Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Hey, there! Welcome to Life Noggin.

    嘿,大家好,歡迎來到 Life Noggin。

  • Oh, a pizza bagel! Sweet!

    噢!披薩貝果!太好了!

  • This video was made possible thanks to WiX.

    這部影片是由 WiX 贊助。

  • If you're looking to create a website, head over to wix.com/go/lifenoggin

    如果你想做出一個網站,請到 wix.com/go/lifenoggin。

  • Your world is pretty awesome—I had a great time when I was there. I saw a bunch of cool places and even helped my friend Phil fall in love!

    你的世界很精彩!我在那裡度過了一段美好的時光,我看到很多很酷的地方,甚至幫了我朋友 Phil 脫單!

  • But now a lot of you have asked if you could come and visit me in my world.

    但現在你們很多人會問,是否可以來我的世界拜訪我。

  • Maybe help fight one of those big scary monsters we found or just hang out with me and Triangle Bob on the couch.

    也許能幫助我們對抗我們發現的那些可怕怪物,或者只是和我以及 Triangle Bob 一起在沙發上玩。

  • Or maybe instead of visiting us, you just wanna upload your mind to the Internet in an attempt to live forever. And that's fine, too.

    或者也許不是來拜訪我們,你只是想要把你的思想上傳到雲端,使其永不消失。這也很好。

  • That's a good reason.

    這是一個很好的理由。

  • So, could something like that ever happen?

    這樣的事有可能發生嗎?

  • Is it possible for you to transfer your consciousness to the Internet?

    有可能將你的意識轉移到網路上嗎?

  • Well, for right now, no.

    嗯,目前為止,不無法。這是因為即使這只是掃描你的大腦,並在電腦上模擬它,你的技術還不能及時地下載和處理所有的資訊,

  • That's because even if it was only a matter of scanning your mind and emulating it on a computer, your tech just isn't there yet to be able to feasibly download and handle all of that information in a timely manner.

    那是因為就算只是簡單的掃描你的大腦並將其複製到電腦上,你的技術也還沒到可以有效的、可行的下載並應付那些資料的程度。

  • There is A LOT up there.

    大腦裡有很多東西。

  • For the future though, we don't know for certain yet if it could happen.

    不過,對於未來,我們還不確定是否可能發生。

  • And even if it could, it would likely be some sort of moral issue on if the emulated brain was really you.

    即使可能,這很可能會有某種道德問題, 我們無法確定被模仿的大腦真的是「你本人」。

  • But we can look at what scientists think and what some companies are trying to do.

    但是我們可以看看科學家們的想法和一些公司正在嘗試做的事情。

  • Like the company Nectome. Since the tech isn't really there yet to fully scan your mind,

    就像 Nectome 公司,因為科技還不能真正徹底掃描你的頭腦,

  • their mission is to try and preserve your brain well enough so that it keeps all of your memories intact.

    他們的任務是盡力保護好你的大腦,使你的記憶保持完整,

  • Then, after they figure out how to successfully store it all in some sort of brain bank,

    然後,在他們想出如何成功地將這一切儲存在某種形式的大腦庫中之後,

  • they think that you'd be able to digitize your preserved brain and use it to recreate your mind by the turn of the century.

    他們認為你能夠將你的大腦數位化,然後在世紀之交用它來重建你的大腦。

  • Basically, you preserve your mind now,

    簡單來說,你現在保存你的大腦,

  • and then use it to digitally recreate your consciousness later when your tech hopefully catches up to your big ideas.

    然後當你的科技有望趕上你的想法時,用它來數位化重建你的各種大想法。

  • It's ambitious for sure!

    這志向肯定遠大!

  • And Nectome has already been able to make a few steps in the right direction.

    而 Nectome 已經能夠朝著正確的方向邁出了幾步。

  • They were able to preserve a pig's brain well enough that all of the neural links inside the brain were intact and could be seen with an electron microscope.

    他們能夠完善保存豬的大腦,大腦內部的所有神經連接都是完整的,而且可以用電子顯微鏡看見。

  • This is after Nectome did something similar with the brain of a rabbit.

    這是在繼 Nectome 用兔子的大腦做了類似的事情之後。

  • Surely this is different than doing the same with a human brain, but it's definitely a start.

    當然,這與用人腦做同樣的事情是不同的,但這絕對算是個開始。

  • And even if they did manage to store your brain, and we go out on a limb and assume all of your memories came along with it,

    即使他們確實儲存了你的大腦,我們也嘗試冒險,並假設你所有的記憶都留存著,

  • there's still the whole thing about actually transferring your mind to the digital world.

