Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • If you walk around a shopping mall, turn on the radio, or go to a coffee shop between Thanksgiving and Christmas

    如果你在感恩節跟聖誕節期間逛賣場、打開收音機,或是去咖啡廳

  • you're gonna hear this song.

    你一定會聽到這首歌

  • I don't want a lot for Christmas

    我對於聖誕節沒有太多奢求

  • That's Mariah Carey's 1994 hitAll I want for Christmas Is You.”

    那是瑪麗亞・凱莉1994年的暢銷金曲〈你是我最想要的聖誕禮物〉

  • It's one of the most often played Christmas songs ever.

    可說是最頻繁播放的聖誕歌曲之一

  • And it happens to be one of the only Christmas songs written in the last 20 years

    它剛好是過去二十年來唯一的新創聖誕歌

  • that has reached the same popularity of the American Christmas standards that came before it.

    而且其受歡迎程度媲美先前許多美國聖誕經典歌曲

  • So, here's a question: What makes Mariah Carey's song sound so incredibly

    那麼,問題來了:到底是什麼讓瑪麗亞・凱莉的聖誕歌聽起來極度有

  • Christmassy?

    聖誕感?

  • aside from those sleigh bells.

    ⋯⋯除了那些雪橇鈴聲之外

  • One of the greatest Christmas albums of all time is A Christmas Gift for You from Phil Spector.

    有史以來最熱門的聖誕專輯之一是《菲爾・史佩克特給你的聖誕禮物》

  • It was originally released in 1963 to little fanfare but then it was reissued in 1972.

    這張專輯最初於1963年發行,當時賣得不好,但在 1972 年時重新發行

  • At that point it instantly became a classic.

    一上市就成為經典

  • And if you look at Mariah Carey's song it is most immediately a direct style study of that 1972 Phil Spector Christmas album.

    如果你仔細看看瑪麗亞・凱莉的歌,那根本就是 1972 年菲爾・史佩克特聖誕專輯的完整風格研究

  • The arrangement is just down to a tee.

    編曲十分精準

  • That's Adam Regusea.

    這是亞當・羅格西亞

  • He teaches journalism at Mercer University but studied music and composition.

    他是梅瑟大學的新聞系教授,但專門研究音樂與作曲

  • Most directly she's trying to imitate a song titledChristmas (Baby Please Come Home)”

    很清楚地她正試著模仿〈聖誕 (回家吧寶貝) 〉這首歌

  • You can hear that so very clearly in how the intro of both songs are structured.

    你可以從這兩首歌的前奏很清楚地聽到它們的曲式如何構成

  • Christmas!

    聖誕節!

  • Snow's coming down!

    雪下下來了

  • I don't want a lot for Christmas

    我對於聖誕節沒有太多奢求

  • But, if you look a little bit deeper into Mariah Carey's song you'll see another link.

    不過,如果你再更詳細研究一下瑪麗亞・凱莉的歌,你會看到另一個共同點

  • One to the best selling song of all time:

    有始以來最暢銷的單曲之一

  • 1942's “White Christmasby Irving Berlin performed by Bing Crosby.

    1942 年由歐文・柏林所作、平・克勞斯貝演唱的〈白色聖誕〉

  • And to find that similarity you've got to look at the chords.

    要找到相似處,你得先看和弦

  • It's all in the chords.

    和弦能告訴我們一切

  • A chord is 3 or more notes played together.

    一個和弦是由三個或多個音組成

  • Christmas (Baby please come home)” that Phil Spector song, I think that only has 4 chords in it.

    我認為菲爾・史佩克特的〈聖誕 (回家吧寶貝) 〉只有四個和弦

  • It's a 4 chord rock song.

    是一首四和弦的搖滾歌曲

  • There's a lot more variety of chords used inAll I want for Christmas is Youand

    〈你是我最想要的聖誕禮物〉的和弦則有較多的變化

  • they harken back to a time when popular music was largely informed by Jazz.

