Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Political cartoonists have the arduous

    政治漫畫家肩負著

  • task of packing a mountain of information

    將大量信息濃縮在

  • into a very small space.

    一個極為狹小空間內的艱鉅任務。

  • So they have evolved over the decades

    因此他們幾十年來一直在發展

  • a visual vocabulary to help the reader

    一種視覺詞彙,以幫助讀者

  • ingest and enjoy their work.

    理解並喜愛他們的作品。

  • The most obvious example of these cartooning

    這些當成漫畫工具最明顯的例子

  • tools is the iconic national symbol.

    是具代表性的國家象徵。

  • There's the Russian bear, the Chinese dragon,

    有俄羅斯熊、中國龍,

  • and of course our old friend

    當然還有我們的老朋友

  • Uncle Sam among others.

    山姆大叔,別的象徵就先不提。

  • My drawing for this week's edition of

    我在本週《經濟學人》這一輯的繪畫

  • The Economist features two of these classic characters.

    以其中兩個經典角色為主要特色。

  • The first is the plucky persona for Canada,

    第一個是加拿大的勇敢角色,

  • the beaver. The Canadian beaver will have

    河狸。北美河狸在本週將會

  • a high profile this week because his country

    受到高度關注,因為他所屬的國家

  • will be only the second on the planet,

    將成為世界上僅除烏拉圭之外,

  • besides Uruguay, to legalize the use of marijuana.

    第二個將大麻施用列為合法的國家。

  • This is a big deal for Canadian cannabis consumers,

    這對加拿大的大麻消費者來說是件大事,

  • a boon for government tax coffers,

    對政府國庫稅收會是一大利多,

  • and a public policy worth watching.

    也是值得關注的一項公共政策。

  • No doubt many, including Americans,

    毫無疑問,包括美國人在內的許多人

  • will be eyeing this with hope,

    都會滿心盼望關注著這項政策,

  • while many others will view it

    然而也會有很多其他人對此政策

  • with suspicion.

    保有存疑。

  • America's attitude to marijuana

    美國對大麻的態度

  • has been erratic.

    一直都不穩定。

  • A spattering of local laws that offer

    有少許為消費者提供醫療和娛樂之地

  • medicinal and recreational relief

    的當地法律,

  • for consumers, while federal laws

    卻也有持續禁止大麻的

  • continue to ban it.

    聯邦法律。

  • The Canadian experiment with legalization

    這項加拿大的大麻合法化實驗

  • will no doubt put a hot spotlight

    無疑會成為這種不協調

  • on this incongruity.

    的焦點。

  • But there's another burning issue

    但本週的焦點還有另外一個

  • in the spotlight this week.

    緊要的議題。

  • A comprehensive UN report was released

    一份相當全面的聯合國報告發布了,

  • describing the perilous state

    描述世界氣候的

  • of the world's climate.

    危險狀況。

  • It states that urgent action is required

    它陳述道,需要採取緊急行動

  • to reverse the calamitous effect

    以扭轉氣候變化的

  • of climate change.

    災難性後果。

  • Trump's America is not heeding

    川普領導下的美國並沒有聽從

  • the call to action.

    這項緊急行動的號召。

  • Instead, our old friend Uncle Sam

    反之,我們的老朋友山姆大叔

  • seems more inclined to retire outside

    似乎更傾向退到外面去

  • and have a toke,

    然後抽口菸,

  • and not of marijuana.

    不含大麻的菸。

Political cartoonists have the arduous

政治漫畫家肩負著

字幕與單字

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 美國腔 大麻 加拿大 老朋友 山姆 政策 緊急

從大麻到氣候變化。經濟學人》雜誌:北美的緊迫問題 (From cannabis to climate change: North America's burning issues | The Economist)

  • 47 2
    michelle 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字