Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Do you ever wonder why you can understand a lot of English but not communicate fluently?

    你有沒有想過為什麼你聽得懂不少英文但卻無法流利溝通?

  • Well, I recently got this comment on a YouTube video from someone named Yahyo.

    我最近在 YouTube 收到這則叫 Yahyo 的人的留言。

  • I don't understand why I can't speak or write like you, but I can understand almost every person who speaks like you in English.

    我不知道為什麼我無法像你一樣說和寫,但我明明聽得懂像你這樣的英文。

  • When I try to speak or write in English, my words disappear in my mind.

    我要說和寫英文的時候,字就在我腦海裡消失了。

  • What's the problem with my mind, Teacher?

    我的腦怎麼了,老師?

  • I look for words during conversations.

    我在對話時要一直想該用什麼字。

  • If you have this problem, it's not your fault.

    如果你也有同樣的問題,錯不在你。

  • I truly believe that anyone can become a fluent speaker of English, but that traditional schools make communication very difficult.

    我深信大家都能流利說英文,但傳統學校教育很難讓學生學會溝通。

  • The real problem is that traditional lessons put extra steps between you and the English you want to learn.

    真正的問題是傳統課程在學習過程中放了不必要的步驟。

  • Steps like rule memorization, confusing explanations, and translations.

    像是死記、複雜的解釋,還有翻譯。

  • So when you try to speak, you must reverse these steps, making you lose your words, think, and translate in conversations.

    所以你要說話時,就必須回溯這些步驟,所以會說不出話,經過思考,然後再翻譯。

  • Now, there actually is a very simple solution to this common problem, but before I share it, here's a quick quiz:

    其實有很簡單的解決方法,但在我告訴你之前,先來個小考:

  • Question 1.

    第一題

  • Can you name 10 Will Smith movies?

    威爾史密斯演過哪10部電影?

  • I'll give you a few seconds.

    給你幾秒想想。

  • Question 2.

    第二題

  • Which of these 10 Will Smith movies do you like?

    你喜歡這十部電影之中的哪幾部?

  • The second question was a LOT easier than the first, right?

    第二個問題比第一個簡單多了吧?

  • Try two more questions:

    再來兩個問題:

  • Question 1.

    第一題

  • Will Smith's latest movie is Aladdin.

    威爾史密斯最新的電影是阿拉丁。

  • What movie did he appear in right before Aladdin?

    在那之前他演過什麼電影?

  • Question 2.

    第二題

  • Do you think the visual effects in the new Aladdin movie look real or fake?

    你覺得新版阿拉丁的電影特效做得逼真嗎?

  • Again, the second question was much easier than the first.

    這次第二題還是比第一題簡單。

  • So what movie did Will Smith appear in before Aladdin?

    所以在阿拉丁之前威爾史密斯到底演了什麼電影

  • An Indian movie called Student of the Year 2.

    是一部叫做年度最佳學生的印度片

  • Now, you likely didn't know that, even if you're a Will Smith fan, but can you remember what you had for lunch two days ago?

    就算你是威爾士密斯的粉絲,也可能不知道這部片。但你記得前天午餐吃什麼嗎?

  • Even recent things in our own lives are difficult to recall.

    即使是我們生活中最近發生的事也很難記得。

  • But we can very easily recognize things when we have options to choose from.

    但只要我們能選擇,辨認事物就很簡單

  • This is why shopping websites show you your search history, and why a cooking site might show you some meals to choose, rather than ask you to remember your favorite foods.

    購物網站顯示你的搜尋紀錄也是同理,就像食譜網站會給你多樣的食物,而不是叫你記住你喜歡的食物。

  • So what does all this mean for English learners like you?

    所以這對英文學習者有什麼用呢?

  • When you listen or read, you're recognizing information.

    當你聽和讀的時候,你在辨認資訊。

  • But when you speak, you must recall information instantly to communicate without hesitation.

    但說話時,你必須馬上回想資訊,才能溝通。

  • See why so many people can understand what I'm saying right now but not speak like I do?

    你現在明白為什麼很多人聽得懂卻無法像我一樣說英文了吧?

  • You already know how hard it is to recall information, even with things in your language in your life.

    你本來就知道記起資訊不是件容易的事,即便是關於你的生活,用你的語言。

  • But do you now understand why fluent communication becomes even more difficult when you add the extra steps of traditional English lessons?

    但你現在也知道為什麼在加了傳統的學習步驟會阻礙你流利溝通了吧?

  • So, what's the solution?

    所以有什麼解決辦法呢?

  • With time, you can become an automatic speaker by learning conversational, spoken English

    只要學習日常會話,久而久之你也能自動講出英文。

  • all in Englishin simple, easy steps.

    全英文的對話,只要做到幾個簡單的步驟。

  • But because I know you want something that will help you improve your speaking right now, let me share a secret I discovered about remembering words that helped me become a fluent speaker of Japanese.

    但我知道你想要立竿見影的法子,所以我現在要告訴你我在學日文時記單字很有效的方法。

  • It's a simple trick taken from the world of business, not language learning, and it can help you express yourself more quickly and naturally, like natives do, today.

    這個簡單小技巧來自商業領域而非語言學習領域,而且能幫助你像母語者一樣地表達。

  • To discover this secret for yourself, click on the link in the upper right of this video,

    想要知道這個秘訣,請點選影片右上方的連結。

  • or on the link in the description below this video.

    或是影片下方資訊欄的連結。

  • If you struggle to express yourself because your words disappear in conversations, take action and solve this frustrating problem by clicking on the link in the upper right of this video, or on the link in the description.

    如果你覺得字會消失在腦海中,造成表達上的問題,那麼就請點選此連結。

  • You can transform the way you speak if you let me show you how.

    讓我為你示範該如何改變說話的方式。

Do you ever wonder why you can understand a lot of English but not communicate fluently?

你有沒有想過為什麼你聽得懂不少英文但卻無法流利溝通?

字幕與單字

A2 初級 中文 美國腔 英文 威爾史密斯 電影 阿拉丁 步驟 流利

聽得懂英語但說不出英語?(Why You Understand English But Can't Speak Fluently)

  • 1773 503
    Sophie   發佈於 2019 年 07 月 03 日
影片單字

返回舊版