    這讓人想到流行樂大幅受到爵士樂影響的那段時期

  • A Jazz standard might have 9 different chords in it and chords of lots of different kinds and flavors.

    一首爵士經典曲會有九個不同的和弦,而和弦又有許多不同的總類跟韻味

  • Not just majors and minors but diminished and augmented and 7ths and 9ths and all that kind of stuff.

    不單單有大小和弦,還有增、減和弦、七和弦、九和弦,諸如此類

  • And there is one very special chord in Mariah Carey's song that gives it such a classic sound.

    瑪麗亞・凱莉的歌裡有個十分特別的和弦,賦予整首歌經典的韻味

  • It's no coincidence that that very chord is also played inWhite Christmas.”

    這個和弦也在〈白色耶誕〉中出現,這點絕非巧合

  • So this is not going to sound great, I'm playing it off my iphone.

    接下來發生的事可能不太悅耳,我要用我的 iPhone 來彈彈看

  • We're putting both songs in the key of C for comparison.

    這兩首歌我們都用C大調演奏,作為比較

  • So Carey starts on a tonic chord.

    凱莉從主和弦開始

  • A home chord.

    主和弦

  • Chord one.

    第一和弦

  • “I don't want a lot for Christmas

    「我對於聖誕節沒有太多奢求」

  • One seven.

    屬七和弦

  • There's just one thing I need

    "我最想要的東西只有一個"

  • Four chord.

    第四和弦

  • Subdominant chord.

    下屬和弦

  • “I don't care about the presents

    「我不在乎禮物」

  • And here's the special chord.You could call it a diminished two seven chord?

    那個特殊的和弦要來了,你可以稱它為

  • Underneath the Christmas tree

    「在聖誕樹下」

  • "I just want you for my own"

    「我只想要你屬於我」

  • So the effect is going from a dominant chord and kind of melting into

    所以聽起來就會是從一個主和弦開始,然後逐漸轉成

  • this delicious spicy warm little diminished chord.

    這個可口、嗆辣、溫暖、小巧的減和弦

  • Now if we were to compare that to Irving Berlin's “White Christmas

    那現在如果我們拿這首歌跟歐文・柏林的〈白色聖誕〉來比較

  • we see an incredibly similar progression culminating that very very special chord.

    能從中發現驚人的類似音程行進,構成這個非常非常特別的和弦

  • Irving Berlin starts this phrase with a tonic chord

    歐文・柏林用主和弦來帶出這句歌詞

  • "Where the tree tops glisten and children listen"

    「在樹梢上閃閃發光,孩子們聆聽」

  • There's that special chord.

    這裡就是那個特殊的和弦

  • "To hear sleigh bells in the snow" To me the right word is just melting.

    「聽著雪橇在雪中的鐘聲」 對我來說最正確的形容就是,融化

  • You know it's like snow melting by the fire.

    你一聽就知道那像是營火邊的雪正在融化

  • it's these Jazzy chords that give Mariah Carey's song that kind of classic early

    就是這些爵士和弦賦予瑪麗亞・凱莉的歌那種

  • 20th century Christmas Jazzy sound.

    二十世紀聖誕爵士的曲風

  • And it's just the most Christmassy sound in the world.

    而且它恰巧是世界上最有聖誕感的聲音

  • I don't know why.

    我不知道為什麼

If you walk around a shopping mall, turn on the radio, or go to a coffee shop between Thanksgiving and Christmas

如果你在感恩節跟聖誕節期間逛賣場、打開收音機,或是去咖啡廳

字幕與單字

B1 中級 中文 美國腔 和弦 凱莉 瑪麗亞 史佩克特 菲爾 歐文

聖誕歌曲為什麼如此聖誕? (The secret chord that makes Christmas music sound so Christmassy)

  • 110 4
    yining   發佈於 2018 年 12 月 11 日
影片單字

返回舊版