字幕列表 影片播放
-
Hey, I am Michael Shermer, the director of the Skeptics Society,
嗨!我是麥可‧薛莫,是懷疑論者協會理事長。
-
the publisher of "Skeptic" magazine.
懷疑論者雜誌的發行人。
-
We investigate claims of the paranormal, pseudo-science,
我們調查聲稱超自然偽科學的現象,
-
and fringe groups and cults and claims of all kinds between --
邊緣科學、邪教和種種主張 -
-
science and pseudo-science and non-science and junk science,
科學和偽科學和非科學和垃圾科學,
-
voodoo science, pathological science, bad science, non-science
巫毒科學、病態科學、壞科學、非科學,
-
and plain old nonsense.
以及無稽之談。
-
And unless you've been on Mars recently,
除非你最近去過火星,
-
you know there's a lot of that out there.
你知道世上有許多這些東西,
-
Some people call us debunkers, which is kind of a negative term.
所以,人人稱我們為拆穿者 雖然這稱呼有點負面。
-
But let's face it -- there's a lot of bunk,
但是,承認吧!確實有太多胡說八道了。
-
and we are like the bunko squads of the police departments out there, flushing out.
我們就像是警察局的詐騙小組進行掃除工作,
-
Well, we're sort of like the Ralph Naders of bad ideas
我們就像是偵辦壞主意的拉爾夫納德檢察官。
-
(Laughter)
(笑聲)
-
-- trying to replace bad ideas with good ideas.
嘗試將壞主意換成好的。
-
I'll show you an example of a bad idea.
讓我給你們看看壞主意長什麼樣子
-
I brought this with me.
我帶來了這個
-
This was given to us by NBC Dateline to test.
NBC晨間節目把這個給我們做測試
-
It's the -- it's produced by the Quadro Corporation of West Virginia.
由西維吉尼亞州的Quadro公司所製造,
-
It's called the Quadro 2000 Dowser Rod.
稱為Quadro2000探測棒。
-
(Laughter)
(笑聲)
-
This was being sold to high school administrators for 900 dollars a piece.
賣給高中職員 一個900塊美金
-
It's a piece of plastic with a Radio Shack antenna attached to it.
由一片塑膠連接RadioShack牌天線所組成。
-
You could dowse for all sorts of things, but this particular one
你可以用它探測任何東西 但是這一款,是特別為
-
was built to dowse for marijuana in students' lockers.
探測學生置物櫃裡的大麻所設計的。
-
(Laughter)
(笑聲)
-
So the way it works is, you go down the hallway and you see if
使用方法是你走進走廊一路偵測,看天線是否
-
it tilts toward a particular locker, and then you open the locker.
會指向某個置物櫃,然後,你就可以打開來檢查。
-
So it looks something like this.
所以,看起來就像這樣。
-
I'll show you.
我秀給你們看。
-
(Laughter)
(笑聲)
-
No, it -- well, it has kind of a right-leaning bias.
不,噢!它似乎會偏右邊。
-
So, I'll show -- well, this is science, so we'll do a controlled experiment.
所以,嗯!這是科學,所以我們來做個核對實驗。
-
It'll go this way for sure.
從這邊走應該就會朝向這邊了。
-
(Laughter)
(笑聲)
-
Sir, you want to empty your pockets. Please, sir?
先生,可以請您掏出您的口袋嗎?先生。
-
(Laughter)
(笑聲)
-
So the question was, can it actually find marijuana in students' lockers?
所以,問題是,這真的能找出學生置物櫃裡藏的大麻嗎?
-
And the answer is, if you open enough of them, yes.
答案是,如果你開得夠多,就找得出來。
-
(Laughter)
(笑聲)
-
(Applause)
(掌聲)
-
But in science, we have to keep track of the misses, not just the hits.
但是,在科學上我們必須記錄那些不準的,不能只記準的。
-
And that's probably the key lesson to my short talk here, is that
這也許就是我這簡短演講的重點,那就是
-
this is how psychics work, astrologers, and tarot card readers and so on.
這就是通靈者占星家、塔羅牌師等等的運作原理。
-
People remember the hits; they forget the misses.
人們會記住準的,忘記不準的。
-
In science we have to keep the whole database,
在科學上,我們必須保存完整的資料。
-
and look to see if the number of hits somehow stands out
檢視準確的數據是否會明顯地
-
from the total number that you would expect by chance.
