Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Hi, I'm Ella, today is my first day of work here.

    嗨,我是 Ella 今天是我在這裡上班的第一天。

  • Great. Hey, I'm Davon. Let me get Rose and the rest of the team.

    很好。嗨,我是 Davon。我去把 Rose 和其他人叫過來。

  • Hey Ella, hope your coworkers haven't been scaring you too much. We're getting so busy here.

    嗨 Ella,希望妳的同事還沒有嚇到妳。我們這裡變得很忙碌。

  • So we're really glad that you're part of the team.

    所以我們很慶幸妳加入我們。

  • I'm happy to be here.

    我很開心可以加入你們。

  • I actually got the offer on my birthday two weeks ago. So that was a very memorable end to my summer.

    其實兩周前我生日的時候我拿到了錄取通知。所以對我來說它為我的夏天畫上完美的休止符。

  • Wow! That's amazing.

    哇!超讚的啊!

  • So say it's October 1st...

    今天是…十月一號。

  • Ah, so your September, September 17th?

    嗯,所以妳是九月出生,九月十七日?

  • Yep. I'm a Virgo, baby.

    對啊!我是處女座喔!

  • Yeah a Virgo.

    對啊,是處女座!

  • I was gonna say that but I thought it might come off a bit weird if, you know, you didn't know or like horoscope stuff.

    我正要說妳是處女座,但我怕這會有一點怪,妳知道的,妳可能不知道或不喜歡有關星座的東西。

  • Oh, I love it. I mean, it adds a tinge of mystery, comfort and interest in our lives.

    喔,我超愛。我的意思是它為我們的生活增添了一絲神秘感、舒適感和樂趣。

  • It's not that I get guidance from it to make decisions, but it's just...

    它並不是我做決定的唯一指標,但它就是…

  • Entertaining? It's so popular and widely available that it just became a habit for me to read.

    就是很有趣?它如此受歡迎且廣泛流傳,使我養成看星座的習慣。

  • I read it when I see it on newspapers or come across post about on Facebook.

    我在報紙上或滑臉書的時候閱讀它。

  • And and yeah, it's actually a lot more than just the quote unquote "sun science".

    嗯,對啊,這真的不只是所謂「太陽科學」的應用而已。

  • I'm glad that somebody around you like to talk about horoscopes.

    我真的很慶幸有人像妳一樣喜歡談論星座。

  • Wait, are you seriously talking about horoscopes on Ella's first day of work?

    等等,你該不會要在 Ella 第一天上班的時候就認真地跟她談論星座?

  • You know when you're reading horoscopes you're sharing it with roughly 1/12 of the world's population.

    你知道當你看星座時,你將與世界上大約 1/12 的人口去分享它。

  • But come on, love what's wrong with little self-amusement?

    不要這樣嘛,親愛的,小小的自娛娛人有什麼不對?

  • That's fine. I've just skeptical of people who follow horoscopes literally word-for-word as a guide through life.

    是沒關係啦。我就是對於那些按照星座書上,逐字逐句做為生活指南的人抱持懷疑的態度。

  • You know in psych class, we went over the barnum effect.

    你知道在心理課,我們學到了巴納姆效應。

  • A Psychological phenomenon where people have the tendency to believe that personality descriptions apply specifically to them more so than to others.

    那是一種心理現象,人們傾向於認為人格描述比他人更準確地描寫他們。

  • Although the description is actually filled with information that applies to everyone.

    就算那些人格描述的資訊其實放諸四海皆準則。

  • Oh barnum, I mean, yeah, you have a point there.

    喔,巴納姆,對啦,你說得有道理。

  • Those are horoscopes, right? They're purposely written vague enough so anyone can really fit and identify with them.

    那些是星座,沒錯吧?他們故意寫得非常模糊,所以任何人都可以認同並對號入座。

  • Especially when the statements are phrased positively like you can be overly harsh on yourself and very critical.

