Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Hi, I'm Chris Evans.

    嗨,我是克里斯伊凡。

  • And I'm Mark Ruffalo.

    我是馬克盧法洛。

  • And we're gonna take a BuzzFeed quiz to find out whether or not we would've survived the thing.

    今天我們要玩 Buzzfeed 的測驗,看看到底我們能不能倖存下來。

  • Thanos's snap.

    (逃離) 薩諾斯的「彈指」。

  • Can you read a little slowly?

    你能讀慢一點嗎?

  • I'll do my best.

    我盡量囉!

  • Okay, thanks.

    好,感恩。

  • (dramatic music)

    (戲劇性的配樂)

  • Which Infinity Stone would you most like to get your hands on?

    你最想得到哪顆無限寶石?

  • Ooh.

    嗚。

  • Well, none of them, technically.

    嚴格來說都不想啦。

  • But, what would I want to get my hands on?

    但是,最想要哪顆呢?

  • The reality, power?

    現實、力量?

  • The options are reality, power, mind, time, soul, and space.

    選項有現實、力量、心靈、時間、靈魂,和空間。

  • I mean.

    當然是......。

  • I'm going mind.

    我選心靈。

  • I'm going time.

    我選時間。

  • Which Disney character would you choose to join the Avengers?

    你想選哪位迪士尼的角色加入復仇者聯盟?

  • I love this.

    我愛這題。

  • Queen Elsa, Hercules, Genie, Sorcerer Mickey, Elastigirl, or Stitch.

    艾莎女王、海克力士 (大力士)、神燈精靈、魔法師米奇、彈力女超人,還是史迪奇?

  • - Gosh, that a tough one. - Ooh.

    - 這題真難。 - 噢。

  • I mean there's function and then there's just personal preference.

    這有角色功能和個人喜好的考量。

  • I'm gonna go from a same point of function, it's gotta be Genie.

    從功能角度來想,我會選精靈。

  • I'm going to Genie too.

    我也選精靈。

  • If you don't pick Genie, you're kind of an idiot.

    如果不選精靈,那你就有點笨了。

  • Alright, I'm going to Genie.

    好,我選精靈。

  • Which word would your closest friends use to describe you?

    你最親密的朋友會用什麼字形容你這個人?

  • Caring? Loyal?

    關心他人?忠誠?

  • Yup.

    嗯哼。

  • Creative? Funny? Kind? Successful?

    有創意?有趣?親切?人生勝利?

  • I'm kind of your friend.

    我算是你朋友。

  • - I'm gonna say my-- - I'd say you're kind, and successful, and loyal, and creative.

    - 我會說我是......。 - 我會說你親切、人生勝利、忠誠,以及有創意。

  • All of them, can I just click all of them?

    全部都有,可以選「以上皆是」嗎?

  • I think my buddies would say loyal.

    我想我的朋友會說我忠誠。

  • That's what my buddies would say too.

    我朋友也會這麼說。

  • Oh, sure they would, Mark.

    噢,當然囉 Mark。

  • They would, I swear.

    我發誓他們一定會這麼說。

  • Typical Mark.

    典型的 Mark。

  • Which is your favorite MCU dynamic duo?

    你最喜歡哪對活躍的 MCU 搭檔?

  • Hope and Scott?

    霍普和史考特?

  • Thor and Loki?

    索爾和洛基?

  • Steve and BuckyThe Science BrosGamora and NebulaCarol and Fury

    史蒂夫和巴奇?科學兄弟二人組?葛摩菈和涅布拉?卡蘿和福瑞?

  • Buddy, you look all--

    老兄,你看起來好......。

  • Good and young.

    「年輕貌美」。

  • Which one are you gonna go for?

    你想選哪個?

  • You can't vote for yourself, right?

    你不能投給自己吧?

  • That's a rule.

    這是規定之一。

  • That would be lame, right?

    這樣就太爛了吧!

  • Carol and Fury?

    卡蘿和福瑞?

  • Imma go with the Science Bros.

    我要選科學兄弟二人組。

  • You are?

    是喔?

  • Not just 'cause you're here, just because.

