Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Catherine: Hello and welcome to 6 Minute

    凱瑟琳:你好,歡迎來到6分鐘

  • English. I'm Catherine.

    英國人我是凱瑟琳。

  • Dan: And I'm Dan.

    丹:而我是丹。

  • Catherine: Now Dan, would you say you

    凱瑟琳現在丹,你會說你

  • had a sedentary lifestyle at all?

    有一個久坐的生活方式在所有?

  • Dan: If I only went to work, yes, I would

    丹:如果我只上班,是的,我會

  • have a pretty sedentary life. I sit on the

    有一個相當久坐的生活。我坐在

  • tube, I sit at my desk or in the studio for

    地鐵上,我坐在我的辦公桌前或工作室裡,佔了

  • most of the day. But because I know

    一天中的大部分時間。但因為我知道

  • that's not good for my health, I do also

    那對我的身體不好,我也有

  • like to go to the gym a couple of times

    喜歡去健身房幾次。

  • a week and I'll do some exercise,

    一個星期,我會做一些運動。

  • like a bike ride or playing football at the

    比如騎自行車或在球場踢足球

  • weekend. So, my job

    週末。所以,我的工作

  • is pretty sedentary, but not my life.

    是很久坐的,但不是我的生活。

  • Catherine: Nice answer, Dan. And our

    凱瑟琳很好的回答,丹。而我們的

  • topic today is about how one country in

    今天的主題是關於一個國家如何在

  • particular has been very successful

    特別是已經非常成功

  • in dealing with the problem of

    的問題時,應採取的措施

  • a sedentary population. But before

    久坐的人口。但在

  • we find out more, here is today's question.

    我們瞭解更多,這是今天的問題。

  • According to a recent survey, how long

    根據最近的一項調查,多長時間

  • does the average person in the UK spend

    在英國,平均每人花費

  • sitting down every day? Is it:

    每天坐著?是嗎?

  • a) between 6 and 7 hours, b) between 7

    a)6至7小時,b)7小時之間。

  • and 8 hours or c) between 8 and 9 hours?

    8小時和8小時之間,還是c) 8小時和9小時之間?

  • So, Dan, what do you think?

    那麼,丹,你怎麼看?

  • Dan: Based on my day, it would be

    丹:根據我今天的情況來看,應該是

  • between 8 and 9 hours, but I don't know if

    8到9個小時之間,但我不知道是否

  • I am an average person! So I'm interested

    我是一個普通人!所以我很有興趣

  • to learn the answer for myself.

    來了解自己的答案。

  • Catherine: We'll find out the answer later

    凱瑟琳我們稍後就會知道答案

  • in the programme. Now, 40 years ago

    在節目中。現在,40年前

  • Finland was perhaps the unhealthiest

    芬蘭也許是最不健康的國家

  • country in the Western world.

    西方世界的國家。

  • But now, it's one of the healthiest.

    但現在,它是最健康的之一。

  • Dan: Death by heart disease in Finland

    丹:芬蘭人因心臟病死亡

  • has fallen by 80% and life expectancy, the

    已經下降了80%,而預期壽命、。

  • age at which the average person lives

    平均壽命

  • until, has risen by 10 years.

    直到,已經上升了10年。

  • Catherine: How has this been achieved?

    凱瑟琳:如何實現的?

  • This was investigated on BBC Radio 4's

    英國廣播公司第4臺的節目中對此進行了調查。

  • You and Yours programme and one of the

    你和你的方案和其中一個

  • ways Finland has improved

    芬蘭改進的方法

  • the health of the nation is by

    國體是由

  • a lot of state involvement. BBC reporter

    大量的國家參與。BBC記者

  • John Laurenson describes in a humorous

    約翰-勞倫森用幽默的方式描述了

  • way how this works. How does he

    這怎麼能行呢?他是怎麼

  • describe someone with

    形容人

  • many health problems?

    很多健康問題?

