Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • So as you may remember, I came out as bisexual last year.

    你可能還記得,去年我以雙性戀的身份出櫃。

  • And since then, I have been dating women.

    從那時起,我就開始和女人約會。

  • And what I found very fascinating is that the more I date women, the more I find myself understanding heterosexual men.

    而我發現非常迷人的是,我和女人約會的次數越多,我發現自己越能理解異性男人。

  • Let me explain.

    讓我解釋一下。

  • Exhibit A: I was on a first date with a girl, who asked me out by the way, this is relevant because when the check came, she never once made a move to pay.

    證據A:我和一個女孩第一次約會, 她約我出去,這是有關係的, 因為當支票來了, 她從來沒有做過付款的舉動。

  • Not even like the fake "let me reach for my purse" move.

    連 "讓我伸手拿錢包 "的假動作都不喜歡。

  • And though I don't mind paying on a date, part of me felt like, you know, the offer would have been nice.

    雖然我不介意在約會時付錢,但我的一部分覺得,你知道,這個提議會很好。

  • I was also a little taken aback that she didn't even say thank you.

    我也有些詫異,她連謝謝都沒說。

  • AND I never heard from her again.

    而我再也沒有她的消息。

  • It really made me feel like she just asked me out so she could have a free dinner.

    這真的讓我覺得她只是為了能免費吃頓飯才約我出來的。

  • And the moment I thought that, I was like, "Oh my god. I sound like all of my guy friends right now."

    而當我想到這一點的時候,我就想,"哦,我的上帝,我聽起來像我所有的男人朋友現在。我的聲音就像我所有的男人朋友現在。"

  • And my argument against why guys should pay for dates has always been like, look, girls take hours to get ready.

    而我的論點反對 為什麼男人應該支付的日期 一直喜歡,你看,女孩需要幾個小時的準備。

  • Our investment is looking really nice for you.

    我們的投資對你來說真的很不錯。

  • Make up, clothesthat costs money too.

    化妝、衣服--這也要花錢。

  • But we were both girls in this situation. We both took hours to get ready.

    但在這種情況下,我們都是女孩。 我們都花了好幾個小時來準備。

  • So I definitely felt slighted.

    所以我肯定覺得自己被輕視了。

  • Exhibit B : On another day, I went back to a girl's house and I ended up making friends with her cat.

    證據B:又有一天,我回到一個女孩家,結果我和她的貓交上了朋友。

  • That's not a pun. I'm talking about her literal actual animal.

    這不是一個雙關語。我說的是她真正的動物。

  • And she said: Wow! My cat never likes anyone.

    她說:哇!我的貓從來不喜歡任何人。

  • I better go out and buy a wedding dress.

    我還是出去買件婚紗吧。

  • And again, I felt like I got some serious perspective.

    而我又覺得自己得到了一些嚴肅的觀點。

  • I have been guilty of making these kinds of jokes on dates with men.

    我也曾在和男人約會時開過這種玩笑。

  • I never really thought anything of it. I was just being silly!

    我從來沒有想過什麼。我只是在犯傻!

  • But then when I was on the receiving end of it, I suddenly understood the panic.

    但當我在接受的時候,我突然明白了恐慌。

  • And finally, Exhibit C : One girl invited me back into her house and her specific words were: Do you...wanna come in and make out?

    最後,證據C:一個女孩邀請我回她家,她的具體話語是。你... 想進來親熱嗎?

  • Obviously, I'm like, yeah, you're really pretty. I want to press my face to yours.

    顯然,我想,是的,你真的很漂亮。我想把我的臉貼在你的臉上。

  • But then when we got there, we both just sat on the couch and she talked until like... 3 a.m.

    但當我們到了那裡,我們都只是坐在沙發上,她說,直到像... ...凌晨3點

  • And I was like yo girl, I gotta wake up at like 6 a.m.

    我就像喲女孩,我得在像早上6點醒來。

  • I was told there would be kisses here, there are no kisses.

    有人告訴我這裡會有吻,沒有吻。

  • And like look, I don't want to sound like an asshole.

    就像你看,我不想聽起來像一個混蛋。

  • Like I don't mind talking, I love talking.

    就像我不介意說話,我喜歡說話。

  • But she could have said : Do you wanna come in and just talk?

    但她可以說:你想進來談談嗎?

  • And I would have had totally different expectations for the evening, you know?

    而我對今晚的期待完全不同,你知道嗎?

  • Finally I started falling asleep and I was like, hey, I gotta go and I gave her one kiss and...and left.

    最後我開始睡著了,我就想,嘿,我得走了,我親了她一下,然後......就走了。

  • And I felt sad that the amount of kisses promised did not equal the amount of kisses delivered.

    而我覺得很難過,答應的吻的數量不等於送出的吻的數量。

  • And once again, I felt like a dude who was upset that I did not receive the expected physical kisses I was promised.

    而我又一次覺得自己像個紈絝子弟,因為沒有得到預期的身體親吻而不爽。

  • And I wanted to talk about this because I felt like this has really been expanding my perspective when it comes to dating.

    我想談談這個,因為我覺得這真的是擴大了我的視野,當它涉及到約會。

  • I finally understand a lot of the complaints my male friends have about dating that, I admit, I would usually dismiss.

    我終於明白了很多男性朋友對約會的抱怨,我承認,我通常會拒絕。

  • But now I really get it when they say: Dating is just so expensive, man.

    但現在我真的明白了,當他們說。約會是如此昂貴,男人。

  • Sometimes I feel like that girl doesn't even like me for me.

    有時候我覺得那個女孩根本就不喜歡我,為了我。

  • She just wants like, a boyfriend.

    她只是想要一個男朋友

  • I wish it were more socially expected to go dutch on the first few dates.

    我希望在最初的幾次約會中,更多的社會預期是去荷蘭。

  • But you're like a jerk if you even suggest it.

    但如果你連建議都沒有,你就像個混蛋。

  • And any experience that expands your compassion and understanding is one that I think is worthy of sharing.

    而任何能擴大你的同情心和理解力的經歷,我認為都是值得分享的。

  • So what about you? Have you had any experiences that have shifted your viewpoint dramatically? Let me know.

    那麼你呢?你有什麼經歷讓你的觀點發生了巨大的轉變嗎?讓我知道。

  • I'm Anna Akana, and thank you to Squarespace for sponsoring today's video.

    我是安娜-阿卡娜,感謝Squarespace對今天視頻的贊助。

  • Squarespace has beautiful award-winning templates and an all-in-one platform, so there's no need to install patches or upgrades ever.

    Squarespace擁有漂亮的獲獎模板和一體化平臺,所以永遠不需要安裝補丁或升級。

  • They also have 24-hour customer service and offer a simple and unique setup experience if you need a domain.

    如果你需要一個域名,他們也有24小時的客戶服務,並提供簡單而獨特的設置體驗。

  • With Squarespace, you can create any kind of website whether you're chronicling your dating adventures, or just blogging about your perennial singledom.

    有了Squarespace,你可以創建任何類型的網站,無論你是在記錄你的約會冒險,還是隻是在博客上寫你常年的單身生活。

  • Go to Squarespace.com/Anna to start your free trial today and use the offer code "Anna" for 10% off at checkout.

    前往Squarespace.com/Anna開始您的免費試用,並在結賬時使用優惠代碼 "Anna "享受9折優惠。

So as you may remember, I came out as bisexual last year.

你可能還記得,去年我以雙性戀的身份出櫃。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 美國腔 女孩 男人 證據 混蛋 朋友 預期

Dating women made me understand men

  • 1958 80
    ayami 發佈於 2019 年 07 月 31 日
影片單字