很令人讚嘆

  • (Laughter)

    (笑聲)

  • But unfortunately I have to inform you that in 2007,

    但不幸的,我要告訴你,在 2007 年

  • a very inspired NYU Ph.D. student counted

    一位受到啟發的紐約大學哲學博士生統計了

  • all the models on the runway, every single one that was hired,

    所有在伸展台上的模特兒,每一位被聘請的

  • and of the 677 models that were hired,

    發現在 677 位模特兒當中

  • only 27, or less than four percent, were non-white.

    只有 27 位,低於 4%,是非白人

  • The next question people always ask me is,

    第二個人們經常問的問題是

  • "Can I be a model when I grow up?"

    「我長大後可以成為模特兒嗎?」

  • And the first answer is, "I don't know, they don't put me in charge of that."

    第一個答案是:「我不知道呢,這不是我作主的」

  • But the second answer, and what I really want to say to these little girls is, "Why?

    但第二個答案,也是我真正想對那些小女孩說的是: "為什麼呢?

  • You know? You can be anything.

    你的出路之廣

  • You could be the President of the United States,

    你可能成為美國總統

  • or the inventor of the next Internet,

    或是新一代網路的發明家

  • or a ninja cardio-thoracic surgeon poet,

    又或是集忍者、心胸肺外科醫生、詩人於一身的人

  • which would be awesome, because you'd be the first one."

    這一定會很棒,因為你會是第一個這樣的人

  • (Laughter)

    (笑聲)

  • If, after this amazing list, they still are like,

    如果聽完這讓人讚嘆的清單,他們依然說:

  • "No, no, Cameron, I want to be a model,"

    「不,不,卡梅倫,我想做模特兒」

  • well then I say, "Be my boss."

    我會說:那你自己決定吧

  • Because I'm not in charge of anything,

    因為主宰一切的人不是我

  • and you could be the editor in chief of American Vogue

    你可能會成為美國《時尚》雜誌的總編輯

  • or the CEO of H&M, or the next Steven Meisel.

    或是 H&M 的總裁 或是第二位Steven Meisel(知名攝影師)

  • Saying that you want to be a model when you grow up

    與其說你長大後想當模特兒

  • is akin to saying that you want to win the Powerball when you grow up.

    就像是說你長大後想中樂透

  • It's out of your control, and it's awesome,

    兩者都是很棒,但都無法掌控

  • and it's not a career path.

    並且也都不能當做職涯

  • I will demonstrate for you now 10 years of accumulated model knowledge,

    我將告訴您十年累積而來的模特兒知識

  • because unlike cardio-thoracic surgeons,

    因為不像是心胸肺外科醫生

  • it can just be distilled right into -- right now.

    我的經驗可以立刻被濃縮並立刻展示

  • So if the photographer is right there

    比方說,如果攝影師站在那裏

  • and the light is right there, like a nice HMI,

    燈光從那兒打過來,像是一盞不錯的 HMI 燈

  • and the client says, "Cameron, we want a walking shot,"

    而客戶說:「卡梅倫,我們想要來個走步特寫」

  • well then this leg goes first, nice and long, this arm goes back, this arm goes forward,

    那就先踏出這條修長的美腿 這手臂往後擺,另條手臂往前

  • the head is at three quarters, and you just go back and forth,

    頭望四分之三側,而你來回的走

  • just do that, and then you look back at your imaginary friends,

    你往後看着那些幻想出來的朋友

  • 300, 400, 500 times. (Laughter)

    重複以上 300、400、500 次。(笑聲)

  • It will look something like this. (Laughter)

    結果看起來就像是這樣(笑聲)

  • Hopefully less awkward than that one in the middle.

    希望沒有中間那張的怪

  • That was, I don't know what happened there.

    那張…我也不知發生什麼事

  • Unfortunately after you've gone to school,

    不幸的是,當你上學後

  • and you have a résumé and you've done a few jobs,

    有份履歷表,做了數份工作之後

  • you can't say anything anymore,

    你就再也不能說大話了

  • so if you say you want to be the President of the United States,

    例如你說你想做美國總統

  • but yoursumé reads, "Underwear Model: 10 years,"

    但履歷寫着:「內衣模特兒:十年」

  • people give you a funny look.