從全部可預測的機率數字當中突顯出來。
-
In this case, we tested it.
在這個例子中,我們測試了這儀器。
-
We had two opaque boxes:
我們準備兩個不透光的箱子,
-
one with government-approved THC marijuana, and one with nothing.
一個藏有政府認證含有四氫大麻酚的大麻,另一個是空的,
-
And it got it 50 percent of the time --
準確度是一半一半,
-
which is exactly what you'd expect with a coin flip model.
跟你可預測的丟銅板的機率法則完全一樣。
-
So that's just a fun little example here of the sorts of things we do.
所以,這只是個有趣的小例子告訴你我們,工作的性質。
-
"Skeptic" is the quarterly publication.
懷疑論者雜誌是個季刊,
-
Each one has a particular theme, like this one is on the future of intelligence.
每季都有個主題,例如這一個是關於未來智慧的,
-
Are people getting smarter or dumber?
人是愈來愈聰明?還是愈來愈笨?
-
I have an opinion of this myself because of the business I'm in,
因為工作的關係,我自己對這有個人的見解。
-
but, in fact, people, it turns out, are getting smarter.
但事實上,結果顯示,人是愈來愈聰明的。
-
Three IQ points per 10 years, going up.
每十年提升3個IQ數值。
-
Sort of an interesting thing.
這點蠻有趣的。
-
With science, don't think of skepticism as a thing or even science as a thing.
講科學不能把懷疑論或甚至是科學當作一樣東西。
-
Are science and religion compatible?
像是在問科學和宗教可並立嗎?
-
It's like, are science and plumbing compatible?
像是在問科學與水電並立嗎?
-
These -- they're just two different things.
這些它們其實就是兩種不同的東西。
-
Science is not a thing. It's a verb.
科學不是東西,而是動詞,
-
It's a way of thinking about things.
是思考事物的方式。
-
It's a way of looking for natural explanations for all phenomena.
是為所有現象尋找自然的解釋的方法。
-
I mean, what's more likely:
我的意思是,
-
that extraterrestrial intelligences or multi-dimensional beings travel across
外星生物和多重次元的生靈橫跨
-
the vast distances of interstellar space to leave a crop circle
星際空間浩瀚的距離,留下麥田圈,
-
in Farmer Bob's field in Puckerbrush, Kansas to promote skeptic.com, our webpage?
在堪薩斯州帕克布萊西的鮑伯農場上,宣傳我們的網站skeptic.com的可能性較大,
-
Or is it more likely that a reader of "Skeptic" did this with Photoshop?
還是某懷疑論者雜誌的讀者利用Photoshop製作出來的可能性大呢?
-
And in all cases we have to ask
在所有這些案例裡頭,我們都必須問,
-
(Laughter)
(笑聲)
-
-- what's the more likely explanation?
最有可能的解釋是什麼?
-
And before we say something is out of this world,
在我們說有些東西來自外世界之前,
-
we should first make sure that it's not in this world.
我們首先應該查明它並不存在於這個世界。
-
What's more likely --
哪個可能性較高,
-
that Arnold had a little extraterrestrial help in his run for the governorship?
阿諾史瓦辛格有外星人幫忙競選州長呢?
-
Or that the "World Weekly News" makes stuff up?
或是世界新聞周刊捏造的呢?
-
(Laughter)
(笑聲)
-
And part of that -- the same theme is expressed nicely
其中同樣的主題,卻在辛尼海羅斯的卡通中,
-
here in this Sidney Harris cartoon.
被詮釋得很不錯。
-
For those of you in the back, it says here: "Then a miracle occurs.
給坐在後排的觀眾,這上面說,"然後奇蹟發生,
-
I think you need to be more explicit here in step two."
我覺得你應該把第二步驟說得更詳細一點。"
-
This single slide completely dismantles the intelligent design arguments.
這一張投影片完全拆散了智慧設計論證。
-
There's nothing more to it than that.
再清楚也不過了。
-
(Applause)
(掌聲)
-
You can say a miracle occurs.
你可以說奇蹟發生。
-
It's just that it doesn't explain anything.
只是這不能解釋任何事情。
-
It doesn't offer anything. There's nothing to test.
不能提供什麼。沒有東西可以測試。
-
It's the end of the conversation for intelligent design creationists.
