Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Hey guys! So, this is Anisha from India.

  • Hi everybody! How are you?

  • Is it your first time on a Brazilian YouTube channel?

  • Yes, I have never been on a Brazilian YouTube channel.

  • As a matter of fact, I have a very, very close dear friend...

  • My childhood friend was from Brazil

  • and, actually, hopefully, is watching this. Hey Marta!

  • -What's up? -Hi! Say hi to Marta...

  • Marta!

  • And today we're gonna talk about the Indian accent

  • because she's from India, right?

  • And the first thing I would like to ask you is...

  • How did you learn English?

  • Do all Indian people speak English as a first language?

  • How does it work in your country?

  • So, I'm actually, originally and born and brought up actually in Germany.

  • I said "actually" a lot!

  • I was born in Germany, so I learned, I learned English in school in Germany.

  • But many people in India actually learn English in school.

  • English is basically like the second mother tongue,

  • next to their native language, which could be Hindi, Tamil...

  • So we learn it in school.

  • Does everybody speak English in your country?

  • Most of the time. I mean, of course...

  • Majority does because it is very necessary,

  • if you don't know English, you can't get along, around, sorry.

  • But there are parts of India like,

  • smaller cities, villages and places where

  • there isn't enough education yet for people to learn English,

  • and the facilities are not there. But other than that,

  • people want to learn, and there's is an effort

  • because we're still trying to spread education everywhere,

  • 'cause we don't have enough schools or teachers

  • in India yet to do that.

  • But we have many english-speaking Indians, yes.

  • You said people in India learn English at school, right?

  • But what kind of classes do you have?

  • It's because in Brazil it's very focused on grammar and everything.

  • And we don't even learn how to speak the language at school.

  • So, how is it in India?

  • I mean, of course we learn the grammar,

  • so, from all the friends who went to school in India,

  • they all learn grammar from a very young age.

  • You start... Also because in families, you speak a lot of English.

  • Again... There are families who speak more their local language,

  • but you grow up with your family, learning and speaking English

  • with each other, but in school most of the time

  • especially if you go to English convent schools where they only speak English,

  • there're literally people in India who just go to English convent schools

  • and they learn everything in English.

  • And the Hind becomes like a subject, but otherwise

  • everything is in English.

  • And some people also speak English with each other,

  • because as I said it is important,

  • but some people actually speak more their native language.

  • So, then they're not comfortable speaking so much in English...

  • Over time that is getting better. The more of they watch

  • so many English content from the US, they all watch like

  • The Big Bang Theory, How I met Your Mother, Friends,

  • Game of Thrones, Breaking Bad, it's all in English,

  • so they all want to know more and more English.

  • So it's common to talk in English, to speak English with people who

  • speak the same mother tongue that you speak, right?

  • So it's so different in Brazil because

  • -it's very artificial. -You don't?

  • It's very artificial. Why would I speak English with my sister,

  • for example, if we both speak portuguese?

  • It's very strange for us, you know? English is not part of our lives

  • as much as it is in India, I think.

  • It is like, if you see the signs, if you watch movies... Okay,

  • it's part of our lives, but we don't have so many opportunities to speak

  • So, I have something funny to see to this...

  • Because in India it is like the second mother tongue,

  • But I'm from Germany so I grew up actually with German.

  • Yeah, she has a crazy story.

  • I have a very weird story guys. Trust me, it's strange...

  • Go to my channel and then you'll understand what happend to me.

  • And the link is somewhere. Anyways, what I was saying is...

  • If you have there in Brazil

  • that people only speak in Portuguese with each other,

  • we have similarly the same thing in Germany!

  • So, I grew up in Germany. I did not speak in English to anybody.

  • As you said, it's weird for you to speak to your sister in English.

  • It was weird for my sister for me to speak to her in English

  • because they only either speak German or Hindi.

  • We don't speak English. I mean, I learned English in school, but

  • still you don't really speak because you don't have to.

  • It's not like you have English friends. It's not like

  • you do... You need it to talk to a shopkeeper.

  • You speak in your native language. You speak in German.

  • Like, [speaking German]. That's German by the way, guys...

  • -I was like, what did she say? -I know...

  • But that... So that I totally understand, 'cause in Germany

  • we go through the same thing.

  • Anisha, many people, not only in Brazil, but in other countries,

  • they mention that the Indian accent, sometimes,

  • is a little hard to understand. Do you agree with that?

  • I know that is... Some people have a very strong Indian accent...

  • But, you know... It's not even their fault.