    人們一定覺得你很奇怪

  • The next question people always ask me is, "Do they retouch all the photos?"

    下一個人們常問的問題是:「照片全都有修過嗎?」

  • And yeah, they pretty much retouch all the photos,

    是的,照片幾乎全都被修過了

  • but that is only a small component of what's happening.

    但只是整個過程的一小部分

  • This picture is the very first picture that I ever took,

    這是我第一次拍的照片

  • and it's also the very first time that I had worn a bikini,

    也是我第一次穿比基尼

  • and I didn't even have my period yet.

    當時我生理期還沒來

  • I know we're getting personal, but

    我知道話題有點扯到隱私了

  • I was a young girl.

    不過,那時我是個小女孩

  • This is what I looked like with my grandma just a few months earlier.

    那是我在那數個月前與祖母合照的模樣

  • Here's me on the same day as this shoot.

    這兩張是同日拍的照片

  • My friend got to come with me.

    我朋友也跟著我來

  • Here's me at a slumber party a few days before I shot French Vogue.

    這是我在替《時尚》雜誌法國版拍攝前幾天 在一場睡衣派對中拍的

  • Here's me on the soccer team and in V Magazine.

    這是我與足球隊合照,和刊於 V 雜誌的照片

  • And here's me today.

    而這是今日的我

  • And I hope what you're seeing is that

    我希望你們看到的是

  • these pictures are not pictures of me.

    這些並非我真正的照片

  • They are constructions,

    它們是被製作的

  • and they are constructions by a group of professionals,

    由一群專業人士所製作

  • by hairstylists and makeup artists and photographers and stylists

    髮型師、化妝師、攝影師,還有造型師

  • and all of their assistants and pre-production and post-production,

    以及他們的助手,經過前期策劃以及後期製作

  • and they build this. That's not me.

    是他們建置出來的,那不是我

  • Okay, so the next question people always ask me is,

    另一個經常有人問的問題是

  • "Do you get free stuff?"

    「妳可以拿到免費東西嗎?」

  • I do have too many 8-inch heels which I never get to wear,

    我的確有太多沒在穿的八吋高跟鞋

  • except for earlier,

    除了剛才那雙

  • but the free stuff that I get

    但是要說我得到的免費物品

  • is the free stuff that I get in real life, and that's what we don't like to talk about.

    就是日常生活中能免費得到的事 我們不愛談論這些事

  • I grew up in Cambridge,

    我在劍橋長大

  • and one time I went into a store and I forgot my money

    有一次我到商店購物,忘了帶錢包

  • and they gave me the dress for free.

    他們便把裙子送給我

  • When I was a teenager, I was driving with my friend

    在我青少年時期,有次乘朋友開的車

  • who was an awful driver and she ran a red and of course,

    她開得很差,闖了紅燈,而當然

  • we got pulled over,

    被警察攔截了

  • and all it took was a "Sorry, officer,"

    結果我們只說了聲「抱歉,警察」

  • and we were on our way.

    我們馬上就被放行了

  • And I got these free things because of how I look,

    而我之所以得到這些待遇,皆因我的樣貌

  • not who I am, and there are people paying a cost

    而非我本身,然而卻有人得付出代價

  • for how they look and not who they are.

    只因他們的樣貌而非他們本身

  • I live in New York, and last year,

    我住在紐約,在去年

  • of the 140,000 teenagers that were stopped and frisked,

    140,000 個被攔截搜查的年輕人中

  • 86 percent of them were black and Latino,

    86% 是黑人和拉丁裔人

  • and most of them were young men.

    而絕大部分都是年輕男子

  • And there are only 177,000 young black and Latino men in New York,

    其實紐約只有 177,000 名年輕黑人和拉丁裔男子

  • so for them, it's not a question of, "Will I get stopped?"

    所以對他們而言,並不是「我會否被攔截?」

  • but "How many times will I get stopped? When will I get stopped?"

    而是「我究竟會被攔截多少次?何時會輪到我?」

  • When I was researching this talk,

    當我在研究今日的講題時

  • I found out that of the 13-year-old girls in the United States,

    我發現在美國的 13 歲少女中

  • 53 percent don't like their bodies,

    53% 不滿意自己的身材

  • and that number goes to 78 percent by the time that they're 17.