這是智慧設計創意工作者的談話終點。
-
Whereas -- and it's true, scientists sometimes throw terms out as
反之,確實科學家有時會丟出一些名詞當作
-
linguistic place fillers -- dark energy or dark matter or something like that --
語言學的填空詞--黑暗能量或黑暗物質或其他類似的等等。
-
until we figure out what it is, we'll just call it this --
直到我們明白這是什麼之前,我們就暫時稱它為這個,
-
it's the beginning of the causal chain for science.
對科學而言這是因果連結鏈的開始。
-
For intelligent design creationists, it's the end of the chain.
對智慧設計創意工作者而言,則是因果連結鏈的末端。
-
So again, we can ask this: what's more likely?
我們可以再次詢問,哪個可能性較高,
-
Are UFOs alien spaceships or perceptual cognitive mistakes -- or even fakes?
幽浮比較可能是外星人的太空船或是感官認知的錯誤或甚至是假的。
-
This is a UFO shot from my house in Altadena, California,
這是我從加州猶它旦市家中拍到的幽浮照片,
-
looking down over Pasadena.
向下俯瞰帕薩迪納市。
-
And if it looks a lot like a Buick hubcap, it's because it is.
如果這看起來像別克汽車的輪蓋,那是因為它根本就是。
-
You don't even need Photoshop; you don't need high-tech equipment;
你甚至不需要Photoshop,不需要高科技器材,
-
you don't need computers.
你不需要電腦,
-
This was shot with a throwaway Kodak Instamatic camera.
這是用柯達Instamatic拋棄型相機拍的。
-
You just have somebody off on the side with a hubcap ready to go.
你只需要有人在旁邊準備擲出輪蓋就可以了。
-
Camera's ready -- that's it.
相機準備好--就這麼簡單。
-
(Laughter)
(笑聲)
-
So, although it's possible that most of these things are fake
雖然,大部份這些東西都有可能是假的,
-
or illusions or so on and that some of them are real,
或是幻象等等,但有些是真的。
-
it's more likely that all of them are fake, like the crop circles.
更有可能全部都是假的,就像麥田圈一樣。
-
On a more serious note, in all of science we're looking for a balance
說正經的,在所有科學裡,我們都在尋找一種平衡,
-
between data and theory.
介於數據與理論之間。
-
In the case of Galileo, he had two problems
以伽利略來說,他有兩個困難,
-
when he turned his telescope to Saturn.
當他用望遠鏡觀察土星時,
-
First of all, there was no theory of planetary rings.
首先,那時沒有行星環的理論,
-
And second of all, his data was grainy and fuzzy,
第二,他的數據是粗糙模糊的,
-
and he couldn't quite make out what it was he was looking at.
而且,他並不太了解自己正在看的是什麼,
-
So he wrote that he had seen --
所以他就寫下他看到了。
-
"I have observed that the furthest planet has three bodies."
"我觀察到最遠的星球有三個形體"。
-
And this is what he ended up concluding that he saw.
而這是他最後對自己的觀察所做的結論。
-
So without a theory of planetary rings and with only grainy data,
沒有行星環的理論且憑靠粗糙的資料,
-
you can't have a good theory.
你不可能建構很好的理論。
-
And it wasn't solved until 1655.
一直到1655年才得到解答,
-
This is Christiaan Huygens's book in which he cataloged all the mistakes
惠更斯的書中記載了所有人在嘗試了解,
-
that people made in trying to figure out what was going on with Saturn.
土星時所犯的錯誤。
-
It wasn't till -- Huygens had two things.
但是一直到惠更斯有了兩樣東西,
-
He had a good theory of planetary rings and how the solar system operated.
好的行星環理論和了解太陽系如何運轉。
-
And then, he had better telescopic, more fine-grain data
而且,當時他有更好的望遠鏡及更細微的數據,
-
in which he could figure out that as the Earth is going around faster --
從中他了解到當地球轉得比土星更快速,
-
according to Kepler's Laws -- than Saturn, then we catch up with it.
根據克卜勒三大定律,然後我們會追上它。
-
And we see the angles of the rings at different angles, there.
我們從不同的角度,看見行星環不同的角度。
-
And that, in fact, turns out to be true.
而事實上,結果真是如此。
-
The problems with having a theory
有理論的問題是,
-
is that your theory may be loaded with cognitive biases.
你的理論可能會充滿認知偏見。
-
So one of the problems of explaining why people believe weird things
所以,要解釋人為何會相信奇異現象的困難之一,
-
is that we have things on a simple level.
就是我們會簡化事物。
-
And then I'll go to more serious ones.
