Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • The culture around pregnancy in track and field is silence.

    田徑界裡,女性懷孕是被噤聲的。

  • Get pregnant and you hide it.

    你必須掩蓋自己懷孕的事實。

  • It can feel so risky when your livelihood depends on it.

    而當你依靠田徑賽維生,一切都如履薄冰。

  • I'm Allyson Felix and I've won nine Olympic track and field medals, and that makes me one of the most decorated women in track and field history.

    我是 Allyson Felix,我曾贏得 9 面奧林匹克田徑獎牌,這讓我成了田徑史上最受嘉許的女性之一。

  • I've done a lot of promotion for Nike.

    我替 Nike 做了很多宣傳。

  • They've used me in a lot of their stores and a lot of the campaigns.

    我的形象被用在他們對諸多故事和活動裡。

  • But I'm also a mother.

    但我也是一位母親。

  • I don't think I can just sit back quietly anymore.

    我已無法再坐視不管。

  • I want protection around maternity.

    我要求孕婦擁有生育保障。

  • I want that to change.

    我要改變現況。

  • I know that it's been said, but I want to see change.

    我知道我們都空口提過,但我要看到改變真實發生。

  • I'm in this process right now, I am under negotiations.

    我現在就正經歷這過程,和 Nike 協商。

  • I want to be able to sign a contract that says there is maternity rights.

    我希望我簽的合約上有保障我的生育權利。

  • Just about a week ago, I asked for protection around maternity and the answer was no.

    大約一週前,我提出生育保障的要求且被拒絕。

  • So the negotiations have been ongoing for a long time.

    所以這段時間我一直在和他們協商。

  • I haven't been under contract since December 2017.

    我從 2017 年 12 月開始就沒有任何合約在身。

  • I was already offered 70% less of what I had been paid before.

    我的收入比原本少了 70%。

  • I can take less money.

    我錢拿少一點都沒問題。

  • But the one point that I wasn't willing to budge around was maternity, and not because I am planning to have another child.

    但有一點我絕對不會讓步,那就是女性生育權,這並非因為我計劃生第二胎。

  • But just because it's the right thing to do.

    而是因為這是對的堅持,如此而已。

  • And if not for myself, for people coming after me.

    就算不是為了我自己,也是為了之後與 Nike 簽約的運動員。

  • Putting really strict requirements on our returning to competition takes away from our mothering.

    產後返回賽場要達到這些嚴格的要求,限制了我們發展母愛的空間。

  • It could jeopardize our health.

    這會危害我們的健康。

  • I was not aware that I was at a higher risk to have complications during my birth.

    我當時並不知道自己在分娩時,是併發症的高風險群。

  • But what I have since learned is that African-American women are four times more likely to die in childbirth and twice as more likely to have complications.

    但從此之後我就知道,非裔美國女性分娩後死亡的機率有四倍高,而面臨分娩併發症的機率為其他人的兩倍。

  • And that's exactly what happened to me.

    而這正好就是我所面臨的事情。

  • You never know what type of birth you're going to have.

    你不會知道自己到時候的分娩種類為何。

  • When I went in for a routine appointment at 32 weeks, I never went home.

    我在懷孕 32 週時開始定期接受產檢,那時我不曾回家過。

  • I gave birth to my daughter two days later and spent the next month in the hospital between myself and my daughter.

    兩天後我的女兒出生了,接下來那個月我和女兒先後住院。

  • And while I am spending countless hours in the NICU I'm coming home at 1 a.m. trying to figure out how can I get to the gym to put a few hours in.

    而當我在新生兒加護病房待上好幾天,我還要在凌晨一點鐘回家想辦法擠出幾個小時到體育館訓練。

  • Because I know I have to be ready to run in six months.

    因為我知道自己必須準備好六個月後比賽。

  • Many times I just felt like, you know, I was in an impossible situation.

    很多時候我覺得自己的處境根本已經走投無路。

  • If I've been told no, you won't have any protection around maternity, then it's going to be really hard for someone else.

    如果我被拒絕了,說我不能獲得任何生育保障,那麼這對其他人而言會非常艱難。

  • This has been going on forever.

    這件事已經拖了太久。

  • If you talk to any woman, I guarantee you that they know someone who has been through this.

    你去找任何一位女性聊,我向你保證她們一定有認識的人也同樣經歷過這種事。

  • The sports industry allows for men to have a full career.

    運動產業讓男性擁有完整的運動職涯。

  • And when a woman decides to have a baby, it pushes women out at their prime.

    然而當女性決定生小孩,這個產業在她們的全盛時期時,將他們拒於門外。

  • When the New York Times piece came out, a lot of people called me to find out, is this true?

    紐約時報的報導刊出的時候,很多人打來問我:這是不是真的?

  • It definitely hit home.

    這絕對讓人們意識到事情的嚴重性。

  • It was really difficult for me to see the "Dream Crazier" campaign.

    看著 Nike 的「勇於做夢」廣告讓我蠻難受的。

  • I mean, there are thousands of other female athletes who represent Nike who don't have that same protection.

    我的意思是,依然有數千位代表 Nike 的女性運動員,無法獲得生育保障。

  • Alysia and Kara bravely spoke out.

    Alysia 和 Kara 很勇敢地站出來發聲。

  • And here we are a week later and it's said to have changed.

    一週後我們就看到他們表示願意改變政策了。

  • This is a great opportunity for Nike to really spell out what the new agreement is.

    這是個絕佳的機會,讓 Nike 能夠真正明確地解釋他們提出的新協議是什麼。

  • What protection do women have?

    女性擁有的保障有什麼?

  • What does that look like?

    它實際的條例包含了些什麼?

  • Are we going to face reductions returning from childbirth?

    我們在產後返回賽場會面臨減薪嗎?

  • Is that going to be a 12-month period?

    為期時間是 12 個月嗎?

  • We need to see what does that actually look like and what does that actually mean.

    我們必須看到這些保障實際涵蓋的範圍以及它真正的意義。

  • The individuals who are negotiating these contracts are all men.

    協商合約的人全都是男性。

  • And it might be more difficult for them to understand what we are going through and what we have been through and what we need.

    所以要了解我們正在經歷、曾經歷過的事情,對他們而言是更加困難的。

The culture around pregnancy in track and field is silence.

田徑界裡,女性懷孕是被噤聲的。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 美國腔 TheNewYorkTimes 女性 合約 返回 要求 運動員

【性別平等】Nike 叫我們勇敢追夢,卻因為我懷孕將我停賽 (I'm in Nike's Ads, But They Won't Give Me Maternity Protections | NYT Opinion)

  • 25948 739
    Celeste 發佈於 2019 年 06 月 01 日
影片單字