    不是因為你在這,而是......。

  • I'm going with Steve and Bucky.

    我要選史蒂夫和巴奇。

  • Atta boy.

    好樣的。

  • That's not why I did it.

    我拍這部電影可不是為了這個原因。

  • Which weird or unconventional superpower would you want to possess?

    你想擁有哪項奇怪或不尋常的超能力?

  • Alright.

    好喔!

  • The power to instantaneously learn any language by only hearing it once?

    「聽一遍就馬上學會任何語言」的能力?

  • The power to change the nutritional value of any food to your will?

    「隨心所欲改變任何食物的營養價值」的能力?

  • That's mine.

    我要選這個。

  • (laughing)

    (笑)

  • You don't even need to see the rest.

    你根本不用再看其他選項。

  • The power to remember anything you read and recall it instantly?

    「過目不忘且記憶回溯超快」的能力?

  • The power to make any and all clothing items fit you perfectly, as if tailored?

    「讓任何衣物都非常合身,就像量身訂製」的能力?

  • You pick that, you're an asshole.

    你選這個就太糟糕了。

  • The power to transform into any animal you can think of, real or imaginary?

    「可以變成任何你想到、現實中,或想像的動物」的能力?

  • You're making this tough, Buzzfeed.

    這題太難抉擇了 Buzzfeed。

  • The power to always know, with absolute certainty, when someone is lying.

    有「絕對測謊」的能力。

  • If you need that, you have to reassess your life.

    如果你要這項能力,那就該重新思考人生了。

  • I'm gonna have to have the power to know, with absolute certainty, when someone is lying.

    我要選絕對測謊的能力。

  • Well, that flies in the face of what I just mumbled under my breath.

    好,和我剛剛的嘀咕相左。

  • Okay, great.

    好,很好。

  • The only thing that's making me the second guess, the power to transform into any animal.

    讓我再三考慮的選項是「變成任何動物」的能力。

  • Oh, to fly.

    噢,飛起來。

  • That's really good.

    這真的很不錯。

  • To fly.

    飛高高。

  • It's really good.

    這真的很棒。

  • I don't blame you if you go with that one.

    你選了我也覺得不奇怪。

  • The number one thing is to remember anything you read and recall it instantly.

    首選是「過目不忘且記憶回溯超快」的能力。

  • How can you not?

    怎麼可能不選這個?!

  • You still gotta deal with the idiots.

    還是要面對白癡啊。

  • I think I gotta go with the animal.

    我想我會選動物這個選項。

  • Now, remember the title of what this is about.

    要記得這題的題目是啥喔。

  • It's surviving the snap.

    是要躲過薩諾斯的「彈指」喔。

  • Wait a minute.

    等等。

  • (laughs)

    (笑)

  • I'm just doing this for me.

    我這題完全是私心。

  • Alright, then I'm still going to take the animal.

    好吧,我還是會選動物。

  • Okay, good, fair enough.

    好,很好,非常好。

  • Whose origin story is your personal favorite?

    你個人最喜歡哪個起源故事?

  • I mean, I--

    我是說......。

  • Well, how does that have to do with the snap?

    這和「彈指」有啥關係?

  • Tony Stark, Steve Rogers, Thor, Stephen Strange, T'Challa, or Carol Danvers?

    鋼鐵人、美國隊長、索爾、奇異博士、黑豹,還是驚奇隊長?

  • - Where's-- - Origin story I'm gonna go with-- -

    - 哪裡......。 - 我要選的起源故事是......。

  • Wait, I'm missing mine.

    等等,我的故事不在上面。

  • Wait, there's--Tony Stark, Steve Rogers, Thor, Carol Danvers, T'Challa.

    等等,這裡有鋼鐵人、美國隊長、索爾、驚奇隊長、黑豹。

  • It's not there.

    沒在上面呢!

  • - I'm gonna go with-- - They put it on yours?

    - 我要選......。 - 你的有在上面?

  • No. (laughs)

    沒。(笑)

  • - Look at Chris Hemsworth.

    - 看看克里斯漢斯沃。

  • He had those dyed eyebrows.

