Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Do you think it's possible to control someone's attention?

    你覺得我們有可能控制一個人的注意力嗎?

  • Even more than that,

    甚至

  • what about predicting human behavior?

    預測他人的行為舉止?

  • I think those are interesting ideas, if you could.

    我想這些想法都很有趣

  • I mean, for me, that would be the perfect superpower,

    對我來說,那會是完美的超能力

  • actually kind of an evil way of approaching it.

    甚至有點邪惡

  • But for myself, in the past, I've spent the last 20 years

    對我來說,我花了過去二十年的時間

  • studying human behavior from a rather unorthodox way:

    用一種非傳統的方式學習人類行為模式:

  • picking pockets.

    做扒手

  • When we think of misdirection,

    當我們想到誤導

  • we think of something as looking off to the side,

    我們會以為是看錯了地方

  • when actually it's often the things that are right in front of us

    事實上在我們眼前的東西

  • that are the hardest things to see,

    才是我們最容易忽略的

  • the things that you look at every day that you're blinded to.

    我們每天對許多眼前的東西視而不見

  • For example, how many of you still have your cell phones

    舉例來說,你們之中有多少人

  • on you right now?

    還拿著手機?

  • Great. Double-check.

    很好,檢查一下

  • Make sure you still have them on you.

    確認它們還在你身上

  • I was doing some shopping beforehand.

    我上台前逛了一下

  • Now you've looked at them probably a few times today,

    你們今天可能已經看了它們數次

  • but I'm going to ask you a question about them.

    但我要問你們一些有關它們問題

  • Without looking at your cell phone directly yet,

    請先不要看你的手機

  • can you remember the icon in the bottom right corner?

    你記得右下角的圖案是什麼嗎?

  • Bring them out, check, and see how accurate you were.

    現在,拿出來看看你是否是對的

  • How'd you do? Show of hands. Did we get it?

    如何?舉起手來你猜對了嗎?

  • Now that you're done looking at those, close them down,

    你查看完了以後,把它關上

  • because every phone has something in common.

    因為每個手機都有一個共通點

  • No matter how you organize the icons,

    無論你如何排放這些圖示

  • you still have a clock on the front.

    前面總是有個時鐘

  • So, without looking at your phone, what time was it?

    現在,不看手機,你知道幾點了嗎?

  • You just looked at your clock, right?

    你不是剛剛才看過時間嗎?

  • It's an interesting idea. Now, I'll ask you to take that a step further with a game of trust.

    這很有趣。現在,我要更進一步和你們玩一個信任的遊戲

  • Close your eyes.

    閉上雙眼

  • I realize I'm asking you to do that while you just heard

    我知道當有一個扒手在這裡

  • there's a pickpocket in the room, but close your eyes.

    又要你閉上眼睛是有點過份,但請你和我這樣做

  • Now, you've been watching me for about 30 seconds.

    現在,看了我三十秒以後

  • With your eyes closed, what am I wearing?

    閉上雙眼,你能描述我的打扮嗎?

  • Make your best guess.

    好好猜

  • What color is my shirt? What color is my tie?

    我的襯衫和領帶是什麼顏色?

  • Now open your eyes.

    現在打開雙眼

  • By a show of hands, were you right?

    你猜對了嗎?猜對的舉手

  • It's interesting, isn't it? Some of us are a little bit

    很有趣不是嗎?如此看來

  • more perceptive than others. It seems that way.

    我們之間的某些人比其他人更有觀察力

  • But I have a different theory about that, that model of attention.

    但對此我有另一種解釋這關於每個人注意力的模式

  • They have fancy models of attention, Posner's trinity model of attention.

    有三種注意力模式波斯納 (Michael Posner) 提出的三種模式

  • For me, I like to think of it very simple, like a surveillance system.

    對我來說,這就像三種監視系統

  • It's kind of like you have all these fancy sensors,

    就像你有許多不同的感知系統

  • and inside your brain is a little security guard.

    在你的腦裡有個安全警衛

  • For me, I like to call him Frank.

    我都叫他法蘭克

  • So Frank is sitting at a desk.

    法蘭克坐在一張辦公桌前

  • He's got all sorts of cool information in front of him,

    他面前有許多很酷的信息

  • high-tech equipment, he's got cameras,

    他有尖端技術,他有監視器

  • he's got a little phone that he can pick up, listen to the ears,

    有個可以接起來的小電話

  • all these senses, all these perceptions.

    收聽這所有的感知,所有的感覺

  • But attention is what steers your perceptions,

    但注意力會影響你的感受

  • is what controls your reality. It's the gateway to the mind.

