字幕列表 影片播放
-
So my brother worked at a gym for kids, and he was their teacher and stuff.
我的兄弟在孩童健身房裡工作,他擔任老師之類的角色。
-
And one day, a kid found a kitten outside and gave it to my brother.
某天孩子在外面發現一隻小貓,抱來給他。
-
My brother took it home and just showed up with a kitten at the house.
我兄弟於是帶牠回家,家裡就突然出現了隻小貓。
-
He said, "Her name is Azula."
他說:「小母貓的名字是 Azula。」
-
You know, like that character from Avatar who goes crazy and tries to kill everyone.
你知道的,就是降世神通裡那位瘋掉又試圖大開殺戒的角色。
-
Yeah, so we called her Azula, and my mom was like.
就是那角色,我們就叫她 Azula,而我母親說:
-
"Now, now, we can't keep a cat, we just... Aaah."
「等等,我們不能養貓啦,這實在是.....好吧。」
-
So we start feeding her and playing with her, and soon Azula was part of the family.
於是我們開始餵養她、陪著她玩,Azula 很快就變成家庭的一份子。
-
Except one day, when I was playing with her... I saw something.
直到有天,那時我正在跟她玩,我看到了某個東西。
-
"Hey, these two round things look like testicle..."
「欸我說,那兩顆圓圓的東西看起來像是睪丸耶......」
-
So, Azula was actually a dude!
到頭來 Azula 是隻公貓!
-
"Aw, we have to change his name."
「噢,我們得另外取個新名字。」
-
And personally, I didn't like Azula, it just wasn't sticking.
再說我個人也不喜歡 Azula 這名字,實在不太好記。
-
So we thought we would call him "Mr. Darcy".
於是我們想改叫他「達西先生」。
-
You know, that character from Jane Austen's book where he ends up marrying that girl?
你知道的,就是珍奧斯汀小說裡最後娶了那女孩的傢伙?
-
I never watched the movie.
我從來沒看過那部電影。
-
But that name wasn't really sticking either.
不過那名字也不是很好記。
-
And while all this was happening, we had a French foreign exchange student living with us.
與此同時,我們家裡接待了一位來自法國的交換學生。
-
(Who, by the way, is the person I'm visiting in France right now.)
(順帶一提,我現在去法國玩就是跟她住。)
-
And she didn't know the word for "kitten". She just called him "baby cat".
她不知道 "kitten" (小貓) 這個英文字,於是她就叫那隻貓「貓咪寶寶」。
-
And that's the name we decided to call him. "Baby Cat".
所以我們最後就決定叫他「貓咪寶寶」。