    特別是當這些說明是肯定句的時候,例如:你對於自己過於苛刻且十分挑剔。

  • Or sometimes you can be loud, outgoing and a people person but other times you can be quiet, shy and reserved.

    又或者是,有時候你可以很吵鬧、外向和善於交際;但有時候你也有可能很安靜、害羞和內向。

  • A majority of the population would agree with those statements.

    大部分的人都會贊同這樣的說明。

  • Yeah, you're right, but also in my opinion, astrology offers ideas.

    對,你說的沒錯,但對我來說,占星術也提供了一些想法。

  • A lot of people like to dismiss it, just because well, It's quote unquote "not a hard science".

    很多人忽略它就因為它是不是所謂的「硬科學」。

  • A few years ago, the New York Daily News used to have a horoscope writer.

    幾年前,《紐約每日新聞》曾經有個星座專欄寫手。

  • I believe his name was Eric and I think he said it best.

    我記得他的名字是 Eric 我想他說的真的很好。

  • When he mentioned that astrology is a branch of philosophy, that the writing is more or less advice and well the advice is either helpful or unhelpful.

    他說占星學是哲學的分支,星座專欄或多或少是一種建議,而建議也可能對你有幫助也可能沒幫助。

  • It's subjective validation.

    這是很主觀的。

  • I don't really understand why people get so upset over other people having interests in reading horoscopes if in all honesty.

    老實說,我真的不懂當有人興致勃勃地研究星座時,有人卻因此而難過。

  • They're not harming others in any size shape or form.

    它們不會以任何形式傷害他人啊!

  • Okay, guys

    好了,夥伴們。

  • It looks like we're all in agreement here.

    我想我們達成共識了。

  • People like to read horoscopes for various reasons, most of them being for entertainment, a conversation or even just to reflect.

    人們因很多不同的原因而很愛研究星座,大部分是因其具有娛樂性、想開話題或只是想反省自己而已。

  • No personality test can fully capture everyone's character, but it doesn't make the assessments any less valuable.

    沒有任何一個人格測驗可以準確描述每個人的個性,但也並不代表這樣的評估結果沒有價值。

  • They do not claim to predict the future. It describes emotion and perception.

    它們並不是要預測未來。它描述人們的心情和想法。

  • Yeah, I get that.

    對,我也覺得。

  • Daily sun science horoscopes are inaccurate because they're for the masses.

    日常的占星學並不準確,因為那只是為了迎合大眾。

  • And as humans, well, we're way too complex to be pinned down by personality tests.

    至於我們人類,嗯,我們太複雜了,無法以特定的性格測驗所定義。

  • But at the same time they can also be a tool for self-knowledge.

    但同時,它也能當作是一種自我認知的工具。

  • It allows us to explore the gaps between what we know to be true about ourselves and what our test results tell us.

    它讓我們知道真實的自我和測驗結果存在著多大的鴻溝。

  • What sign are you again, Hope? Jokes.

    那麼你是什麼星座呢?Hope。就只是開玩笑啦!

  • What's all this commotion here about horoscope talk?

    到底是在吵什麼呢?聊星座嗎?

  • Is today a full moon or something?

    今天是滿月還是怎樣呢?

  • We tried something different this time. What do you think? Could you relate to Ella, Davon, Hope or Rose?

    我們這次嘗試了不同的方式。你們覺得如何呢?能夠將自己與 Ella、Davon、Hope 和 Rose 做任何連結嗎?

  • How do you feel about horoscopes? Let us know in the comment section below.

    你們是怎麼看星座的呢?在下方留言區留言讓我們知道吧!

  • Thank you for watching and see you soon.

    謝謝收看,我們下次見囉!

Hi, I'm Ella, today is my first day of work here.

嗨,我是 Ella 今天是我在這裡上班的第一天。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 美國腔 星座 巴納姆 人格 描述 測驗 準確

你是什麼星座?讓我們一起破解星座迷思吧! (Horoscopes: Hate it or like it?)

  • 28098 1108
    jasmine 發佈於 2019 年 05 月 22 日
影片單字