    他的眉毛有染呢。

  • I'm gonna go with Steve Rogers, I mean, look at that.

    我要選美國隊長,你看他的樣子。

  • Oh boy, tell you what.

    我跟你說。

  • I love that.

    我超愛的。

  • - That was so freaking good. - If you were on there, I would vote for you.

    - 不是我在說,超讚的。 - 如果你是選項之一,我一定選你。

  • - Just so you know. - Thank you.

    - 讓你知道下。 - 謝啦。

  • I'm gonna go with Tony Stark.

    我要選鋼鐵人。

  • And finally--

    最後一題。

  • Oh, bummer, finally?

    真可惜,最後一題囉?

  • I'm enjoying this, the best part of the day.

    這個測驗好好玩,根本是一天中最美好的時刻。

  • What would you say is your personal character flaw?

    你認為自己的缺點是什麼?

  • Where's none?

    怎麼沒有「以上皆非」的選項?

  • Now, wait, what does this have to do with the snap?

    等等,這和「彈指」有啥關係?

  • We're gonna find out.

    我們等等就知道了。

  • I joke around too much.

    我太不正經了。

  • I have a short temper.

    我易怒。

  • I care too deeply.

    我太愛操心。

  • I'm too damn cool, too charming.

    我太酷、太迷人了。

  • I can be a little too blunt.

    我有點太直言不諱。

  • I'm always confident.

    我總是很有自信的樣子。

  • I'm not always confident.

    我沒有總是很有自信的樣子。

  • The not is a big piece of that one.

    「沒有」這個詞很重要喔。

  • - Oh, I'm sorry. I missed that. - I'm not always confident.

    - 噢抱歉,我漏讀了。 - 我沒有總是很有自信的樣子。

  • I can be a little bit reckless.

    我有時候有點魯莽。

  • I would say you probably care too deeply.

    我會說你可能太愛操心了。

  • - I was gonna say that, but that's the most-- - Cliché.

    - 我本來要選這個,但這個最......。 - 陳腔濫調。

  • It's just really self-righteous.

    就太自以為是了。

  • - How could you care too deeply? - I'm too good.

    - 你怎麼個「太愛操心」法? - 我人太好。

  • How could you care too deeply?

    怎麼個「太愛操心」法?

  • Well, that's better in the meantime.

    這樣說感覺好多了。

  • And the next one is I'm not always confident, but who the (beep) cares.

    我第二個會選「我沒有總是很有自信的樣子」,但他 X 誰在乎啊。

  • I'm not too blunt.

    我沒有太直言不諱。

  • You're a little reckless sometimes.

    你有時候是有點魯莽。

  • I have no temper.

    我根本沒脾氣。

  • The reckless thing may be the thing.

    我可能有點魯莽。

  • I have been in the car with you late at night.

    我深夜和你同車過呢。

  • You sure have, pal.

    哥們,你當然有囉。

  • There it is.

    那就是這個囉!

  • Maybe I can be a little reckless.

    也許我有點魯莽。

  • I'm not always confident.

    我沒有總是很有自信。

  • (upbeat music)

    (歡快的配樂)

  • Uh oh!

    喔不!

  • You're not feeling so good.

    情況不太樂觀。

  • Oh no.

    噢不!

  • I'm sorry, I didn't wanna tell you this, but you did not survive the Thanos snap!

    很抱歉,我必須說你逃離不了薩諾斯的「彈指」!

  • I don't know how I feel about this.

    我不知作何感想。

  • That sucks, man.

    爛透了。

  • This is bull (beep), man.

    這根本瞎扯淡。

  • I'm gonna tweet this out.

    我要把測驗發在 Tweeter 上。

Hi, I'm Chris Evans.

嗨,我是克里斯伊凡。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 美國腔 隊長 能力 精靈 薩諾斯 選項 魯莽

【美國隊長 & 浩克】薩諾斯「彈指之間」,誰能倖存? (Chris Evans and Mark Ruffalo Try to Survive Thanos' Snap)

  • 22492 768
    Liang Chen 發佈於 2019 年 04 月 23 日
影片單字