    注意力控制你感受到的真實是通往心靈的閘門

  • If you don't attend to something, you can't be aware of it.

    如果你不注意,你便不會發現

  • But ironically, you can attend to something without being aware of it.

    諷刺的是,你可以毫無知覺的做一件事

  • That's why there's the cocktail effect:

    這就叫雞尾酒效應:

  • When you're in a party, you're having conversations with someone,

    你在派對中和某人說話

  • and yet you can recognize your name

    但你突然聽見有人在附近提到你

  • and you didn't even realize you were listening to that.

    之前你甚至不知道你在偷聽

  • Now, for my job, I have to play with techniques to exploit this,

    我的工作,便是用我微薄的資源

  • to play with your attention as a limited resource.

    用不同技巧來誤導你的注意力

  • So if I could control how you spend your attention,

    如果我可以控制你的注意力

  • if I could maybe steal your attention through a distraction.

    我就可以讓你分散和轉移注意力

  • Now, instead of doing it like misdirection

    現在,與其誤導你

  • and throwing it off to the side,

    讓你完全分心

  • instead, what I choose to focus on is Frank,

    我選擇從法蘭克下手

  • to be able to play with the Frank inside your head,

    與你腦中的法蘭克,你的警衛

  • your little security guard,

    玩一些小遊戲

  • and get you, instead of focusing on your external senses,

    讓你正在處理外部感知的注意力

  • just to go internal for a second.

    處理一下裡面的事

  • So if I ask you to access a memory, like, what is that?

    假設我要你回憶一件事,就像,那是什麼?

  • What just happened? Do you have a wallet?

    剛才發生什麼事?你有皮夾嗎?

  • Do you have an American Express in your wallet?

    皮夾裡有美國運通卡嗎?

  • And when I do that, your Frank turns around.

    當我這麼做的時候,法蘭克轉過身去

  • He accesses the file. He has to rewind the tape.

    他去找檔案,他必須倒帶

  • And what's interesting is, he can't rewind the tape

    有趣的是,他不能一邊倒帶

  • at the same time that he's trying to process new data.

    一邊處理新的訊息

  • Now, I mean, this sounds like a good theory,

    這聽起來是個不錯的理論

  • but I could talk for a long time and tell you lots of things,

    我可以就此和你長談

  • and they may be true, a portion of them,

    它們有一部分是真實的

  • but I think it's better if I tried to show that to you here live.

    但我想當場讓你親眼目睹更好

  • So if I come down, I'm going to do a little bit of shopping.

    現在我要走下來,隨便看看

  • Just hold still where you are.

    你們都別動

  • Hello, how are you? It's lovely to see you.

    你好嗎?很高興見到你

  • You did a wonderful job onstage.

    你剛才在台上的表現很不錯

  • You have a lovely watch that doesn't come off very well.

    你有只很難拿下來的漂亮手錶

  • Do you have your ring as well?

    你的戒指呢?

  • Good. Just taking inventory. You're like a buffet.

    很好,清點一下你就像吃到飽的沙拉吧一樣

  • It's hard to tell where to start, there's so many great things.

    這麼多好吃的東西,我都不知從何開始了

  • Hi, how are you? Good to see you.

    你好嗎?很高興見到你

  • Hi, sir, could you stand up for me, please? Just right where you are.

    先生,你可以起立嗎?站在那裡就可以了

  • Oh, you're married. You follow directions well.

    你很會服從指示,這是在婚姻裡學到的吧

  • That's nice to meet you, sir.

    很高興認識你,先生

  • You don't have a whole lot inside your pockets. Anything down by the pocket over here?

    你的口袋裡沒什麼東西,那邊的呢?

  • Hopefully so. Have a seat. There you go. You're doing well.

    但願如此請坐下,你的表現很好

  • Hi, sir, how are you?

    先生,你好嗎?

  • Good to see you, sir. You have a ring, a watch.

    很高興見到你,先生你有一隻手錶,一個戒指

  • Do you have a wallet on you? Joe: I don't.

    你身上帶著皮夾嗎?喬:我沒有

  • Apollo Robbins: Well, we'll find one for you.

    阿波羅.羅賓斯:好的,我們會幫你找一個

  • Come on up this way, Joe.

    上來吧,喬

  • Give Joe a round of applause.

    讓我們給喬一點掌聲

  • Come on up Joe. Let's play a game.

    上來吧,喬讓我們玩個遊戲

  • (Applause)

    (掌聲)

  • Pardon me.

    不好意思

  • I don't think I need this clicker anymore. You can have that.

    我想我不需要換幻燈片了,拿去吧

  • Thank you very much. I appreciate that.

