字幕列表 影片播放
-
- Staring contest!
- 大眼瞪小眼比賽!
-
- Three! Two! One!
- 三!二!一!
-
- And, go!
- 開始!
-
- [All] We're the Irwins! And this is Australia Zoo.
- [所有人] 我們是厄文一家人!這裡是澳洲動物園
-
- [Robert] Our dad Steve built this zoo
- [羅伯特] 我們的爸爸史帝夫蓋了這座動物園
-
to protect our world wildlife.
保護世界上的野生動物
-
Today, we strive to carry on his mission.
今天我們要致力傳承他的使命
-
- [Bindi] So come with us. This is Wild Times.
- [賓迪] 跟著我們一起吧,這裡是狂野時代
-
- I am so excited to introduce you
- 我等不及要跟你介紹
-
to one of my best friends. Meet Jenny.
我的摯友之一,和珍妮問好
-
So Jenny here is our Burmese python.
珍妮是我們的緬甸蟒
-
Have a look at her!
看看牠!
-
Burmese pythons are usually dark brown,
緬甸蟒通常是深咖啡色
-
and they kind of look like mottled earth.
牠門看起來有點像是混雜泥土
-
But Jenny here is white, as you can tell.
但珍妮是白色的,如你所見
-
- She's actually completely leucistic.
- 牠其實完全的白變了
-
So what's really interesting, is
有趣的地方是
-
she turned this completely pale white.
牠轉變為完全的白色
-
No pigment whatsoever.
沒有色素什麼的
-
But now, the weirdest thing has happened.
但現在發生了最奇怪的事
-
She's actually starting to get some of that pigment back.
牠開始有些色素出現了
-
- As you can see, they can grow to be absolutely giant.
- 如你所見,他們其實可以長得很大
-
These guys are completely non-venomous.
這些傢伙是完全無毒的
-
What they do, is when they catch a small animal to eat,
牠當們抓小動物來吃的時候
-
they actually constrict.
牠們纏繞住牠
-
And that means, when they grab the little food item,
這意味著,當牠們抓到小型食物
-
they'll give it one giant hug
牠們會給牠一個大擁抱
-
to kind of squeeze all the air out of it.
好擠壓出裡面的空氣
-
And then they'll be able to eat it.
這樣牠們就可以享用了
-
But these guys are non-venomous.
但這些傢伙是無毒的
-
- A lot of people can be quite afraid of snakes.
- 許多人很害怕蛇
-
A lot of people think that
許多人覺得
-
they're kind of these slimy things
牠們像是黏滑討厭
-
that just sort of creep and crawl everywhere.
到處蠕動爬行的東西
-
But they're not. They're really beautiful animals.
但牠們不是,牠們是很美麗的動物
-
They're nice and smooth and soft.
牠們美好、平滑而柔順
-
And the most important thing, if you see a snake,
而且最重要的是,如果你看見一條蛇的話
-
is just kind of leave it alone.
別理牠
-
Let it do its thing,
讓牠忙自己的
-
and you'll never have a problem with it.
你就不會跟牠起衝突
-
- [Bindi] Look at that! She's smelling at the moment!
- [賓迪] 你看!牠正在聞!
-
- [Robert] It's true.
- [羅伯特] 沒錯
-
So you can see that amazing tongue there.
你可以在這看見牠驚奇的舌頭
-
That forked tongue. That's kind of how they smell.
叉狀的舌頭,這是牠們聞的方式
-
So they actually use that to sort of scent the air.
牠們可以用它聞出空氣的味道
-
They are actually quite inquisitive.
牠們其實好奇心旺盛
-
- And she actually can't hear anything.
- 而且牠其實聽不見
-
So we can tell her that she's very beautiful,
所以我們可以告訴牠牠很美
-
but she can't hear us.
但牠聽不見我們說話
-
She can kind of feel our vibrations.
牠可以微微感受到我們的振動
-
- [Robert] Yep.
- [羅伯特] 沒錯
-
- [Bindi] But she actually can't listen.
- [賓迪] 但牠其實聽不見
-
- [Robert] Well I think now it's time
- [羅伯特] 我想也該
-
to let Jenny slither on back home.
讓珍妮滑行回家了
-
- While you watch this.
- 同時來看看這個
-
(jazz music)
(爵士樂)
-
- A choco bicky is kind of Australian slang
- "choco bicky" 是一個澳洲俚語
-
for chocolate biscuit, or chocolate cookie.
指的是巧克力糕餅或巧克力餅乾
-
- Devo. That means really sad.
- "Devo" 的意思是很難過
-
Devastated.
一團亂的
-
Let's say you lost your dog.
好比說你丟失了你的狗
-
I'm devo'ed.
我很難過
-
Dunny means toilet.
Dunny 的意思是廁所
-
So you'd say, I'm just going to go to the dunny.
所以你說,我只是要去廁所
-
- I am here at our amazing meerkat adventure area
- 我在我們超酷的狐獴探險區
-
with our, you guessed it, meerkats.
你猜對了,跟我們的狐獴們
-
These girls are hilarious!
這群女孩真滑稽!
-
These are our beautiful meerkat sisters.
牠們是漂亮的狐獴姊妹
-
As you can see, they're searching for food,
如你所見牠們在找食物
-
which is pretty much what they do all day every single day.
這也是牠們每天無時無刻在做的事情
-
These guys are actually from southwest Africa,
這些傢伙來自非洲西南地區
-
which means that they live in the desert.
