字幕列表 影片播放
-
Is there something about you that you're embarrassed to talk about?
你有沒有什麼事情不好意思告訴他人?
-
Have you ever had a weird hobby that you've kept a secret?
你有沒有什麼特殊嗜好是別人都不知道的?
-
Or maybe there is a song or a TV show that you only watch when you're alone, because you don't want your friends to know about it.
或是可能有一首歌、一齣電視節目是你獨自一人的時候才會看,因為不想讓朋友知道。
-
These are all things that would happen to me.
這些事情都曾發生在我身上。
-
And it's because I used to care deeply about what other people thought about me.
原因是我曾過度在乎別人對我的看法。
-
But there was one moment in my life, where that feeling of caring just went away forever.
但曾經在我人生中的某個瞬間,這種在意他人的感覺一下子稍縱即逝了。
-
And I'm gonna tell you about it right now.
所以現在我要來告訴你是這是怎麼發生的。
-
Back when I was living in Melbourne, Australia, I met this really popular YouTuber named Adrian Gee.
我當時還住在澳洲墨爾本,我遇見一位非常受歡迎的 YouTuber 叫 Adrian Gee。
-
And he would film these crazy YouTube pranks.
他會拍攝一些瘋狂的 YouTube 整人節目。
-
And I remember one day, he asked me to help him film a video.
我記得有一天,他請我幫他拍攝一支影片。
-
And I said, "Sure."
我說「好啊。」
-
And he told me the title of the video was going to be "Making Inappropriate Noises In The Library Prank".
他跟我說影片標題是「在圖書館發出擾人聲音之整人節目」。
-
Where he would basically pretend to talk dirty to his girlfriend in a public library.
基本上他就是要假裝在公共圖書館和女友電愛。
-
And even though I thought the video was silly, stupid and obnoxious, it taught me a really valuable life lesson.
雖然我覺得這影片很愚蠢又令人反感,它卻給我上了非常寶貴的一堂人生課。
-
When he was making all of those noises, people obviously cared at first.
當他製造這些聲音,很顯然大家起初很介意。
-
But after a couple of minutes, people kind of just stopped caring.
但幾分鐘過後,大家似乎也沒那麼在乎了。
-
They would go back to reading their book, watching their YouTube video, or back to scrolling through Facebook.
他們會回去看自己原本在看的書、在看的 YouTube 影片,或是繼續滑 Facebook。
-
They would act as if nothing had happened.
好像什麼都沒發生過一樣。
-
And at first, I was shocked by this.
起初我很驚訝。
-
I couldn't believe it was happening.
我簡直不敢相信。
-
But after I started learning more about people and about human psychology, it actually started to make more sense.
但隨著我開始慢慢了解人、以及人類心理學,這件事也開始變得合理。
-
The average person is incredibly self-absorbed, and they don't really care about you.
大部分的人都極度自戀,他們其實不怎麼在乎你。
-
They are much more concerned with their plans for the weekend, or how many likes their last Instagram picture got.
他們更關心自己週末有哪些計畫、自己最新一張 Instagram 照片有幾個人按讚。
-
They're so wrapped up in their own world;
他們是如此沈浸在自己的世界裡;
-
That they don't have the mental bandwidth to think about anyone else but themselves for more than five minutes.
根本沒有多餘的心力去想自己以外的人,五分鐘不到他們就會把焦點放回自己身上了。
-
And it's kinda funny, because I think, to some extent, we all kind of know this.
這蠻有趣的,因為我認為某種程度上來說,我們其實都知道人皆如此。
-
Yet, we're still hesitant to go and ask out that person who we find attractive.
然而我們面對喜歡的人、想約對方出來,依舊躊躇不前。
-
Or just talk openly about some weird interests that we might have.
或者我們依舊無法坦白地說自己有哪些奇怪的興趣。
-
And, I think, some of you are probably thinking, "Well, Mitch, I don't care about what random people think about me."
你們有些人現在心裡應該正想著:「欸 Mitch,我不在乎那些無關緊要的人怎麼想我啊!」
-
"I care about what my family and my friends think about me."
「我在乎的是,我的家人朋友是怎麼看待我的。」
-
And here's my answer to that.
而我會這麼說:
-
If you're talking to a friend about a hobby that you're actually passionate about, and they're not open to it.
當你跟一位朋友提到一個你非常熱衷的興趣,而他們卻不太能接受。
-
Or they, I don't know, want to immediately end the friendship because of it.
或是他們可能想因此立刻解除朋友關係。
-
Then they probably weren't really your friend in the first place.
那麼他們可能打從一開始就不是你真正的朋友。
-
So it's actually good to get rid of the wrong friends, to make room for the right ones.
所以讓這些人離開,把位置留給真正對的人,其實是件好事。
-
The less you care about what other people think of you, the more people will actually like you.
對於他人的眼光,你在乎的越少,就會有越多人真正喜歡你。
-
It's why we're all so attracted to people who come across as authentic or real, and we're so turned off by fake people.
這就是為什麼我們都被那些給人感覺可靠、真實的人所吸引,而不喜歡虛偽的人。
-
And authentic and fake are just fancy words for people who are comfortable and not comfortable expressing who they really are.
真實和虛偽其實就也只是形容一個人對於表達自我感到自在,或不自在的字眼。
-
So, even though we consciously know this, it is still hard for us to be ourselves.
所以即便我們對這件事都有自覺、也都了解,做自己對我們而言依然是一件很困難的事。
-
And this is because we're all afraid of our true self getting rejected by the world, which will really hurt our ego.
這是因為我們都害怕真正的自己會被整個世界拒於門外,這真的會很傷自尊心。
-
So, we would rather keep up our fake public persona.
因此我們寧可保留自己對外的假面具。
-
I've said this before, but my all-time favorite analogy for how you should live your life, is the songbird.
我之前說過,關於我們該怎麼度過這一生,我一直以來最喜歡的比喻是當一隻「愛唱歌的小鳥」。
-
Imagine you're walking down the street, and you hear a bird chirping, and you think to yourself, "Wow, this bird sounds amazing.
想像自己走在路上,你聽到一隻小鳥吱吱叫,心想:「哇,這隻小鳥的聲音真棒。」
-
"I love this bird."
「我好愛這隻鳥。」
-
But your friend next to you thinks, "God, this bird sounds terrible, I hate this bird."
但你身旁的朋友認為:「天啊,這隻鳥的聲音糟透了,我討厭這隻鳥。」
-
That bird does not care about your love or your friend's hate.
那隻小鳥並不在乎你對牠的喜愛,或是你朋友對牠的厭惡。
-
That bird is just gonna keep doing what he does best and sing his song.
那隻鳥依舊唱著牠的歌,做牠最拿手的事情。
-
Be like the bird and keep singing your song.
我們都應該像那隻小鳥一樣,繼續唱著自己的歌。
-
Not everyone is going to like the way you sound, but the ones who do like you, will like you for you.
並不會每個人都喜歡聽你的歌聲,但那些喜歡的人會因為你是你,而喜歡你。
-
And the connection with those people will be real and meaningful.
你和這些人的關係會是真實且有意義的。
-
Check out my last video about the one habit that will make you happy and successful, and I'll see you there.
想知道哪個習慣能帶你到達快樂成功的人生嗎?趕快來看我的上一部影片,我們到時候見。