字幕列表 影片播放
-
Hey guys! So, this is Anisha from India.
-
Hi everybody! How are you?
-
Is it your first time on a Brazilian YouTube channel?
-
Yes, I have never been on a Brazilian YouTube channel.
-
As a matter of fact, I have a very, very close dear friend...
-
My childhood friend was from Brazil
-
and, actually, hopefully, is watching this. Hey Marta!
-
-What's up? -Hi! Say hi to Marta...
-
Marta!
-
And today we're gonna talk about the Indian accent
-
because she's from India, right?
-
And the first thing I would like to ask you is...
-
How did you learn English?
-
Do all Indian people speak English as a first language?
-
How does it work in your country?
-
So, I'm actually, originally and born and brought up actually in Germany.
-
I said "actually" a lot!
-
I was born in Germany, so I learned, I learned English in school in Germany.
-
But many people in India actually learn English in school.
-
English is basically like the second mother tongue,
-
next to their native language, which could be Hindi, Tamil...
-
So we learn it in school.
-
Does everybody speak English in your country?
-
Most of the time. I mean, of course...
-
Majority does because it is very necessary,
-
if you don't know English, you can't get along, around, sorry.
-
But there are parts of India like,
-
smaller cities, villages and places where
-
there isn't enough education yet for people to learn English,
-
and the facilities are not there. But other than that,
-
people want to learn, and there's is an effort
-
because we're still trying to spread education everywhere,
-
'cause we don't have enough schools or teachers
-
in India yet to do that.
-
But we have many english-speaking Indians, yes.
-
You said people in India learn English at school, right?
-
But what kind of classes do you have?
-
It's because in Brazil it's very focused on grammar and everything.
-
And we don't even learn how to speak the language at school.
-
So, how is it in India?
-
I mean, of course we learn the grammar,
-
so, from all the friends who went to school in India,
-
they all learn grammar from a very young age.
-
You start... Also because in families, you speak a lot of English.
-
Again... There are families who speak more their local language,
-
but you grow up with your family, learning and speaking English
-
with each other, but in school most of the time
-
especially if you go to English convent schools where they only speak English,
-
there're literally people in India who just go to English convent schools
-
and they learn everything in English.
-
And the Hind becomes like a subject, but otherwise
-
everything is in English.
-
And some people also speak English with each other,
-
because as I said it is important,
-
but some people actually speak more their native language.
-
So, then they're not comfortable speaking so much in English...
-
Over time that is getting better. The more of they watch
-
so many English content from the US, they all watch like
-
The Big Bang Theory, How I met Your Mother, Friends,
-
Game of Thrones, Breaking Bad, it's all in English,
-
so they all want to know more and more English.
-
So it's common to talk in English, to speak English with people who
-
speak the same mother tongue that you speak, right?
-
So it's so different in Brazil because
-
-it's very artificial. -You don't?
-
It's very artificial. Why would I speak English with my sister,
-
for example, if we both speak portuguese?
-
It's very strange for us, you know? English is not part of our lives
-
as much as it is in India, I think.
-
It is like, if you see the signs, if you watch movies... Okay,
-
it's part of our lives, but we don't have so many opportunities to speak
-
So, I have something funny to see to this...
-
Because in India it is like the second mother tongue,
-
But I'm from Germany so I grew up actually with German.
-
Yeah, she has a crazy story.
-
I have a very weird story guys. Trust me, it's strange...
-
Go to my channel and then you'll understand what happend to me.
-
And the link is somewhere. Anyways, what I was saying is...
-
If you have there in Brazil
-
that people only speak in Portuguese with each other,
-
we have similarly the same thing in Germany!
-
So, I grew up in Germany. I did not speak in English to anybody.
-
As you said, it's weird for you to speak to your sister in English.
-
It was weird for my sister for me to speak to her in English
-
because they only either speak German or Hindi.
-
We don't speak English. I mean, I learned English in school, but
-
still you don't really speak because you don't have to.
-
It's not like you have English friends. It's not like
-
you do... You need it to talk to a shopkeeper.
-
You speak in your native language. You speak in German.
-
Like, [speaking German]. That's German by the way, guys...
-
-I was like, what did she say? -I know...
-
But that... So that I totally understand, 'cause in Germany
-
we go through the same thing.
-
Anisha, many people, not only in Brazil, but in other countries,
-
they mention that the Indian accent, sometimes,
-
is a little hard to understand. Do you agree with that?