這意味著牠們居住在沙漠
-
Did you know that?
你知道嗎?
-
You live in the desert!
你住在沙漠!
-
These guys live in giant mobs,
這群傢伙大量群居
-
from three meerkats all the way up to fifty meerkats.
從三至五十隻狐獴
-
And that's pretty special.
這很特別
-
Every single meerkat has a different job in the family.
每隻狐獴在家族裡都有不同工作
-
But the most amazing job in the meerkat family
但在狐獴家族最奇特的工作
-
is being the lookout.
是擔任把風
-
So one specific meerkat will be the lookout,
所以特定的狐獴擔任把風
-
watching out for the rest of the family.
留心整個家族
-
Checking for any danger, any eagles in the area.
檢查任何的危險、地盤內的鷹鳥
-
Thank you for keeping watch over all of us.
謝謝你替我們大家把風
-
I feel very safe.
我感到很安全
-
I feel like I'm in good hands.
我覺得我被妥善照顧
-
What's happening? Can you hear something?
發生什麼事了?你聽見什麼嗎?
-
And just like that, if they hear something,
就像這樣,如果牠們聽見了什麼
-
that kind of sounds like danger, they'll instantly bolt.
類似危險的聲音,牠們會立即飛奔
-
Listen.
你聽
-
(meerkat barking)
(狐獴叫聲)
-
That's the sentry calling,
這是警戒叫聲
-
saying there's some kind of danger around.
表示附近有某種危險
-
Let's hide for a minute and make sure that it's safe.
我們先躲起來並確保安全
-
It's safe, I promise! Everything's good.
是安全的,我保證!一切安好
-
And then they'll come back out for some more food.
然後牠們會出來找更多食物
-
These guys are also fantastic at burrowing.
這些傢伙也很擅長挖洞
-
In the wild, they create these elaborate burrows.
牠們在野外挖掘這些精心的洞穴
-
They even make their very own bedrooms.
牠們甚至會打造自己的房間
-
So at night in Africa, it can get really cold in the desert.
在非洲的夜晚沙漠很寒冷
-
So what they do is they all snuggle up together
牠們會依偎在一起
-
like one big, happy family.
像是一個快樂大家庭
-
And they keep each other warm
在非洲的寒冷夜晚
-
during those cold nights in Africa.
互相替對方取暖
-
If there's any danger in the area,
假如地盤內有任何危險
-
or a predator approaching,
或者捕食者接近
-
what they'll do as a family is they'll all group together.
牠們會像一家人一樣組成群體
-
So you can imagine, if there's 50 meerkats in a mob,
你可以想像,如果有 50 隻狐獴團聚在一塊
-
all grouped together, they look like one big giant creature.
牠們看起來就像一個巨大的生物
-
And nothing attacks them. It's a pretty great strategy.
沒有人敢攻擊牠們,這是很好的戰術
-
And then they go back to looking for food again.
然後牠們會回去繼續找食物
-
They're so funny!
牠們好有趣!
-
You can hear them talking to each other.
你能聽見牠們彼此交談
-
They're so mischievous, too.
牠們也很淘氣
-
You never know what a new day's going to bring
你永遠猜不到這些狐獴
-
with these meerkats.
會帶給你什麼驚喜
-
It's like a giant soap opera.
就像超級連續劇
-
- I absolutely love this image. These lions are amazing.
- 我無疑的超愛這張照片。這些獅子酷斃了
-
I felt so lucky to travel to South Africa
我很幸運能在南非遊歷
-
and be on safari right next to these magnificent creatures.
近距離觀察這些壯麗的生物
-
One time, we were actually on a midday drive,
有一次,我們正中午開車
-
and we were looking, searching for this pride of lions.
我們在找這群獅子
-
And we finally found them.
而我們終於找到牠們時
-
They consisted of about 10 lionesses.
大約有十隻母獅
-
And they were all kind of sleeping, nice and lazy,
牠們全都在睡覺,安然舒適地
-
and I got out my camera on a really long lens.
然後我拿出我的長焦鏡頭相機
-
They were about, maybe I'd say, 50 feet away.
牠們離我大約 50 英尺遠
-
And I was photographing them, watching them,
而我在拍攝牠們、觀察牠們
-
kind of all asleep.
牠們都處於沉睡狀態
-
And then all of a sudden, as the sun started to dip down,
然後忽然間,夕陽開始落下
-
and it was about to become night, they started to get up.
天開始轉黑,牠們準備起床
-
Started stretching and yawning.
開始伸展和打呵欠
-
And this photo captures one of the lionesses doing that.
而這張照片捕捉到其中一隻母獅的動作
-
A huge yawn. I was really really excited to see this.
一個大呵欠,我看見時非常非常興奮
-
And this photo was taken
拍這張照片時
-
just after they all went out on a night's hunt.
牠們全都出去夜狩
-
It was an amazing experience.
這是一個很奇異的經驗
-
- Next week on Wild Times!
- 下周在狂野時代!
-
He has those really cute little frog-like eyes.
牠有很像青蛙的可愛眼睛
-
Look! I'm scratching his head and he says,
看!我在搔牠的頭
-
that feels really nice.
牠說很舒服
-
- [Robert] He loves it.
- [羅伯特] 牠超愛
-
- [Bindi] He likes a good head scratch.
- [賓迪] 牠喜歡搔頭
-
(closing music)
(閉場音樂)