字幕列表 影片播放
-
Now I thought I'd share some of my favorite --
現在我要來分享一些我個人喜歡的 --
-
"My Weird Superstition" stories from you guys.
各位提供的故事「我的超古怪迷信」
-
Here we go. This first one's from @JesseBetts11.
開始囉。第一個來自 @JesseBetts11
-
He says, "Whenever I'm home alone,
他說:「每次我自己一個人在家
-
I always say, 'I see you'
我都會說『我看到你了』
-
before falling asleep just to see if anyone responds."
在睡前這樣看看有沒有人回應。」
-
[ Laughter and applause ]
[笑聲和掌聲]
-
"Okay, okay. Then I'll leave then.
「好的、好的。然後我就會離開
-
You can see me? I thought I was hiding but --"
你可以看到我嗎?我覺得我正在躲起來但是 --」
-
-Yeah. -"All right."
-耶。 -「好吧。」
-
This one's from @hasasimo.
這個是 @hasasimo
-
He says, "My brother-in-law doesn't allow his mother
他說:「我的連襟不讓他媽媽
-
into the room if the Dallas Cowboys are winning.
進去房間,如果達拉斯牛仔隊贏了的話
-
If she's already in the room, he doesn't let her leave.
如果她已經在房間了,他就不會讓她離開
-
He's done this for over 20 years.
他這樣做已經 20 年了
-
The cowboys haven't been to a Super Bowl in over 20 years."
牛仔隊已經超過 20 年沒有進超級盃了。」
-
[ Laughter and applause ]
[笑聲和掌聲]
-
Hey, leave your mom alone!
嘿,別煩你媽媽!
-
-It's his fault. -Yeah.
-這是他的錯。-對呀
-
This one's from @NicolaFry1980.
這位是 @NicolaFry1980
-
She says, "When I take painkillers,
她說:「我吃止痛藥的時候,
-
I have to whisper what's wrong with me first
我要先輕聲地說我的症狀
-
like 'headache' or 'sore shoulder,'
像是『頭痛』或『肩膀痠痛』
-
or else the medicine won't know where to go."
不然藥會不知道要往哪裡去。」
-
[ Laughter and applause ]
[笑聲和掌聲]
-
"Sore shoulder."
「肩膀痠痛」
-
-Mnh. -I like that one.
-嗯 -我喜歡這個
-
This one's from @RunningUnicorns.
這則來自 @RunningUnicorns
-
Ohh.
喔
-
How quaint.
真妙
-
She says, "I never eat the first Pringle
她說:「我不會吃罐裝品客裡的第一片洋芋片,
-
in a can, that' s the barrier Pringle.
那是品客柵欄,
-
I throw it away every time."
我每次都把它丟掉。」
-
[ Laughter and applause ]
[笑聲和掌聲]
-
-What? Oh, yeah. -Yeah, no.
-什麼?喔耶 -不
-
"No, no, no, that's the barrier Pringle.
「不、不、不,這是品客柵欄
-
Unh-unh. Nice try!"
嗯。做得好!」
-
-That's got factory germs on it. -"Nice try.
-會有工廠的細菌在上面 -「做得好。
-
I don't want anything to do with that one."
我不想沾染上細菌。」
-
[ Laughter ]
[笑聲]
-
This one's from @timeofbacon.
這則來自 @timeofbacon
-
[ Laughter ]
[笑聲]
-
-Time of bacon. -Yeah.
-培根的時間 -是的
-
He says, "Any time someone on TV winks, I have to wink back."
他說:「只要有人在電視上眨眼,我就會眨回去。」
-
[ Laughter and applause ]
[笑聲和掌聲]
-
[ Audience cheering ]
[觀眾歡呼]
-
"I see you!"
「我看到你了!」
-
"Who?!"
「誰?!」
-
This one's from @motownphyllie.
這則來自 @motownphyllie
-
She says -- This is great. -What'd she say?
她說 -- 這很讚 -她說了什麼?
-
"When I was little, my mom told me that every grain
「在我小時候,我媽媽跟我說
-
of rice I didn't finish in my dinner bowl
碗裡沒吃掉的每粒米
-
would be a zit on my future husband's face."
都會變成我未來丈夫臉上的痘痘。」
-
[ Audience "ohhs", laughter ]
[觀眾「喔」、笑聲]
-
[ Laughter and applause ]
[笑聲和掌聲]
-
What?! Oh, my goodness.
什麼?!喔,我的天啊
-
-Wow. -Oh.
-哇 -喔
-
This one's from @DarolineCavrnas.
這則來自 @DarolineCavrnas
-
She says, "I had a bad case of the hiccups,
她說:「我有一次打嗝得很誇張
-
and they finally went away when I talked about Sandra Bullock.
當我講到珊卓·布拉克,就不會打嗝了
-
Now my brother and I will discuss Sandra Bullock
現在我兄弟和我會在我們其中一人打嗝時
-
when one of us have hiccups and they always go away."
談論珊卓·布拉克,每次都有用。」
-
[ Laughter and applause ]
[笑聲和掌聲]
-
Really? That's the secret?
真的嗎?原來這是秘方?
-
Stare at a spoon and just think of Sandra Bullock.
盯著湯匙然後想一下珊卓·布拉克
-
Yeah, Bandra Sullock.
耶,珊卓·布拉克
-
[ Laughter ]
[笑聲]
-
[ Hiccups ] You just gave me hiccups.
[打嗝] 你把打嗝傳給我了
-
Yeah, I gave you the hiccups.
對呀,我把打嗝傳給你了
-
[ Laughter ]
[笑聲]
-
This last one's from @rtran1251.
最後一則來自 @rtran1251
-
You think that's a robot?
你覺得那是機器人嗎?
-
I hope so.
希望如此
-
She says, "I halfway believe in aliens,
她說:「我對外星人半信半疑,
-
but I try my hardest not to think about them
但我儘可能不去想他們
-
because if they're real, they for sure read minds
因為如果外星人是真的,他們一定會讀心術
-
and then they'd know that I know that they know."
然後他們就會知道我知道他們知道。」
-
Oh. Okay.
喔。好的
-
[ Laughter and applause ]
[笑聲和掌聲]
-
There you have it, those are "Tonight Show Hashtags."
就是這些了,這些都在 「Tonight Show 主題標籤」
-
To check out more of our favorites,
去看看更多我們喜歡的貼文
-
Go to tonightshow.com/hashtags.
搜尋 tonightshow.com/hashtags