Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • I'm not sick when I run.

    當我跑步時,我是沒有疾病在身的。

  • Like, I'm really, I'm just so normal.

    彷彿,我真的就是那麼正常。

  • You wouldn't think someone who goes unconscious like 14 times a day runs.

    你不會認為一個一天會失去意識大概14次的人能跑步。

  • Like, you just wouldn't put it that way.

    你就是不會那樣說。

  • My name is Katie Cooke, I'm 20 years old;

    我的名字是 Katie Cooke,我20歲;

  • I live in Dublin, Ireland, and I love running.

    我住在愛爾蘭的都柏林,我喜歡跑步。

  • I was diagnosed with two types of epilepsy when I was nine years old.

    我九歲時被診斷出患有兩種癲癇。

  • One of which, which is frontal lobe epilepsy.

    其中一種是額葉癲癇。

  • So at the moment I have 14 seizures in a 24 hour period.

    因此,目前我在24小時內會發作14次。

  • They used to be 16, 17 so we're coming down slightly, which is woo.

    以前會發作16、17次,所以次數是有在微微降低的,這很讚。

  • - [Narrator] You OK?

    妳還好嗎?

  • - I'm fine.

    我沒事。

  • I'm fine.

    我沒事。

  • I was getting really bad dizziness from my medicine.

    我的藥使我頭暈得很厲害。

  • So, we went into the hospital and they loaded me,

    所以,我們進了醫院,然後他們給予我負荷藥劑,

  • which is a term for epileptics when you're going on like a new medicine, and I didn't wake up until six days later.

    這是癲癇患者施用新藥劑時會用到的術語,施打後隔了六天我才醒過來。

  • I was immobile for about (mumbles) of two years.

    我大概有兩年無法動彈。

  • I moved from being in a wheelchair to being in a Zimmer frame.

    我從坐輪椅變成了使用助行器。

  • When I gradually started getting back into running,

    當我逐漸開始回歸跑步時,

  • it kind of gave me this newfound energy, I don't know why.

    它有點像是給了我這種新發現的能量,我不知道為什麼。

  • I put on my running boots and started running.

    我穿上跑步靴,開始跑步。

  • I feel like, it's so cliched, but you kind of feel like on top of the world, that you could do anything.

    我覺得,這很陳腔濫調啦,但那就有點像在世界之巔,感覺可以做任何事。

  • Like, I don't feel sick anymore, until I have a seizure, obviously.

    就像我不再感到不適,當然啦,直到我發作之前。

  • Then I'll lie down with it.

    然後我就會躺下來。

  • You alright?

    妳還好嗎?

  • It's an amazing feeling, like all the endorphins like pulsing through your body, it's great.

    這是一種絕妙的感覺,彷彿所有的腦內啡在體內脈動一樣,很棒。

  • It's honestly, like, amazing.

    這個感覺真的非常美妙。

  • I train alone for most of my runs, like, during the week,

    我大多時候都是獨自訓練跑步,在週間進行,

  • however, I do have a pal for my races, like official races, which is Dr. Colin Doherty.

    但我有一個競賽的好夥伴,像是官方的競賽,那就是Colin Doherty 醫師。

  • So, I have two roles.

    我有兩個角色。

  • So first of all I'm her doctor, the other role I play, which is to be her partner in running.

    首先我是她的醫生,另一個我扮演的角色則是當她跑步的夥伴。

  • And my job is to make sure that when Katie has a seizure,

    我的工作是確保當 Katie 癲癇發作時,

  • if she's running, that nobody carts her off the course.

    我指她跑步時,我要確保沒有人會把她拖離跑道。

  • Oh, Katie's having a seizure.

    噢,Katie 癲癇發作了。

  • So, before I knew Katie, she would run races,

    在我認識 Katie 之前她就會參加賽跑了,

  • and if they were in public, people would, you know, quite reasonably, insist that she be carried off the course, much to her displeasure.

    如果這些競賽是公開的,你知道的、這蠻合理的,人們會堅持要把她帶離跑道,而這會讓她很不開心。

  • So, my job is to say no.

    所以,我的工作就是阻止這件事發生。

  • Announce that I am her doctor and that she's fine, she'll recover,

    我會宣告我是她的醫生,說她沒事的、她會恢復,

  • and then she gets up and she runs.

    接著她會站起來,然後繼續跑。

  • I don't let anything really get in the way of living life at all.

    我絕對不會讓任何事情去真的妨礙到生活。

  • I just don't think it's the way to go.

    我就是不認為這是過活的方式。

  • I suppose, yeah, I don't let epilepsy get in the way at all.

    我想,是阿,我絕對不會讓癲癇阻礙我的生活。

I'm not sick when I run.

當我跑步時,我是沒有疾病在身的。

字幕與單字

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 GreatBigStory 癲癇 發作 跑道 夥伴 額葉

癲癇病無法阻止這位跑者的腳步 (Epilepsy Can't Stop this Runner)

  • 600 18
    許大善   發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字