Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Yo, I want to share some tips with you, on how to really really really carve

    呦!

  • The reason I can do some pretty rad buttering stuff is because I have awesome edge control

    我想要跟各位分享一些關於 如何做真正真正割彎的技巧

  • And that's a direct result from being able to Carve

    我可以做這些超炫的Butter的主要原因

  • By learning to carve great you'll truly be riding your board to its potential, and it'll make everything you do on your board better

    因為我有很棒的鋼邊控制技術 而這也是有能力割雪的結果

  • Almost every trick on jumps involves carving off of the take-off and in the pipe, it'll help tremendously, too

    藉由學習好割彎 你才有辦法完全發揮雪板的性能

  • So assuming you're already more skilled than the average nerd on the hill

    同時也讓你在雪板上做的各種招式技巧 更加精進

  • Who's just side slipping down you can already link your turns pretty good then these tips will help?

    幾乎所有跳台的招式 起跳時 都使用了割彎的技術

  • Get you carving better and take you riding to the next level

    在半管滑行中 也有相當大的幫助

  • If you've seen snowboarding in Warren Miller films of the 80s and 90s you might think this is how you should carve

    所以

  • Riding a bowl or cracking a whip that's dogshit

    假設你已經比只會落葉飄下山的死肥宅新手強

  • Look, how much fun I'm having

    而且也能順暢的S

  • Same thing here. I'm swinging my arms and head around to try the turn that's dog shit

    這些訣竅將可以幫助你割彎做得更好 同時將滑行技術提升到另一個層次

  • Right here. I'm keeping my shoulders at my sides with my torso straight up and down like a corpse or zombie that's dog shit

    如果你有看過八九零年代 Warren Miller 拍攝的雪板影片

  • So first tip have a silent upper body

    你可能會以為割彎應該是這樣子

  • Do this by twisting the shoulders and torso to face down the hill along with bending the knees and torso a bit.

    像是滑著碗公或是甩著皮鞭

  • This allows your lower body and board to be quick dynamic and responsive underneath you

    狗屁!

  • Practice making quick little turns like this while keeping the upper body silent these aren't carves yet

    你看! 我真是樂活

  • But a little get the upper body ready for them

    這裡同樣的

  • Next with pointing the board straight down the Hill

    靠著甩手擺頭來轉向

  • point and Flex your feet

    狗屁!

  • To get your board on its sides which will cause the sidecut of the board to do these miniature carves underneath you

    又如這個

  • Again focus on keeping the upper body in position and simply having the board Rock back and forth with letting the board side cut do

    死命的把肩膀夾在兩側,上半身直挺挺上下作動 像是屍體還是僵屍一樣

  • all the work

    狗屁!

  • once you got a good feel for how your side cut responds then gently start to push and maintain pushing against the side cut to

    所以 第一個訣竅:

  • Get the board making nice Carves across the Hill

    上半身動作要少

  • You really want to keep driving pressure into the edge of the board and if you're doing it right,

    將雙肩及上身轉向下坡的方向 同時膝蓋、軀幹微彎

  • You should feel it in your legs

    這樣一來 可以使你的下半身及雪板的反應更加敏捷

  • Next I want you to try to combine the previous two things by making small

    像這樣練習: 作快速小轉彎的同時上半身的動作盡量減少

  • mini Carves in the middle of Big carves while cutting across the Hill

    這還不算是割彎 不過你的上半身可以藉此為割彎暖身

  • so it'll be a big toe side carve and

    接下來

  • Add a quick little flex in it and finish the toe side car heel side carve coming across the Hill

    打直板下坡

  • Quick Little point back to the Flexing heel side carve toe side carve

    靠著腳的曲伸使雪板的鋼邊壓雪

  • quick Little Flex and back to the toe side

    因而讓鋼邊的弧度 在你腳下產生這些小轉割彎

  • Stay in your comfort zone, but once you feel confident with your carves try them at higher and higher speeds

    同樣的

  • So give these tips a try in that order, and I'm sure you'll be making better turns and carves in no time. Good luck

    將重點放在保持上半身的姿勢 靠著鋼邊弧線的作用

Yo, I want to share some tips with you, on how to really really really carve

呦!

字幕與單字

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 美國腔 上半身 轉彎 雙腳 訣竅 招式 迅速

如何真正真正的雕刻雪板。 第1頁 (How to really really really carve a snowboard. Pt #1.)

  • 182 4
    Zenn 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字