    而到他們 17 歲時,數字更升至 78%

  • So the last question people ask me is,

    最後一個別人問我的問題是

  • "What is it like to be a model?"

    「做模特兒的感覺是怎樣?」

  • And I think the answer that they're looking for is,

    我想他們期待的答案會是:

  • "If you are a little bit skinnier and you have shinier hair,

    「如果你再瘦一點,頭髮再亮麗一些

  • you will be so happy and fabulous."

    你就會感到開心、美好」

  • And when we're backstage, we give an answer

    而當我們回到後台,我們給的答案

  • that maybe makes it seem like that.

    也許聽起來就像是那樣

  • We say, "It's really amazing to travel,

    我們說:「可以周遊列國很棒

  • and it's amazing to get to work with creative, inspired, passionate people."

    與有創意、靈感並充滿熱情的人一起工作也很棒」

  • And those things are true, but they're only one half of the story,

    誠然如此,這不過只是故事的一半

  • because the thing that we never say on camera,

    因為我們永遠不會對着鏡頭說

  • that I have never said on camera,

    我之前從來沒有在鏡頭上說過

  • is, "I am insecure."

    就是:「我沒有安全感」

  • And I'm insecure because I have to think about

    我無安全感,因為我時刻要記掛

  • what I look like every day.

    我今天看起來怎麼樣

  • And if you ever are wondering,

    如果你仍然在想:

  • "If I have thinner thighs and shinier hair, will I be happier?"

    「如果我的腿更修長,頭髮更光澤,我會更開心嗎?」

  • you just need to meet a group of models,

    你只需跟一群模特兒見面

  • because they have the thinnest thighs and the shiniest hair and the coolest clothes,

    因為他們都有最修長的美腿,最具光澤的頭髮 還有最酷的衣服

  • and they're the most physically insecure women probably on the planet.

    她們卻是世界上對自己身體最沒安全感的女性

  • So when I was writing this talk, I found it very difficult

    所以,當我在撰寫講稿時,我發覺

  • to strike an honest balance, because on the one hand,

    要在坦誠的基礎上取個平衡很困難,因為一方面

  • I felt very uncomfortable to come out here and say,

    我覺得十分不安,當我出來說:

  • "Look I've received all these benefits from a deck stacked in my favor,"

    「看,我得到一大堆它人給的好處」

  • and it also felt really uncomfortable to follow that up with,

    然而更不自在的是接着說:

  • "and it doesn't always make me happy."

    「但這並不總是讓感到開心」

  • But mostly it was difficult to unpack a legacy

    不過其實最難說出口的,就是去講述

  • of gender and racial oppression

    傳承下來的性別及種族壓迫

  • when I am one of the biggest beneficiaries.

    因我是其中一位最大的得益者

  • But I'm also happy and honored to be up here

    不過我也很開心和榮幸,今天能站到台上

  • and I think that it's great that I got to come

    而且我覺得很棒,因為我可以不用

  • before 10 or 20 or 30 years had passed and I'd had more agency in my career,

    在 10、20 或 30 年過去後 事業更蓬勃發展時才來

  • because maybe then I wouldn't tell the story of how I got my first job,

    因為屆時我可能就不會再說我如何找到第一份工作

  • or maybe I wouldn't tell the story of how I paid for college,

    或是我如何湊錢交大學學費

  • which seems so important right now.

    這些在此時對我很重要的故事

  • If there's a takeaway to this talk, I hope it's that

    若要在這次演講有些收穫,我希望

  • we all feel more comfortable acknowledging

    大家都能更坦誠承認

  • the power of image in our perceived successes

    形象的威力,去審視我們以為的成功

  • and our perceived failures.

    以及我們曾經以為的失敗

  • Thank you. (Applause)

    謝謝。(掌聲)

Hi. My name is Cameron Russell,

大家好,我叫卡梅倫·羅素

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 美國腔 TED 模特兒 照片 攔截 坦誠 傳承

【TED】卡梅倫·羅素: 外表並非一切。相信我,我是模特兒 (Looks aren't everything. Believe me, I'm a model. | Cameron Russell)

  • 30814 2220
    VoiceTube 發佈於 2016 年 09 月 03 日
影片單字