字幕列表 影片播放
-
Revelio.
現身吧!
-
Do you think you can hold me?
你以為你逮得住我嗎?
-
Hold you?!
逮住你?!
-
Oh no!
才不只這樣呢!
-
You're the biggest threat to the wizarding world.
你可是魔法世界最大的威脅。
-
To the death cell with you!
準備好永不見天日、直到死亡吧!
-
Uh..... what?
呃......你說什麼?
-
We were gonna execute that girl for far less!
至於那邊那個女生,我們簡單處決一下就行。
-
Let's see what memories you have.
來看看你都記得了些什麼。
-
Why is the rum gone?!
我的蘭姆酒呢?
-
You must be as mad as a hatter!
你一定跟瘋狂帽客一樣瘋狂!
-
I like to dress in women's clothing.
我喜歡穿女人的衣服。
-
Bird. Angry.
鳥兒。憤怒。
-
There. Don't they look good?
就是這些,這些角色 (均由強尼戴普飾演) 都挺帥的吧?
-
Well... Some of them do.
這個嘛......有些真不賴。
-
The Earth says hello!
全世界向你問好!
-
I don't know about this. Is this okay?
我不知道欸,這樣真的沒問題嗎?
-
He's too dangerous to be left alive!
留他活口實在太危險了!
-
Who are you?
你誰啊?
-
Uh...I'm a wizard too.
呃......我也是個巫師。
-
Will we die just a little?
告別僅僅是短暫的逝去,再會。
-
There.
就這樣吧。
-
Who knows how many lives we just saved?
誰知道我們剛剛救了多少人?
-
The magical community is exposed.
現在魔法社群被暴露在眾人面前。
-
There is no way we can obliviate an entire city.
我們不可能對整個城市施展失憶咒啊。
-
Actually I think we can.
我倒覺得可行。
-
Does anyone remember what we were doing?
有人記得我們剛剛在做什麼嗎?
-
I feel like we were supposed to be doing something...
我似乎記得有什麼任務在身......
-
But now I can't remember!
但我現在想不起來了!
-
Oh man what happened here?
我的天啊,這裡發生了什麼事?
-
Oh dear.
啊糟糕。
-
Probably should have obliviated after we fixed everything.
或許我該等到一切修復後,再讓大家遺忘一切。
-
Great idea, Newt!
好主意,紐特!
-
Do you think you can hold me?
你以為你 hold 得住我嗎?
-
I can hold you?
我可以抱你囉?
-
This isn't what I meant.
我的意思不是這樣......
-
Shhhhhhh.
沒關係,別說話。
-
There there.
一切都沒事了。
-
Unhand me!
放開你的手!
-
Shhhhh.
噓。
-
Let me go!
放我走!
-
This is embarrassing!
我快被尷尬死了!
-
It's gonna be okay.
一切都會沒事的。