然後,我之後會再說比較多的例子。
-
Like, we have a tendency to see faces.
例如,我們會傾向看見臉孔,
-
This is the face on Mars, which was --
這些是在火星上的臉,
-
in 1976, where there was a whole movement to get NASA
1976年有很多運動要求美國太空總署
-
to photograph that area because people thought
為這些地區拍攝照片,因為人們認為
-
this was monumental architecture made by Martians.
這些是火星人蓋的紀念建築。
-
Well, it turns out -- here's the close-up of it from 2001.
後來發現這是2001年所拍攝的近照。
-
If you squint, you can still see the face.
如果你斜視仍可以看見臉,
-
And when you're squinting, what you're doing is
當你斜視時,你就是在
-
you're turning that from fine-grain to coarse-grain.
將影像從微粒變成粗粒的。
-
And so, you're reducing the quality of your data.
也就是說你在降低資料的品質。
-
And if I didn't tell you what to look for, you'd still see the face,
如果我不告訴你,該看什麼,你還是會看見臉孔,
-
because we're programmed by evolution to see faces.
因為進化將我們設計成,會看見臉孔的生物。
-
Faces are important for us socially.
在社交上,臉孔對我們很重要,
-
And, of course, happy faces.
當然還有笑臉,
-
Faces of all kinds are easy to see.
各種臉孔都很容易被看見。
-
(Laughter)
(笑聲)
-
You can see the happy face on Mars, there.
你可以看見火星上的笑臉在上面。
-
If astronomers were frogs perhaps they'd see Kermit the Frog.
如果天文學家是青蛙的話,那麼他們可能就會看見芝麻街的青蛙柯密特。
-
Do you see him there?
看見了嗎?
-
Little froggy legs.
小小的青蛙腳。
-
Or if geologists were elephants?
或是如果考古學家是大象呢?
-
Religious iconography.
宗教肖像。
-
(Laughter)
(笑聲)
-
Discovered by a Tennessee baker in 1996.
1996年由田納西的一位麵包師傅所發現,
-
He charged five bucks a head to come see the nun bun
他收一個人頭五塊錢來讓人看這塊修女麵包,
-
till he got a cease-and-desist from Mother Teresa's lawyer.
直到他收到特瑞莎修女的律師寄來的禁止通知函為止。
-
Here's Our Lady of Guadalupe and Our Lady of Watsonville, just down the street,
這是在下一條街的瓜達露珮聖母和華森維爾聖母。
-
or is it up the street from here?
或是從這裡過去的上一條街?
-
Tree bark is particularly good because it's nice and grainy, branchy,
樹皮的效果特別好,因為粗糙且枝繁,
-
black-and-white splotchy and you can get the pattern-seeking --
黑白有汙點,然後你就可以尋找圖樣,
-
humans are pattern-seeking animals.
人類是圖樣找尋的動物。
-
Here's the Virgin Mary on the side of a glass window in Sao Paulo.
這是在聖保羅一個玻璃窗邊上的聖母瑪利亞。
-
Now, here's the Virgin Mary made her appearance on a cheese sandwich --
而這是聖母瑪利亞顯靈在起司三明治上,
-
which I got to actually hold in a Las Vegas casino,
實際上我在拉斯維加斯賭場親手拿過。
-
of course, this being America.
當然因為這裡是美國。
-
(Laughter)
(笑聲)
-
This casino paid 28,500 dollars on eBay for the cheese sandwich.
這間賭場在eBay上花了28500美金買下這起司三明治。
-
(Laughter)
(笑聲)
-
But who does it really look like, the Virgin Mary?
但是這到底看起來像誰呢?聖母瑪利亞嗎?
-
(Laughter)
(笑聲)
-
It has that sort of puckered lips, 1940s-era look.
有那種40年代噘嘴的樣子,
-
Virgin Mary in Clearwater, Florida.
聖母瑪利亞在佛羅里達州的清水市。
-
I actually went to see this one.
我實際去看過這個。
-
There was a lot of people there -- the faithful come to be in their --
那裡聚集了許多人--虔誠的信徒來到這裡,
-
wheelchairs and crutches, and so on.
有坐輪椅的、有撐拐的等等,
-
And we went down, investigated.
我們到那裡去做了調查。
-
Just to give you a size -- that's Dawkins, me and The Amazing Randi,
順便讓你知道,我們的人力,那是道金斯、我和令人驚奇的瑞迪。
-
next to this two, two and a half story size image.
