字幕列表 影片播放
-
- Rihanna, she owns the Met Gala. - Oh yeah, she's the queen.
- 蕾哈娜,你在 Met Gala 紅毯上奪走全場目光。- 對,她如女王般。
-
- You were the host this year. - Yes, I hosted it.
- 你今年 (2018) 是主持人? - 對,我主持的。
-
And the theme was heavenly bodies here you are in your lovely bling...[indistinct]
主題是《時尚與天主教的奇思異想》,妳身著美麗又閃亮亮的......。[模糊不清]
-
What is it on your head? Because the Bishop said he lent you that.
妳頭上的是?主教說他把那頂借給妳。
-
Stole the hat.
我偷來的。
-
- You stole the hat. - Yeah, she's a thief.
- 妳偷走了。 - 對,她是小偷啦。
-
Stole it.
偷啦。
-
The thing. I don't know, when you see these pictures of all these people do these amazing dress, I was gonna think: how did you get there?
那件禮服。不知道欸,每次看到這些人穿漂漂的照片,我都在想:他們怎麼去現場的?
-
Because that's not a car outfit.
因為這根本不是坐車穿的。
-
She had the Batmobile.
她有蝙蝠車啊!
-
Just go off wave.
就揮手離場。
-
With a wineglass.
手持紅酒杯。
-
Yeah, where's your glass?
對啊,妳的酒杯呢?
-
Don't ask.
別問,你會怕。
-
How do you get there?
你怎麼到達現場的?
-
Well, this one was a piece of cake compared to the yellow situation.
和黃色那件相比,這件根本不算什麼。
-
We've got the yellow, this is you in 2015.
我們有黃色那件的照片,這是 2015 的妳。
-
Look at that! Amazing!
快看!超美!
-
You're not getting out of the car in that either?
妳不會也穿這樣下車的吧?
-
-I did, but I had to choreograph. I gotta stretch, no more girls. I know better.
- 我是啊,不過需要動作設計。我當然要伸展一下,先安靜吧孩子,我比妳懂。
-
- I put the...garment, yeah, the Omelette, I put it in the car first and then...
- 我把......衣服,對啦,我把歐姆蛋裙先放到車裡,然後......。
-
You stopped, dropped and rolled like into the rest into the car?
妳停下、放下,之後滾進車裡嗎?
-
- Then I had to put it on in the car, but...no, stop! - She was eating when you got in.
- 然後我要在車裡穿上,可是......好了!- 上車時她在吃妳衣服。
-
- The train actually had to come out first, so that I was this like...dragging it out. - Yeah, did somebody help you?
- 其實裙襬要先下車,所以我就是......把它拖出來。 - 有人幫妳嗎?
-
Six people, and it was all choreographed.
六個人,且每個動作都精心編排過。
-
- And were they in the car with you?
他們和你同車嗎?
-
- Yes. Yes. Yes.
- 對。
-
- Under the Omelette? - I can't lift that thing by myself, I swear.
- 待在歐姆蛋裙下?- 我真的無法一個人抬裙擺啊。
-
How did you get up the stairs?
妳怎麼上樓梯的?
-
- There's six people helped me up the stairs. -Six people helped, they didn't carry her.
- 有六個人幫我囉。 - 有六個人幫忙提裙擺,但沒人直接把她抬起來?
-
- So what happens with it now? - Yeah, where is it now?
- 那現在這件裙是? - 對啊,它在哪?
-
You wore it every breakfast didn't you?
你每天吃早餐都會穿那件對不對?
-
I either keep them in archive or I have to send it back.
我要嘛把它鎖進衣櫃,要嘛送回去。
-
So now, you would think that people would just see this beautiful garment on the world wide web and you just admire it.
所以現在妳認為大家就在網路上靜靜欣賞這張照片?
-
It kind of, doesn't Rihanna look lovely. But of course they can't...they do compare it, as you said, to this omelette.
是也沒錯啦,蕾哈娜那麼美。但當然他們不可能......就像妳說的,他們拿來和歐姆蛋作比較。
-
They also turned it into a pizza.
還 P 圖變成披薩。
-
Perhaps (the) most delicious of all against to this beef slice.
可能美味程度和這牛肉派不相上下呢!