-
I know that is... Some people have a very strong Indian accent...
-
But, you know... It's not even their fault.
-
And it's hard because I understand...
-
If you don't understand, if you don't understand the type of accent,
-
it becomes difficult. Like, I felt the same way with American accent.
-
I watched many movies. I had no idea what they were saying
-
'cause of... Like...
-
[speaking incomprehensible English]
-
Every country has their own type of accent.
-
I understand. Like, I can understand you...
-
You have a special accent, we Indians have a special accent.
-
The German speaking English, they have a special accent.
-
Everybody has an accent. It's a normal thing in the world.
-
So, I wouldn't say something is difficult to understand or not,
-
It's just an accident. It's just a matter of
-
-getting used to it. -Exactly!
-
Our native language has an affect, an effect, sorry, on our English
-
because that's what you've learned and spoken your entire life.
-
So even in India, if somebody has a strong accent...
-
It's because that's how we speak, you know...
-
And it's not even like our fault, it's not even a bad thing, right?
-
-It's because they get along in India. -Of course not!
-
But I don't agree, it is of course difficult, but I would say
-
there's also other English which is delay.
-
If German speak English, that's also tough if somebody is not used to it.
-
I feel that shouldn't be a stigma, you know, on...
-
-this things like... -Of course not!
-
"Oh you're from Brazil, you have an accent".
-
"Oh you from India, you have an accent."
-
"Oh you from Germany, you have an accent."
-
No, because in our countries... This is who we are,
-
-this is how we speak. -This is our identity.
-
That's what I've been trying to tell you!
-
And guys, you shouldn't care! Wherever you are from...
-
Is it Brazil? Is it India? Is it... I don't know, Taipei! Wherever!
-
It doesn't matter, your accent makes who you are!
-
Accept that!
-
And we are communicating, I think that's the most important thing.
-
We can understand each other very well. We were talking to
-
so many people from so many different places,
-
and we were still communicating and having fun and sharing our stories.
-
So I think this is the most... the nicest part of speaking in English
-
because it connects so many cultures and that's fine!
-
So, tell us about the amazing work you do on your channel,
-
tell them why I'm love with your channel!
-
Oh Gosh, she's so cute. I'm so, feeling so shy right now.
-
-Oh, c'mon! -You're so sweet.
-
So, I have a Youtube channel called Rikshawali.
-
So, Rikshawali is basically...
-
-Do you have rikshaws in Brazil? -No, you'll have to explain.
-
So rikshaws are basically tuc tucs, there're these three villars...
-
-It's like a taxi... -I'll put a picture here.
-
Yeah put up here. There will be a picture. That's a rikshaw...
-
And we use it as a taxi to get around. It's very,
-
very popular in India. Everybody rides in a rickshaw,
-
you can't live without a rickshaw, and I make videos in a rickshaw.
-
I make comedy videos. I try to make people laugh in a stupid, silly way.
-
My jokes are not always the best, but I'm trying to spread happiness
-
and make people laugh. That's what my mission is.
-
And talk about a lot of girls, I want to empower and help them
-
and inspire them and tell them how amazing girls are.
-
So, anyways, I also go around the world and make foreigners eat
-
and do Indians thing, but it's very entertaining by the way, so
-
you should check it out.
-
But yes, that's kinda what I do on my channel so, check it out!
-
That's why I'm a big fan of Anisha's work.
-
And I'm big fan of her bacause she's empowering people,
-
she's teaching people English. I mean, how awesome is that!
-
I wish she knew Hindi, so she could come to India
-
and teach people in India English.
-
So, I really hope you guys like this video. I hope you
-
practiced your listening ability with this video.
-
So, I just wanna tell you that's very important
-
for you to listen to different accents
-
because English doesn't belong to Americans...
-
Or to British people anymore. English is spoken
-
everywhere in the world, so you have to get used to
-
all these accents, if you were to communicate with everybody.
-
-I hope you understood me. -They have, they have.
-
And please follow Anisha because she...
-
You speak English in most of your videos, right?
-
Yes, most of them, yes! But, make sure to like this video,
-
make sure to share it and subscribe and comment...
-
and show everybody and your friends, ??? this video,
-
So they can see that people from different countries,
-
with different accents are working together, talking together...
-
Love punch!
-
To video, to video together.
-
Love...
-
Punch!
-
-So, I hope you guys liked it! -Thank you!