    非常謝謝你,我很感謝

  • Come on up to the stage, Joe. Let's play a little game now.

    上台來吧,喬,讓我們玩一個小遊戲

  • Do you have anything in your front pockets? Joe: Money.

    你的口袋裡有東西嗎?喬:現金

  • AR: Money. All right, let's try that.

    阿波羅:很好,我們可以用現金試試

  • Can you stand right over this way for me?

    你可以站過來這裡嗎?

  • Turn around and, let's see,

    轉過來,讓我看看

  • if I give you something that belongs to me,

    如果我給你一些東西

  • this is just something I have, a poker chip.

    我手上的這個,撲克牌籌碼

  • Hold out your hand for me. Watch it kind of closely.

    把手伸出來,仔細看它

  • Now this is a task for you to focus on.

    專注於這個任務

  • Now you have your money in your front pocket here? Joe: Yup.

    你的現金在你前面的這個口袋嗎?喬:是

  • AR: Good. I'm not going to actually put my hand in your pocket.

    阿波羅:很好,我還不打算把手伸進你的口袋

  • I'm not ready for that kind of commitment.

    "我還沒打算這樣做.

  • One time a guy had a hole in his pocket,

    有次我遇見一個口袋有洞的男人

  • and that was rather traumatizing for me.

    把我嚇壞了

  • I was looking for his wallet and he gave me his phone number.

    我在找他的皮夾,他把手機號碼給我

  • It was a big miscommunication.

    整件事就是個大誤會

  • So let's do this simply. Squeeze your hand.

    好的,很簡單,緊握你的手

  • Squeeze it tight. Do you feel the poker chip in your hand? Joe: I do.

    握緊。你可以感覺到手裡的籌碼嗎?喬:可以

  • AR: Would you be surprised if I could take it out of your hand? Say yes.

    阿波羅:如果我把它從你手裡拿走你會嚇到嗎?說會

  • Joe: Very. AR: Good.

    喬:非常阿波羅:很好

  • Open your hand. Thank you very much.

    把手張開,非常感謝你

  • I'll cheat if you give me a chance.

    如果你給我機會的話,我會作弊

  • Make it harder for me. Just use your hand.

    別讓我太容易得逞

  • Grab my wrist, but squeeze, squeeze firm.

    用手抓住我的手腕,用力握緊

  • Did you see it go?

    你看到它消失了嗎?

  • Joe: No. AR: No, it's not here. Open your hand.

    喬:沒有阿波羅:沒有,它不在這裡,張開手

  • See, while we're focused on the hand,

    你看,當我們注意手的時候

  • it's sitting on your shoulder right now.

    它其實在你的肩膀上

  • Go ahead and take it off.

    把它拿下來吧

  • Now, let's try that again.

    現在,再試一次

  • Hold your hand out flat. Open it up all the way.

    把你的手張開,整隻放直

  • Put your hand up a little bit higher, but watch it close there, Joe.

    把你的手抬高一點,但專心看著,喬

  • See, if I did it slowly, it'd be back on your shoulder.

    如果我慢慢來,它又回到你的肩膀了

  • (Laughter)

    (笑聲)

  • Joe, we're going to keep doing this till you catch it.

    喬,我們要一直反覆做直到你能捉到它為止

  • You're going to get it eventually. I have faith in you.

    你終究可以的,我對你有信心

  • Squeeze firm. You're human, you're not slow.

    握緊,你是人類,你學得很快

  • It's back on your shoulder.

    又回到你的肩膀了

  • You were focused on your hand. That's why you were distracted.

    你走神是因為你把注意力放在手上

  • While you were watching this, I couldn't quite get your watch off. It was difficult.

    當你看著它的時候,很難把你的手錶脫下來

  • Yet you had something inside your front pocket.

    但你前面口袋不是有某些東西嗎?

  • Do you remember what it was?

    你還記得是什麼嗎?

  • Joe: Money.

    喬:現金

  • AR: Check your pocket. See if it's still there. Is it still there? (Laughter)

    阿波羅:檢查一下,還在嗎?(笑聲)

  • Oh, that's where it was. Go ahead and put it away.

    原來它在那啊,把它拿走吧

  • We're just shopping. This trick's more about the timing, really.

    我們只是逛逛祕訣是抓住對的時間

  • I'm going to try to push it inside your hand.

    我要試著把它塞進你的手

  • Put your other hand on top for me, would you?

    你可以把另一手放在我的手上,好嗎?

  • It's amazingly obvious now, isn't it?

    一切都這樣顯而易見,不是嗎?

  • It looks a lot like the watch I was wearing, doesn't it?

