字幕列表 影片播放
-
Face it, your house is filthy.
面對現實吧,你家超髒的。
-
It's filled with dead skin cells, dust, and around 200,000 different species of bug, bacteria, and fungus.
到處都充滿了死掉的皮膚細胞、灰塵,還有大約 200,000 種不同的蟲、細菌和真菌。
-
Now, it's tempting to assume that most of them live in your toilet.
我們一般都會認為上述這些髒東西藏匿在廁所。
-
After all it's where, you know.
畢竟,那裡是用來......你知道的。
-
But here's the thing, the dirtiest place in your house isn't your toilet.
但重點是你家最髒的地方並不是廁所。
-
It's actually you.
其實是你。
-
Household microbes lurk in the most unlikely of places.
居家的微生物常埋伏在最讓人意想不到的地方。
-
Take a heat loving bacteria called Thermus aquaticus.
以喜愛高溫的水生棲熱菌為例。
-
These guys can only be found in two environments, blisteringly hot geysers like Old Faithful at Yellowstone and your hot water heater.
這種細菌只能在兩種環境中發現,第一種是極熱的間歇泉,像是黃石國家公園的老忠實間歇泉,第二個就是你家的熱水器。
-
Another example is Penicillium fungi.
另一個例子是青黴菌。
-
They creep into your air conditioner from outdoors and when you switch on the AC their spores get blasted around the house.
他們會悄悄從外面鑽進你的冷氣機,當你打開冷氣時,他的孢子就會在你家四處飛散。
-
They're known to cause allergies in 2-6% of people.
有 2-6% 的人會對這些孢子過敏。
-
So when you notice a funny musty smell coming from your AC, it's probably the fungus.
所以如果你聞到冷氣傳來奇怪的發霉味,那很有可能就是青黴菌。
-
But before you start eyeing your central air suspiciously, think about this, you dump microbes all over your body every time you shower.
但在你疑神疑鬼地檢查你的空調前,你先想想這件事,當你每次沖澡的時候,其實你根本就是把微生物倒在自己身上。
-
It turns out trillions of organisms live in your shower head, pilled on top of each other in a slimy layer half a millimeter thick.
好幾兆隻的微生物就住在你的蓮蓬頭裡面,一隻堆著一隻,黏呼呼地堆了半毫米這麼厚。
-
But that's not necessarily a problem.
但這不是什麼問題。
-
Researchers found that a type of shower dwelling mycobacterium actually boosts levels of serotonin.
研究人員發現有一種住在蓮蓬頭裡的分枝杆菌能夠增加你的血清素。
-
That's a neurotransmitter thought to lower stress and increase happiness.
這種神經傳遞介質可以降低壓力、提升快樂的情緒。
-
And when those arrant microbacteria land on you, they join the tens of thousands of other microbe species that live in the dirtiest place around, your body.
當這些分枝杆菌落在你身上,他們也只是加入了數萬隻細菌的行列,住進這個房子裡最髒的地方。
-
Like Corynebacterium, the microbes that give your armpits that stinky odor and simultaneously fight off harmful pathogens like E. Coli.
像是棒狀桿菌這種微生物會讓你的腋下發出汗臭味,但同時也會擊退對人體有害的病原體,如大腸桿菌。
-
Meanwhile, 300 to 500 species of microbe colonize your gut and are thought to play a role in maintaining your immune system, digestive system and even mental health.
於此同時,你的腸胃裡也至少被 300 到 500 種微生物佔領,他們扮演了維持免疫系統、消化系統和心理健康的重要角色。
-
In the non bacteria category microbes, you've got such guests as microscopic mites that live on your face and mold that colonizes into your toes.
而談到非細菌的微生物,你的臉上也有許多顯微等級的小客人—蟎,以及被黴菌佔領的腳指頭。
-
While the idea of them might give you chills, microbes like these help keep you safe.
雖然這個事實可能會讓你一陣雞皮疙瘩,但其實這些微生物可以讓你保持健康。
-
You see the number of harmless microbial species in the world outnumber harmful ones, by a trillion to one.
你會發現無害的微生物數量遠遠超過有害的,比例大概是一兆比一。
-
In fact, less than 0.00000001% of microbial species account for nearly all infectious diseases in the world.
其實,世界上會造成傳染性疾病的微生物少於總體的一億分之一。
-
And all these harmless bacteria crawling on your skin means less room and resources for pathogens like antibiotic resistant microbes,
有許多無害的細菌攀附在你身上也就意味著,那些對抗生素具有抗藥性的微生物分不到資源、搶不到一席之地。
-
which also means they have less opportunity to take over and make you sick.
也就表示他們攀附在你身上的機會較小,你也比較不會生病。
-
So even when antibiotics fail, it could be all those other microbes crawling in and on you that keep you safe.
所以如果抗生素無效,那些依附在你身上的微生物還是可以讓你頭好壯壯。
-
So in a way, you need to get a little dirty to stay healthy.
所以其實你要有點髒髒的才會健康。
-
But full disclosure, that's not an excuse to swear off your shower.
但話先說在前頭,這可不是你拒絕洗澡的好藉口。
-
Besides, you don't wanna miss out on that feel good mycobacterium.
而且你也不會想錯過來場「分枝杆菌浴」的好機會。
-
This video was made in large part thanks to Rob Dunn and the information in his new book Never Home Alone.
非常感謝 Rob Dunn,他的新書《Never Home Alone》提供我們這支影片許多資訊。