    把你的思想轉移到數位世界仍是個問題。

  • Scientists and researchers really seem to be divided on whether or not this whole thing is really possible.

    科學家和研究人員似乎對這一切的可行性有分歧,

  • Some people believe the brain is just simply not computable, while others, like Ken Hayworth, a neuroscientist and president of the Brain Preservation Foundationthat's a thing

    有些人認為大腦根本不能計算,而其他人,例如神經科學家和腦保護基金會(是的,這是真的基金會)主席Ken Hayworth,

  • envision a future where you can upload you mind to the digital space.

    預見一個我們可以將思想上傳到數位空間的未來。

  • But no matter who's right, what seems a lot more likely than transferring your consciousness to the Internet, is finding a way to connect your mind to a computer.

    但無論誰是對的,比起將你的意識轉移到雲端上,更有可能的是想辦法把你的大腦連接到電腦。

  • There's already been some work done along this path!

    而這個想法已經開始執行了!

  • Just last year, a team of engineers from Wits university were able to use an EEG device, which detects electrical signals in the brain,

    就在去年,一組來自金山大學的工程師使用腦波設備,該設備可以檢測大腦中的電信號,

  • to transmit neurological activity to a credit card sized computer called a Raspberry Pi.

    將神經活動傳遞到稱為 Raspberry Pi 的信用卡大小電腦上。

  • Then they live-streamed the data and put it up on an open website that the public could check out for themselves.

    然後他們直播此數據,並把數據放到一個公開的網站上,公眾可以自行查看。

  • So, in the end, we don't know for sure, but maybe one day you'll be able to upload that mind of yours to the Life Noggin Cloud.

    然而最後,結果我們並不確定,但也許有一天你可以把你的想法上傳到 Life Noggin 雲端。

  • Until then, we'll keep a hot plate of pizza bagels waiting for you.

    在那之前,我們會留一盤熱的披薩貝果等著你。

  • Mmm... you can just taste the not-realness!

    嗯,你可以嚐到不真實的味道!

  • Question for you: If you can live in my world forever, and we're hanging out, where's the first place we're going?

    問個問題!如果你能永遠住在我的世界,而且我們可以約出來玩,我們第一個地方要去哪?

  • Let me know in the comment section below, or tell us: What should we talk about next!?

    在下面的留言區告訴我,或告訴我們下次應該聊什麼?

  • Being able to get ideas out into the world is so important, and one of the best ways to do that is with a website.

    能夠把想法傳到世界是非常重要的,而最好的方法之一就是利用網站。

  • Our friends over at WiX, who sponsored this video, have the easiest and most intuitive way for anyone to build and run a stunning website.

    我們在 WiX 的朋友贊助了這部影片,擁有最簡單也最直觀的方式,任何人都能建立和運行一個迷人的網站。

  • It's perfect for anythingfrom the new professional lifenoggin.com to my secret blog about my love of pizza bagels.

    非常適合任何事物,從新的專業 lifenoggin.com 到關於我對比薩貝果熱愛的秘密部落格,

  • Try to find it.

    試著找找看。

  • You can simply pick from hundreds of beautiful templates and customize anything you want.

    你可以從數百個漂亮的範本中挑選,並自訂任何你想要的東西。

  • Plus, you can use your own custom domain name and add your own fonts, image galleries, interactive elements, and more!

    另外,你可以使用你自己的自定義域名,並添加你自己的字體、圖像庫、互動元素等等!

  • WiX does all the heavy lifting so you can have the freedom to make your site truly you.

    WIX 做所有的繁重工作,所以你可以自由的去做你最真實的網站。

  • To create your stunning website today and support life noggin, go to wix.com/go/lifenoggin or click the first link in the description.

    今天創建你迷人的網站並支持 life noggin,到 wix.com/go/lifenoggin 或點選資訊欄的第一個連結。

  • As always, my name is Blocko, this has been Life Noggin. Don't forget to keep on thinking!

    我是 Blocko,這是 Life Noggin 頻道,別忘記要持續思考喔!

Hey, there! Welcome to Life Noggin.

嘿,大家好,歡迎來到 Life Noggin。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 美國腔 大腦 雲端 網站 數位化 神經 想法

可以把腦袋備份到雲端嗎? (Could You Backup Your Brain To The Cloud?)

  • 6180 285
    Evangeline 發佈於 2021 年 02 月 19 日
影片單字