Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Blossom, will you help me?

    花花,你可以幫幫我嗎?

  • My biome project is due tomorrow.

    我的生物作業明天就要交了。

  • Bubbles, I would be honored!

    要我幫忙當然好啊,泡泡!

  • I will make it my top priority after school today.

    我今天放學後首要之務就是這個!

  • Thanks for the help today.

    今天謝謝你!

  • Bye, guys!

    大家再見!

  • Oh, Blossom!

    噢花花!

  • Just the little over-achiever I was looking for.

    我正好在找得力小助手。

  • Yes, Ms. Keane?

    Ms. Keane 有什麼需要幫忙嗎?

  • Martin Beanowitz from the Bean Town Beanery is visiting the class tomorrow to talk about running a small restaurant.

    豆子鎮烘豆坊的 Martin Beanowitz 明天要來班上跟大家分享經營小餐館的大小事。

  • Bean up, bean down, bean all 'round.

    上有豆豆,下有豆豆,到處都有豆豆。

  • And you're the only student I can trust to write a speech that won't be filled with inappropriate bean jokes.

    你是我唯一可以相信的學生,我相信你不會寫出有不恰當玩笑的演講稿。

  • Unless you don't have the time, of course.

    如果你沒有時間寫就算了,沒關係。

  • Consider me your number-one bean counter.

    就放心交給我吧!

  • Now, that's a joke everyone can get behind.

    這種梗大家就ㄧ定可以接受。

  • Ooh. Uh, don't mention behinds.

    噢但請不要在講稿中提到「後面」這兩個字。

  • I'm on it!

    沒問題!

  • So, to my fellow bean lovers, I say, "Ich bean ein bean-liner."

    跟我同樣喜愛豆豆的朋友們,我會說「我是豆豆人」。

  • Yeah. Yeah!

    不錯,不錯!

  • Now I'm in the zone.

    我寫得真好!

  • Uh, Blossom? Uh, Blossom, down here!

    呃花花?花花,我在下面!

  • What is it, Mr. Mayor?

    怎麼了嗎,市長?

  • I accidentally gave the key to the city to my rival --the evil Baron Von Mayorsly of Citytropolis!

    我不小心把我們市鑰匙給了我的對手—都市村的壞男爵市長!

  • Somebody's got to change all the locks in town.

    我需要有人幫忙換掉我們小鎮村的所有鎖。

  • Uh, can you do it?

    呃...你可以幫忙嗎?

  • Of course!

    當然!

  • Especially if it's to keep the people of Townsville safe!

    確保小鎮村村民安全這種事我當然義不容辭幫忙!

  • Mission control, I got your call.

    控制室,我剛接到通知。

  • What's the problem?

    出了什麼問題?

  • Blossom, you're just in time.

    花花你來得正是時候。

  • The astronauts on the International Space Station are hungry.

    國際太空站的太空人們餓了。

  • And we'll need you to get them this pizza before they get hangry.

    我們需要你幫忙在他們怒餓壞之前把披薩送到那邊。

  • "Hangry"?

    怒餓壞?

  • Hungry and angry.

    又餓又生氣。

  • We're hangry!

    我們怒餓壞了!

  • Hungry and angry!

    又餓又生氣!

  • And the day is saved...

    一天又平安的過去了...

  • Thanks to the Powerpuff Girls!

    感謝飛天小女警的努力!

  • Does watching the Powerpuff girls save your day?

    收看飛天小女警有療癒到你嗎?

  • Well, you're in luck!

    你真是個幸運兒!

  • Cuz there's plenty more where that came from!

    因為我們還有好多集!

  • Hit subscribe now!

    現在就追蹤訂閱我們吧!

Blossom, will you help me?

花花,你可以幫幫我嗎?

字幕與單字
已審核 字幕已審核

B1 中級 中文 美國腔 花花 豆豆 怒餓 幫忙 小女警 小鎮村

飛天小女警之花花神救援! (The Powerpuff Girls | Blossom Helps Everyone! | Cartoon Network)

  • 11922 1014
    Ginger Liu   發佈於 2019 年 07 月 05 日
影片單字

返回舊版