在兩個兩個半層樓高的影像旁邊,
-
All these candles, so many thousands of candles people had lit in tribute to this.
所有的蠟燭人們,點燃成千上萬的蠟燭來讚頌這景象。
-
So we walked around the backside, just to see what was going on here,
所以我們就繞到背後去看看,這到底是怎麼回事。
-
where -- it turns out wherever there's a sprinkler head and a palm tree,
結果發現只要有灑水噴頭和棕櫚樹的地方,
-
you get the effect.
你就會看到這樣的效果。
-
Here's the Virgin Mary on the backside, which they started to wipe off.
這就是在後面,他們已經開始在擦拭的聖母瑪利亞。
-
I guess you can only have one miracle per building.
我想一棟建築物頂多只能有一個奇蹟吧!
-
(Laughter)
(笑聲)
-
So is it really a miracle of Mary, or is it a miracle of Marge?
這到底是聖母瑪利亞的奇蹟?還是瑪姬的奇蹟?
-
(Laughter)
(笑聲)
-
And then I'm going to finish up with another example of this
接下來我想要以另一個類似的例子來作為結束,
-
with audio -- auditory illusions.
用聽--聽覺幻象。
-
There is this film, "White Noise,"
有部電影叫鬼訊號,
-
with Michael Keaton about the dead talking back to us.
由麥可基頓主演,關於亡者回應我們的話。
-
By the way, this whole business of talking to the dead, it's not that big a deal.
順便說一下,跟亡者說話並沒有什麼了不起,
-
Anybody can do it, turns out.
結論是任何人都做得到。
-
It's getting the dead to talk back that's the really hard part.
叫亡者回應我們的話,才是真正難的地方。
-
(Laughter)
(笑聲)
-
In this case, supposedly, these messages are hidden in electronic phenomena.
這個例子,在電子現象當中藏有一些訊息,
-
There's a ReverseSpeech.com web page from which I downloaded this stuff.
我從ReverseSpeech.com的網站上下載了這個,
-
Here is the forward -- this is the most famous one of all of these.
這是向前轉的,也是最有名的一段。
-
Here's the forward version of the very famous song. (Music)
這是這首非常有名的歌曲的正常版本。
-
Boy, couldn't you just listen to that all day?
天啊!這音樂可以讓人聽一整天。
-
(Laughter)
(笑聲)
-
All right, here it is backwards,
好的,接下來是倒轉的版本。
-
and see if you can hear the hidden messages that are supposedly in there. (Music)
看看你是否聽得出裡面應該藏有的訊息。
-
What did you get?
你聽到了什麼?
-
Audience: "Satan."
(聽眾:撒旦)
-
Michael Shermer: "Satan?" OK, well, at least we got "Satan."
麥可‧薛莫:撒旦,好,至少我們聽出了撒旦。
-
Now, I'll prime your auditory part of your brain
現在我將先替你頭腦的聽力部分做準備,
-
to tell you what you're supposed to hear, and then hear it again. (Music)
告訴你,應該聽見的內容然後再聽一遍。
-
(Laughter)
(笑聲)
-
(Applause)
(掌聲)
-
You can't miss it when I tell you what's there.
我告訴你那裡有什麼之後,你就不可能會錯過。
-
(Laughter)
(笑聲)
-
All right, I'm going to just end with a positive, nice, little story
好,最後我將以一個正面溫馨的小故事做為結束。
-
about -- the Skeptics is a nonprofit educational organization.
關於懷疑論者協會是非營利的教育組織。
-
We're always looking for little, good things that people do.
我們總是在尋找人們所做的小小的好事。
-
And in England, there's a pop singer.
在英國有個流行歌手,
-
Very -- one of the top popular singers in England today, Katie Melua.
是當下英國最頂尖的流行歌手凱特瑪露。
-
And she wrote a beautiful song.
她寫了一首很美的歌。
-
It was in the top five in 2005, called, "Nine Million Bicycles in Beijing."
2005年排名前五名歌名,叫做"北京有九百萬輛腳踏車"。
-
It's a love story -- she's sort of the Norah Jones of the U.K. --
描寫一個愛情故事--她就像是英國的諾拉瓊絲。
-
about how she much loves her guy,
關於她有多愛她的男人,
-
and compared to nine million bicycles, and so forth.
與九百萬輛腳踏車做比較等等。
-
And she has this one passage here.
其中有一段歌詞