字幕列表 影片播放
-
Every night, almost everyone on the planet enters into a state of unconsciousness and paralysis.
每天晚上,地球上幾乎每個人都會進入無意識和癱瘓的狀態。
-
But what is really happening inside the body when we drift off?
但是,當我們漸漸入睡時,身體裡究竟發生什麼事?
-
And what's the impact if we don't get enough sleep?
此外,要是我們睡眠不足,對我們又有什麼影響?
-
Sleep is regulated by your circadian rhythm, or body clock, located in the brain.
睡眠由腦內的晝夜節律或生理時鐘所管理。
-
The body clock responds to light cues,
生理時鐘對光信號有所反應,
-
ramping up production of the hormone melatonin at night and switching it off when it senses light.
在夜晚會加速賀爾蒙-褪黑激素的分泌,並在感應到光線時關閉。
-
There are four stages of sleep that the body experiences in cycles throughout the night.
身體整個晚上會經歷四個階段的睡眠週期。
-
On a good night, we cycle through these stages four or five times.
在正常的夜晚,這些階段我們會循環四至五次。
-
Stages one and two are light sleep.
第一和第二階段為淺眠期。
-
This is a transition from being awake to falling asleep.
這是從意識清醒到入睡的過渡期。
-
Heart rate and breathing begin to slow,
心率和呼吸開始減慢,
-
body temperature falls, and muscles may twitch.
體溫下降,而且肌肉可能會抽搐。
-
Stage three is sometimes referred to as delta sleep
第三階段有時也稱為三角洲睡眠,
-
because of the slow delta brainwaves that are released during this stage.
因為在此階段會釋放緩慢的三角腦波。
-
This is the first stage of deep sleep,
這是深度睡眠的第一階段,
-
where our cells produce the most growth hormone to service bones and muscles, allowing the body to repair itself.
我們細胞會產生最大量的生長激素提供給骨頭和肌肉,讓身體進行自我修復。
-
Stage four is where we begin to dream.
第四階段我們會開始做夢。
-
The body creates chemicals that render it temporarily paralyzed so that we do not act out our dreams.
身體會分泌化學物質,使身體暫時癱瘓,這樣我們就無法做出夢裡的動作。
-
In this stage, the brain is extremely active and our eyes, although closed, dart back and forth as if we were awake.
在此階段,大腦會非常活躍,雖然我們的眼睛閉著,但會來回快速移動,彷彿我們醒著一樣。
-
Humans roughly spend 1/3 of their lives asleep.
人類生命中約有三分之一的時間在睡眠上。
-
Modern lifestyles, stress, and the proliferation of technology mean that people are sleeping far less today than they were a century ago.
現代生活方式、壓力、以及科技的快速進步,代表現代人的睡眠時間遠少於一個世紀前的人類。
-
Sleeping less than seven hours per day is associated with an increased risk of developing chronic conditions, which could reduce life expectancy.
每天的睡眠時間少於 7 小時,與增加罹患慢性疾病的風險有關,進而可能降低預期壽命。
-
So for a healthier, longer life, get some shuteye.
因此,為了要活得更健康、更長壽,就得多睡一點。