字幕列表 影片播放
-
I am an astrodynamicist --
譯者: Helen Chang 審譯者: Marssi Draw
-
you know, like that guy Rich Purnell in the movie "The Martian."
我是個天體動力學家,
-
And it's my job to study and predict motion of objects in space.
就像電影《絕地救援》中的 李察·普奈爾。
-
Currently we track about one percent of hazardous objects on orbit --
我研究和預測物體在太空中的運動。
-
hazardous to services like location,
目前我們追蹤大約 1% 在軌道上的危險物體,
-
agriculture, banking,
它們會危害衛星定位、
-
television and communications,
農業、銀行、
-
and soon -- very soon --
電視和通信等服務,
-
even the internet itself.
很快也會危害到網際網路本身。
-
Now these services are not protected from, roughly, half a million objects
這些服務也許會 被大約五十萬種物品危害,
-
the size of a speck of paint
這些東西的大小可能從一滴油漆
-
all the way to a school bus in size.
到一台校車。
-
A speck of paint,
如果一點漆的行進速度恰好,
-
traveling at the right speed,
它撞上其中的任一物體
-
impacting one of these objects,
都可能令其作廢。
-
could render it absolutely useless.
但我們無法追蹤 像油漆這樣小的東西,
-
But we can't track things as small as a speck of paint.
只能追蹤像智慧手機 這樣大小的東西。
-
We can only track things as small as say, a smartphone.
因此在應該注意的五十萬個對象中,
-
So of this half million objects that we should be concerned about,
我們只能追蹤其中大約兩萬六千個,
-
we can only track about 26,000 of these objects.
而這兩萬六千個當中 只有兩千個仍有作用。
-
And of these 26,000, only 2,000 actually work.
其他一切都是垃圾。
-
Everything else
很多垃圾。
-
is garbage.
更糟的是
-
That's a lot of garbage.
我們射上軌道的大部分東西
-
To make things a little bit worse,
不會回地球。
-
most of what we launch into orbit never comes back.
我們將衛星送入軌道,
-
We send the satellite in orbit,
它壞了或燃料耗盡了,
-
it stops working, it runs out of fuel,
我們就發射其他的......
-
and we send something else up ...
再發射其他的......
-
and then we send up something else ...
又再發射其他的。
-
and then something else.
每隔一段時間,
-
And every once in a while,
有些可能會相撞
-
two of these things will collide with each other
或爆炸;
-
or one of these things will explode,
甚至更糟糕的是
-
or even worse,
軌道上的衛星被人摧毀,
-
somebody might just happen to destroy one of their satellites on orbit,
產生更多的碎片,
-
and this generates many, many more pieces,
大部分永遠不會回到地面上。
-
most of which also never come back.
這些東西不僅隨機散落在軌道中;
-
Now these things are not just randomly scattered in orbit.
根據時空的曲率,
-
It turns out that given the curvature of space-time,
存在著一些放置衛星的理想位置,
-
there are ideal locations
可將其視為太空公路。
-
where we put some of these satellites --
這些太空公路非常像 地球上的高速公路,
-
think of these as space highways.
它們佔用最大的交通容量
-
Very much like highways on earth,
以安全地維持太空營運。
-
these space highways can only take up a maximum capacity of traffic
但它與地球上的高速公路不同,
-
to sustain space-safe operations.
它們沒有實際的太空交通規則。
-
Unlike highways on earth,
沒有,知道嗎?
-
there are actually no space traffic rules.
哇。
-
None whatsoever, OK?
能出什麼差錯呢?
-
Wow.
(笑聲)
-
What could possibly go wrong with that?
如果我們有太空的交通地圖就很棒,
-
(Laughter)
就像我可以查太空版的位智(Waze),
-
Now, what would be really nice
看看當前的太空交通狀況,
-
is if we had something like a space traffic map,
甚至還可以預測交通。
-
like a Waze for space that I could look up
然而問題是
-
and see what the current traffic conditions are in space,
問五個不同的人:
-
maybe even predict these.
「軌道上發生了什麼事?在哪裡?」
-
The problem with that, however,
可能會得到十個不同的答案。
-
is that ask five different people,
為什麼呢?
-
"What's going on in orbit?
是因為軌道上物體的 相關訊息沒被共享。
-
Where are things going?"
那麼,如果我們有個
-
and you're probably going to get 10 different answers.
可供全球讀取、開放和透明的 太空交通訊息系統,
-
Why is that?
能夠告知公眾一切所在的位置,
-
It's because information about things on orbit is not commonly shared either.
得以確保太空的安全和永續發展呢?
-
So what if we had a globally accessible,
如果可以透過運用該系統
-
open and transparent space traffic information system
來建立以實證為基礎的 太空交通規則行為規範呢?
-
that can inform the public of where everything is located
因此,我開發了 ASTRIAGraph,
-
to try to keep space safe and sustainable?
這是位在德州大學奧斯汀分校,
-
And what if the system could be used
世上第一個以群眾外包 完成的太空交通監控系統。
-
to form evidence-based norms of behavior --
ASTRIAGraph 結合 來自全球各地的多種訊息來源——
-
these space traffic rules?
政府、工業和學術界——
-
So I developed ASTRIAGraph,
建在人人都可以讀取的共同框架中。
-
the world's first crowdsourced, space traffic monitoring system
在這裡看得到圍繞地球運行的 兩萬六千個物體、
-
at the University of Texas at Austin.
源自多個看法,
-
ASTRIAGraph combines multiple sources of information from around the globe --
並且近乎即時更新。
-
government, industry and academia --
回到我的太空交通地圖問題:
-
and represents this in a common framework that anybody can access today.
如果只收得到美國政府 提供的訊息會怎樣?
-
Here, you can see 26,000 objects orbiting the earth,
那麼,太空交通地圖就是這模樣。
-
multiple opinions,
俄國人的呢?
-
and it gets updated in near real time.
看起來迥異。
-
But back to my problem of space traffic map:
誰對誰錯?
-
What if you only had information from the US government?
我應該相信哪個?我能夠相信什麼?
-
Well, in that case, that's what your space traffic map would look like.
這是部分問題。
-
But what do the Russians think?
在欠缺監測太空行為的框架——
-
That looks significantly different.
無法監測太空活動 和物體所在位置——
-
Who's right? Who's wrong?
若沒調和這些不一致性
-
What should I believe?
和讓這知識觸手可及,
-
What could I trust?
我們真的有可能失去
-
This is part of the issue.
利用太空來造福人類的能力。
-
In the absence of this framework to monitor space-actor behavior,
非常感謝你們。
-
to monitor activity in space --
(掌聲)
-
where these objects are located --
-
to reconcile these inconsistencies
-
and make this knowledge commonplace,
-
we actually risk losing the ability
-
to use space for humanity's benefit.
-
Thank you very much.
-
(Applause and cheers)