字幕列表 影片播放
-
Yo, I want to share some tips with you, on how to really really really carve
呦!
-
The reason I can do some pretty rad buttering stuff is because I have awesome edge control
我想要跟各位分享一些關於 如何做真正真正割彎的技巧
-
And that's a direct result from being able to Carve
我可以做這些超炫的Butter的主要原因
-
By learning to carve great you'll truly be riding your board to its potential, and it'll make everything you do on your board better
因為我有很棒的鋼邊控制技術 而這也是有能力割雪的結果
-
Almost every trick on jumps involves carving off of the take-off and in the pipe, it'll help tremendously, too
藉由學習好割彎 你才有辦法完全發揮雪板的性能
-
So assuming you're already more skilled than the average nerd on the hill
同時也讓你在雪板上做的各種招式技巧 更加精進
-
Who's just side slipping down you can already link your turns pretty good then these tips will help?
幾乎所有跳台的招式 起跳時 都使用了割彎的技術
-
Get you carving better and take you riding to the next level
在半管滑行中 也有相當大的幫助
-
If you've seen snowboarding in Warren Miller films of the 80s and 90s you might think this is how you should carve
所以
-
Riding a bowl or cracking a whip that's dogshit
假設你已經比只會落葉飄下山的死肥宅新手強
-
Look, how much fun I'm having
而且也能順暢的S
-
Same thing here. I'm swinging my arms and head around to try the turn that's dog shit
這些訣竅將可以幫助你割彎做得更好 同時將滑行技術提升到另一個層次
-
Right here. I'm keeping my shoulders at my sides with my torso straight up and down like a corpse or zombie that's dog shit
如果你有看過八九零年代 Warren Miller 拍攝的雪板影片
-
So first tip have a silent upper body
你可能會以為割彎應該是這樣子
-
Do this by twisting the shoulders and torso to face down the hill along with bending the knees and torso a bit.
像是滑著碗公或是甩著皮鞭
-
This allows your lower body and board to be quick dynamic and responsive underneath you
狗屁!
-
Practice making quick little turns like this while keeping the upper body silent these aren't carves yet
你看! 我真是樂活
-
But a little get the upper body ready for them
這裡同樣的
-
Next with pointing the board straight down the Hill
靠著甩手擺頭來轉向
-
point and Flex your feet
狗屁!
-
To get your board on its sides which will cause the sidecut of the board to do these miniature carves underneath you
又如這個
-
Again focus on keeping the upper body in position and simply having the board Rock back and forth with letting the board side cut do
死命的把肩膀夾在兩側,上半身直挺挺上下作動 像是屍體還是僵屍一樣
-
all the work
狗屁!
-
once you got a good feel for how your side cut responds then gently start to push and maintain pushing against the side cut to
所以 第一個訣竅:
-
Get the board making nice Carves across the Hill
上半身動作要少
-
You really want to keep driving pressure into the edge of the board and if you're doing it right,
將雙肩及上身轉向下坡的方向 同時膝蓋、軀幹微彎
-
You should feel it in your legs
這樣一來 可以使你的下半身及雪板的反應更加敏捷
-
Next I want you to try to combine the previous two things by making small
像這樣練習: 作快速小轉彎的同時上半身的動作盡量減少
-
mini Carves in the middle of Big carves while cutting across the Hill
這還不算是割彎 不過你的上半身可以藉此為割彎暖身
-
so it'll be a big toe side carve and
接下來
-
Add a quick little flex in it and finish the toe side car heel side carve coming across the Hill
打直板下坡
-
Quick Little point back to the Flexing heel side carve toe side carve
靠著腳的曲伸使雪板的鋼邊壓雪
-
quick Little Flex and back to the toe side
因而讓鋼邊的弧度 在你腳下產生這些小轉割彎
-
Stay in your comfort zone, but once you feel confident with your carves try them at higher and higher speeds
同樣的
-
So give these tips a try in that order, and I'm sure you'll be making better turns and carves in no time. Good luck
將重點放在保持上半身的姿勢 靠著鋼邊弧線的作用