字幕列表 影片播放
-
I wish I found some better sounds no ones ever heard
希望我有天分 能夠譜出前所未聞的美妙旋律 I wish I found some better sounds no one’s ever heard
-
I wish I had a better voice to sing some better words
我也希望 擁有一副好嗓子 來為歌曲增添層次 I wish I had a better voice that sang some better words
-
I wish I found some chords in an order that is new
我還希望 創造出嶄新的和弦 賦予音樂生命力 I wish I found some chords in an order that is new
-
I wish I didn't have to rhyme every time I sang
我更希望 不必為了押韻 而絞盡腦汁地填詞 I wish I didn't have to rhyme every time I sang
-
I was told when I get older all my fears would shrink
小時候聽人說: 當你長大 恐懼感自然會散去 I was told when I get older all my fears would shrink
-
But now I'm insecure and I care what people think
然而 我至今仍戰戰兢兢 擔心著別人的評價 But now I’m insecure and I care what people think
-
My name is Blurryface and I care what you think
像張模糊的臉龐 我很在意你對我的看法 Blurryface and I care what you think
-
My name is Blurryface and I care what you think
我真正的樣貌 早已消失在眾人的目光之中 My name's Blurryface and I care what you think
-
Wish we could turn back time to the good old days
多麼期盼 時間能夠回溯 Wish we could turn back time
-
When our momma sang us to sleep
重溫以前的美好日子 To the good old days
-
But now we're stressed out
在搖籃中 聽媽媽唱著歌哄我們入睡 When our momma sang us to sleep
-
Wish we could turn back time to the good old days
如今 卻飽受壓力所苦 but now we’re stressed out
-
When our momma sang us to sleep
多麼希望 時間能夠扭轉 Wish we could turn back time
-
But now we're stressed out
重返兒時的快樂時光 To the good old days
-
We're stressed out
伴隨著耳邊傳來的搖籃曲 進入夢鄉 When our momma sang us to sleep
-
Sometimes a certain smell will take me back to when I was young
現在 只覺得快要崩潰 but now we’re stressed out
-
How come I'm never able to identify where it's coming from
快要喘不過氣 We're stressed out
-
I'd make a candle out of it if I ever found it
有些時候 某種氣息 會喚醒我對童年的記憶 Sometimes a certain smell...
-
Try to sell it, never sell out of it
有些時候 某種氣息 會喚醒我對童年的記憶 will take me back to when I was young
-
I'd probably only sell one
雖然如此熟悉 我卻永遠想不到 它是從何方傳來 How come I’m never able to identify...
-
It'd be to my brother because we have the same nose
雖然如此熟悉 我卻永遠想不到 它是從何方傳來 where it’s coming from
-
Same clothes, homegrown, a stones throw from a creek we used to roam
一旦找到答案 我會把它們製作成蠟燭 I’d make a candle out of it if I ever found it
-
But it would remind us of when nothing really mattered
並且 試著賣出去 也許永遠都賣不完 Try to sell it, never sell out of it,
-
Out of student loans and treehouse homes we all would take the latter
我想 頂多只能賣出一支 I’d probably only sell one
-
My name is Blurryface and I care what you think
買下的人 會是我哥 他一定也覺得似曾相識 It’d be to my brother, 'cause we have the same nose
-
My name is Blurryface and I care what you think
同樣的衣服 同一個故鄉 和那條從前嬉戲的小溪 Same clothes homegrown a stone’s...
-
Wish we could turn back time to the good old days
同樣的衣服 同一個故鄉 和那條從前嬉戲的小溪 throw from a creek we used to roam
-
When our momma sang us to sleep
都在提醒著我們 現在的一切 沒什麼大不了 But it would remind us of when nothing really mattered
-
But now were stressed out
與其用學貸買房子 我們不如選擇住在樹屋 Out of student loans and tree-house homes...
-
Wish we could turn back time to the good old days
與其用學貸買房子 我們不如選擇住在樹屋 we all would take the latter
-
When our momma sang us to sleep
像張模糊的臉龐 我很在意你對我的看法 My name's Blurryface and I care what you think
-
But now were stressed (out)
我真正的樣貌 早已消失在眾人的目光之中 My name's Blurryface and I care what you think
-
Used to play pretend, give each other different names
多麼期盼 時間能夠回溯 Wish we could turn back time
-
We would build a rocket ship and then we'd fly it far away
重溫以前的美好日子 To the good old days
-
Used to dream of outer space, but now were laughing at the face saying
在搖籃中 聽媽媽唱著歌哄我們入睡 When our momma sang us to sleep
-
"Wake up, you need to make money"
如今 卻飽受壓力所苦 but now we’re stressed out
-
Yeah, we used to play pretend, give each other different names
多麼希望 時間能夠扭轉 Wish we could turn back time
-
We would build a rocket ship and then we'd fly it far away
重返兒時的快樂時光 To the good old days
-
Used to dream of outer space, but now were laughing at the face saying,
伴隨著耳邊傳來的搖籃曲 進入夢鄉 When our momma sang us to sleep
-
"Wake up, you need to make money", yeah
現在 只覺得快要崩潰 but now we’re stressed
-
Wish we could turn back time to the good old days
從前 我們常玩扮家家酒 互相為彼此取綽號 We used to play pretend,
-
When our momma sang us to sleep
從前 我們常玩扮家家酒 互相為彼此取綽號 give each other different names
-
But now were stressed out
夢想將來能打造出火箭 飛向遙遠的宇宙 We would build a rocket ship...
-
Wish we could turn back time to the good old days
夢想將來能打造出火箭 飛向遙遠的宇宙 and then we’d fly it far away
-
When our momma sang us to sleep
曾經對於外太空的憧憬 如今成為別人的笑柄 Used to dream of outer space...
-
But now were stressed out
曾經對於外太空的憧憬 如今成為別人的笑柄 but now they’re laughing at our face