  • And it's hard because I understand...

  • If you don't understand, if you don't understand the type of accent,

  • it becomes difficult. Like, I felt the same way with American accent.

  • I watched many movies. I had no idea what they were saying

  • 'cause of... Like...

  • [speaking incomprehensible English]

  • Every country has their own type of accent.

  • I understand. Like, I can understand you...

  • You have a special accent, we Indians have a special accent.

  • The German speaking English, they have a special accent.

  • Everybody has an accent. It's a normal thing in the world.

  • So, I wouldn't say something is difficult to understand or not,

  • It's just an accident. It's just a matter of

  • -getting used to it. -Exactly!

  • Our native language has an affect, an effect, sorry, on our English

  • because that's what you've learned and spoken your entire life.

  • So even in India, if somebody has a strong accent...

  • It's because that's how we speak, you know...

  • And it's not even like our fault, it's not even a bad thing, right?

  • -It's because they get along in India. -Of course not!

  • But I don't agree, it is of course difficult, but I would say

  • there's also other English which is delay.

  • If German speak English, that's also tough if somebody is not used to it.

  • I feel that shouldn't be a stigma, you know, on...

  • -this things like... -Of course not!

  • "Oh you're from Brazil, you have an accent".

  • "Oh you from India, you have an accent."

  • "Oh you from Germany, you have an accent."

  • No, because in our countries... This is who we are,

  • -this is how we speak. -This is our identity.

  • That's what I've been trying to tell you!

  • And guys, you shouldn't care! Wherever you are from...

  • Is it Brazil? Is it India? Is it... I don't know, Taipei! Wherever!

  • It doesn't matter, your accent makes who you are!

  • Accept that!

  • And we are communicating, I think that's the most important thing.

  • We can understand each other very well. We were talking to

  • so many people from so many different places,

  • and we were still communicating and having fun and sharing our stories.

  • So I think this is the most... the nicest part of speaking in English

  • because it connects so many cultures and that's fine!

  • So, tell us about the amazing work you do on your channel,

  • tell them why I'm love with your channel!

  • Oh Gosh, she's so cute. I'm so, feeling so shy right now.

  • -Oh, c'mon! -You're so sweet.

  • So, I have a Youtube channel called Rikshawali.

  • So, Rikshawali is basically...

  • -Do you have rikshaws in Brazil? -No, you'll have to explain.

  • So rikshaws are basically tuc tucs, there're these three villars...

  • -It's like a taxi... -I'll put a picture here.

  • Yeah put up here. There will be a picture. That's a rikshaw...

  • And we use it as a taxi to get around. It's very,

  • very popular in India. Everybody rides in a rickshaw,

  • you can't live without a rickshaw, and I make videos in a rickshaw.

  • I make comedy videos. I try to make people laugh in a stupid, silly way.

  • My jokes are not always the best, but I'm trying to spread happiness

  • and make people laugh. That's what my mission is.

  • And talk about a lot of girls, I want to empower and help them

  • and inspire them and tell them how amazing girls are.

  • So, anyways, I also go around the world and make foreigners eat

  • and do Indians thing, but it's very entertaining by the way, so

  • you should check it out.

  • But yes, that's kinda what I do on my channel so, check it out!

  • That's why I'm a big fan of Anisha's work.

  • And I'm big fan of her bacause she's empowering people,

  • she's teaching people English. I mean, how awesome is that!

  • I wish she knew Hindi, so she could come to India

  • and teach people in India English.

  • So, I really hope you guys like this video. I hope you

  • practiced your listening ability with this video.

  • So, I just wanna tell you that's very important

  • for you to listen to different accents

  • because English doesn't belong to Americans...

  • Or to British people anymore. English is spoken

  • everywhere in the world, so you have to get used to

  • all these accents, if you were to communicate with everybody.

  • -I hope you understood me. -They have, they have.

  • And please follow Anisha because she...

  • You speak English in most of your videos, right?

  • Yes, most of them, yes! But, make sure to like this video,

  • make sure to share it and subscribe and comment...

  • and show everybody and your friends, ??? this video,

  • So they can see that people from different countries,

  • with different accents are working together, talking together...

  • Love punch!

  • To video, to video together.

  • Love...

  • Punch!

  • -So, I hope you guys liked it! -Thank you!

Hey guys! So, this is Anisha from India.

字幕與單字

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級

印度英語:最困難的口音?(legendado) (INDIAN ENGLISH: THE MOST DIFFICULT ACCENT? (legendado))

  • 105 3
    up1217home 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字