Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • We are inside the experience center of Nokia's global headquarters here in Finland, and we're going to get a first-hand look at how 5G works.

    我們現在位於芬蘭 Nokia 全球總部的體驗中心,第一手體驗 5G 的運作。

  • 5G is the fifth generation of wireless technology.

    5G 是無線科技的第五代。

  • It's a new cellular network designed to increase speed, improve connectivity and decrease latency, which is the time it takes for one device to send data to another.


  • Telecommunications companies like Nokia say 5G is about more than faster download speeds on your phone.

    Nokia 等電信公司認為 5G 不只是大約比你手機的下載速度還快。

  • It could help autonomous cars communicate almost instantly on the road or connect devices seamlessly around your home.

    有了 5G 路上的自動駕駛車幾乎就能即時互相傳遞訊息,或者無縫連結你家各種裝置。

  • Nokia showed us in one demo how 5G could help machines perform skills, in this case balancing a ball, faster than ever.

    Nokia 示範 5G 能夠如何以前所未有的速度增進機械運作,我們看到的例子是平衡一顆球。

  • So if we try first with a 4G latency, and we start the balance now.

    我們先用 4G 的延遲時間來測試,計時開始。

  • About five, six seconds.

    大概要 5、6 秒。

  • If we ask it to balance with it in 5G mode, usually they're able to complete that synchronization within a couple of seconds.

    如果是用 5G 模式的話,通常能在幾秒內達成同步。

  • So it's quite a bit faster.


  • If you're thinking about robots that are working in industry, that translates to production time, that translates to money.


  • That's why 5G is big business for Nokia.

    這就是為什麼 Nokia 相當看重 5G。

  • The Finnish company was once the world's top mobile phone seller, and it sees 5G as an opportunity to be a leader in mobile communications again.

    這間芬蘭公司曾經是世界頂尖的手機業者,且現在將 5G 視為回歸行動通訊領導地位的契機。

  • 5G is the next generation of communications.

    5G 造就下一代的通訊。

  • Not just the radio but everything from two ends of the world to another end of the world.

    不只是無線電波,一切都能透過 5G 從世界的一端傳送至另一端。

  • So you can't be a communications company without at least being on the radar with 5G here?

    所以說在此地,一間電信公司至少得時時關注 5G 的發展囉?

  • I think that 5G is something which will touch everybody's lives in a few years from now.

    我想接下來幾年內,5G 將會成為人們日常生活中的不可或缺。

  • Nokia's efforts have helped put Finland on the map in the worldwide race to develop 5G.

    在 Nokia 的努力下,芬蘭已經是全球 5G 發展競賽的佼佼者。

  • In January, it will become one of the first countries to allow operators to launch 5G commercial networks.

    2019 年一月,芬蘭成為允許業者推動 5G 網絡的先鋒國家之一。

  • One of those operators is Swedish communications company Telia.

    其中一家業者是瑞典的電信公司 Telia。

  • We are a nation that adopts new technologies very easily.


  • Do you think that Finland could compete with a country like the U.S. or China?


  • In the business volume, maybe not, but in the agility, in the speed, for sure.


  • 5G also means more data. We are inside Finland's largest open data center which is preparing for an influx of data as 5G gets more popular here.

    5G 也會帶來更多數據資料。我們現在位於芬蘭最大的開放數據中心,這裡正為了 5G 普及後將帶來的資料流做準備。

  • You need to have that data center close enough that you can send some data back to the users.


  • So proximity is more important than ever?


  • It is.


  • From data centers to fiber-optic cables and cell towers, companies are pumping a lot of money into 5G infrastructure.

    從資料中心、光纖電纜到通信基地台,公司紛紛為 5G 基礎建設投注大量金錢。

  • But there are concerns the technology is developing too fast for regulators to keep up.


  • By 2025, it's estimated nearly half of mobile connections in North America will be with 5G.

    據估計到了 2025 年北美會有一半的行動連結運用 5G。

  • Some say all those cellular connections could increase the risk of harm from radiation.


  • And security is another concern as several countries have blocked Chinese 5G operators, out of fear they will enable China to spy on citizens.

    資訊安全則是另一項隱憂;好幾個國家已封鎖中國的 5G 業者,深怕中國會藉此監控人民。

  • Nokia told me it's taking serious security measures when it comes to producing 5G technology like routers, software and radios.

    Nokia 表示公司對生產 5G 科技產品像是路由器、軟體、無線電通訊,都採用相當嚴苛的安全措施。

  • We are now connecting not just the people but the whole world and we don't want the infrastructure to fail because of some security issues.


  • So those risks we have taken very seriously.


  • And I understand why some governments and people are concerned.


  • Still, 5G adoption won't happen overnight.

    無論如何 5G 無法在一夕之間被普遍採用。

  • Even if 5G networks are up and running in countries like here in Finland, a lot of our hardware isn't enabled for 5G yet.

    就算其他國家像芬蘭一樣把 5G 網絡架設好、開始運作,我們也還有很多硬體設備尚未準備完全。

  • So that means it could be a while before consumers use 5G every day.

    這也表示距離消費者在日常生活中使用 5G 還有一段距離。

  • Hey everyone, Elizabeth here. Thanks so much for watching our reports from Finland.

    嘿我是 Elizabeth。感謝各位觀賞我們在芬蘭的報導。

  • Let us know if you have any other ideas in the comments section.


  • Check out all of our other videos over here. See you later!


We are inside the experience center of Nokia's global headquarters here in Finland, and we're going to get a first-hand look at how 5G works.

我們現在位於芬蘭 Nokia 全球總部的體驗中心,第一手體驗 5G 的運作。


影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 美國腔 芬蘭 通訊 延遲 公司 國家 數據

芬蘭的5G。一個國家如何在高速網絡上下大賭注|CNBC報道 (5G in Finland: How one country is betting big on the high-speed network | CNBC Reports)

  • 240 18
    kstmasa 發佈於 2021 年 01 月 14 日