    它看起來就像是我手上戴的這隻,不是嗎?

  • (Laughter) (Applause)

    (笑聲)(掌聲)

  • Joe: That's pretty good. That's pretty good. AR: Oh, thanks.

    喬:很厲害,很厲害阿波羅:哦,謝謝

  • But it's only a start. Let's try it again, a little bit differently.

    但我們才剛開始再試一次,這次有點不同

  • Hold your hands together. Put your other hand on top.

    把手放在一起,一手在另一手上

  • Now if you're watching this little token,

    現在看著這個籌碼

  • this obviously has become a little target. It's like a red herring.

    它已經變成我們的目標了,像個箭靶

  • If we watch this kind of close, it looks like it goes away.

    如果我們近看它,看上去就像它走了

  • It's not back on your shoulder.

    但不是回到你肩膀上

  • It falls out of the air, lands right back in the hand.

    它從天而降,降落到你手心

  • Did you see it go?

    你看到它去哪了嗎?

  • Yeah, it's funny. We've got a little guy. He's union. He works up there all day.

    有趣吧,我們請了一個傢伙,他整天都待在上面

  • If I did it slowly, if it goes straightaway,

    如果我慢慢來,它就會直接到你的口袋裡

  • it lands down by your pocket. I believe is it in this pocket, sir?

    是在這個口袋嗎?先生

  • No, don't reach in your pocket. That's a different show.

    哦不,不要把手伸進口袋,會變成另一種表演

  • So -- (Squeaking noise) -- that's rather strange. They have shots for that.

    (玩具擠壓聲)真奇怪或許你該去打針

  • Can I show them what that is? That's rather bizarre. Is this yours, sir?

    我可以給他們看嗎?有點怪不是嗎,先生這是你的嗎?

  • I have no idea how that works. We'll just send that over there.

    我實在不知道是怎麼回事還是把它拿起來吧

  • That's great. I need help with this one.

    很好,現在我需要幫助

  • Step over this way for me.

    請你站到那邊好嗎?

  • Now don't run away. You had something down by your pants pocket.

    別跑走啊,你的口袋裡有些東西

  • I was checking mine. I couldn't find everything,

    我找過我的了,什麼也找不到

  • but I noticed you had something here.

    但我注意到你有些什麼

  • Can I feel the outside of your pocket for a moment?

    我可以摸摸你的口袋外嗎?

  • Down here I noticed this. Is this something of yours, sir?

    我注意到了這個,這是你的嗎,先生?

  • Is this? I have no idea. That's a shrimp.

    是嗎?我真想不到,是條蝦

  • Joe: Yeah. I'm saving it for later.

    喬:是啊,我本來打算晚點吃的

  • AR: You've entertained all of these people in a wonderful way,

    阿波羅:你讓這些在座的觀眾都很開心

  • better than you know.

    比你想像的還要開心

  • So we'd love to give you this lovely watch as a gift. (Laughter)

    我們想送你一隻手錶作為禮物(笑聲)

  • Hopefully it matches his taste.

    希望它符合他的品味

  • But also, we have a couple of other things,

    還有些其它的東西

  • a little bit of cash, and then we have a few other things.

    一些現金,還有一些其它的東西

  • These all belong to you,

    這些都是你的

  • along with a big round of applause from all your friends. (Applause)

    在座的朋友奉獻的這些掌聲也是(掌聲)

  • Joe, thank you very much.

    真的很謝謝你,喬

  • (Applause)

    (掌聲)

  • So, same question I asked you before,

    之前我所問你的同一個問題

  • but this time you don't have to close your eyes.

    但這次你不用閉上眼

  • What am I wearing?

    我穿著什麼?

  • (Laughter)

    (笑聲)

  • (Applause)

    (掌聲)

  • Attention is a powerful thing.

    注意力是很重要的

  • Like I said, it shapes your reality.

    如我所說,它影響了你對真實世界的看法

  • So, I guess I'd like to pose that question to you.

    於是,我想問在座各位的是

  • If you could control somebody's attention,

    如果你能控制一個人的注意力

  • what would you do with it?

    你會怎麼使用它?

  • Thank you.

    謝謝各位

  • (Applause)

    (掌聲)

Do you think it's possible to control someone's attention?

你覺得我們有可能控制一個人的注意力嗎?

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 TED 注意力 阿波羅 口袋 法蘭克 皮夾

【TED】阿波羅.羅賓斯 (Apollo Robbins): 轉移注意力的藝術 (The art of misdirection | Apollo Robbins)

  • 12059 994
    VoiceTube 發佈於 2013 年 11 月 07 日
影片單字