Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Oh, Mickey, I have a gift for you.

    噢,米奇,我有一個禮物要給你。

  • A gift for me?

    給我的禮物?

  • Oh, it's nothing big, but I poured my heart and soul into it.

    喔,不是什麼大禮,不過我把我的心靈完全投入了進去。

  • You crammed your soul into a ukulele?

    你把你的心靈塞進了那個烏克麗麗裡面了?

  • No, silly, I wrote you a song.

    不,傻瓜,我寫了一首歌給你。

  • What?

    什麼?

  • Do you wanna hear it?

    你想要聽嗎?

  • Do I? I wouldn't miss it for the world!

    我想嗎?我當然想!沒有什麼能阻止我聽!

  • Okay.

    好。

  • But it's still a work in progress.

    但是這還只是半成品。

  • Don't you worry. Just concentrate.

    妳不需要擔心,只要專注就好。

  • I won't let anything distract you.

    我不會讓任何事使妳分心的。

  • I'm as hazy and as crazy as a daydream on a sunbeam.

    我就像在大太陽下做白日夢一樣霧濛濛與瘋狂。

  • And I think I know the reason why.

    我想我知道為什麼。

  • It's all because of M-I-C-K-E-Y.

    全部都是因為「米奇」。

  • I'm getting carried away, carried away, carried away.

    我對你癡情不已、癡情不已、癡情不已。

  • I'll sail the world in a day, just dreaming of you.

    只要夢見你,我就能乘著船用一天環遊世界。

  • I have eyes only for you.

    我的眼裡只有你。

  • My turtle dove.

    我愛的小斑鳩。

  • I'm bitten by love.

    我被愛吞噬。

  • I'm screaming out for dear life, when you hold me tight.

    當你緊緊摟著我時,我為美麗的生活大聲疾呼。

  • You're debonair, and dashing, and altogether smashing.

    你風度翩翩又瀟灑,整體來說非常迷人。

  • I'm really tangled up in you.

    我與你形影不離。

  • My head has started spinning.

    我的頭開始暈眩。

  • It's all a new beginning.

    這完全是嶄新的體驗。

  • And I don't know what to do.

    我不知道該如何。

  • I wander logging the miles milling about until I shout.

    我一邊遊走一邊紀錄我們的旅程,在人群間穿梭,直到我想大叫。

  • I saw your face, and I knew that you loved me, too.

    我看著你的臉就知道你也愛著我。

  • Oh, Mickey.

    噢,米奇。

  • Wouldn't it just be perfect to fly away with me?

    如果你能和我一起翱翔天際不是很完美嗎?

  • Nothing can ever come between us.

    沒有什麼東西能破壞我們的感情。

  • Skipping along and singing a song and laughing merrily everywhere that we go.

    踩著雀躍的步伐,到哪裡都能一邊歡樂地唱歌與嘻笑。

  • No matter where I may roam, if I'm at sea far from my home.

    就算我漂泊到離我家鄉很遠的大海,不管我在何處。

  • I'm certain one thing is true, I'm falling for you.

    我都能確定一件事是真的,我愛上你了。

  • Okay, everyone, say chee... Yow!

    好,大家說:「起... 呀!」。

  • Chee-yow!

    「起... 呀!」。

  • I'll sail the world in a day from New York to Bombay and get carried away on you just dreaming of you.

    只要夢見你,我就能乘著船用一天環遊世界,從紐約到孟買,我對你癡情。

  • So, did you like it?

    所以,你喜歡嗎?

  • Liked it? I loved it. Haha, yeah, yeah.

    喜歡?我超愛!對、對。

  • What was your favorite part?

    你最喜歡哪個部分?

  • Uh...

    呃... 。

  • I loved it all.

    我全部都愛。

  • In fact, I'd love to hear it again.

    事實上,我想要再聽一遍。

  • My pleasure, my treasure.

    我的榮幸,我的小確幸。

  • And, this time, you won't have to save us.

    然後這次,你不用再顧著救我們了。

  • And you can finally listen.

    你終於可以專心聽了。

Oh, Mickey, I have a gift for you.

噢,米奇,我有一個禮物要給你。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 美國腔 米奇 夢見 環遊 心靈 禮物 孟買

「你使我癡情不已!」米妮對米奇深情獻唱 Carried Away | A Mickey Mouse Cartoon | Disney Shorts

  • 23844 600
    Sophie 發佈於 2020 年 01 月 01 日
影片單字