  • John Laurenson: If you're an exercise

    約翰-勞倫森:如果你是一個運動。

  • shirker because you're fat or old or

    因為你是胖子或老傢伙或

  • asthmatic or chained to your computer or

    哮喘病人或被拴在電腦上或

  • just plain lazy or all of those things rolled

    只是普通的懶惰或所有這些東西滾滾

  • into one super-health disaster zone,

    變成一個超級健康災區。

  • they will come to you in the form perhaps,

    他們或許會以這樣的形式來找你。

  • of a stern lady with a clipboard and

    一個拿著剪貼板的嚴厲的女士和

  • make some firm suggestions.

    提出一些堅定的建議。

  • They won't actually drag you off your

    他們不會真的把你從你的

  • PlayStation, out of your nursing home or

    PlayStation,離開你的養老院或

  • out of the pub but they do get quite close.

    出了酒吧,但他們確實很接近。

  • Catherine: How did he describe someone

    凱瑟琳:他是怎麼形容一個人的

  • with a lot of health problems, Dan?

    有很多健康問題,丹?

  • Dan: Well, he wasn't very complimentary,

    丹:嗯,他不是很恭維。

  • and we should emphasise that this report

    我們應該強調,本報告

  • is quite tongue-in-cheek, which means

    頗為詼諧,也就是說

  • that it's meant to be funny and shouldn't

    它的目的是為了搞笑,不應該。

  • be taken seriously

    受重視

  • but he called the people with many health

    但他叫人與許多健康

  • problems 'super-health disaster zones'.

    問題'超級健康災區'。

  • Catherine: 'Super-health disaster zones'.

    凱瑟琳:"超級健康災區"。

  • So what other vocabulary can we pick

    那麼我們還可以選擇哪些詞彙

  • from what he said?

    從他說的?

  • Dan: He talked about being an exercise

    丹:他說到做運動

  • shirker. A shirker is someone who avoids

    甩手掌櫃。甩手掌櫃是指那些避免

  • doing something usually because they are

    做事通常是因為

  • being lazy. It's also a verb, to shirk.

    懶惰的意思。這也是一個動詞,推諉。

  • Catherine: Laurenson says that if you are

    凱瑟琳。勞倫森說,如果你是

  • an exercise shirker or indeed a

    汗衫客

  • super-health disaster zone, someone

    超級健康災區,有人

  • from the authorities will come and visit

    當局的人都會來拜訪

  • you. In another tongue-in-cheek

    你。在另一個詼諧的

  • description he says that this visitor might

    他說,這位訪客可能

  • be a stern lady with a clipboard.

    做一個拿著剪貼板的嚴厲的女士。

  • Dan: Stern is an adjective which means

    丹:Stern是一個形容詞,意思是說

  • very serious and strict, someone without

    嚴肅嚴謹的人,沒有

  • a sense of humour who might be quite

    幽默感

  • angry. And in his description the reporter

    憤怒。而在記者的描述中

  • says that this stern lady will have a

    說這位嚴厲的女士將有一個

  • clipboard. It's a hard board you can attach

    剪貼板。這是一塊硬板,你可以把

  • papers to so you can write on the paper

    文件,以便你可以寫在紙上

  • while you are moving around.

    當你在移動的時候。

  • Catherine: So we have this image of an

    凱瑟琳所以我們有這個影像的一個

  • angry lady arriving at your house to tell

    怨婦上門告狀

  • you off for your health habits and make

    你關閉你的健康習慣,並使

  • you live a healthier life.

    你生活得更健康。

  • Dan: But he does point out that they won't

    丹:但他確實指出,他們不會。

  • actually drag you out of your house to do

    竟然把你拉出來做

  • exercise. However, in the report he goes on

    練習。然而,他在報告中繼續說

  • to say that there is lot of encouragement,

    說有很多鼓勵。

  • even from school age, to eat well

    從上學起就吃好

  • and take regular exercise.

    並經常鍛鍊身體。

  • Catherine: Well, before a stern lady with

    凱瑟琳好吧,在一位嚴厲的女士面前

  • a clipboard comes and tells us off for not

    一個剪貼板來,並告訴我們關閉為不

  • finishing on time, let's get the answer to

    按時完成,讓我們得到答案。

  • today's quiz. According to a recent survey,

    今天的測驗。據最近的一項調查顯示。

  • how long does the average person in the

    一般的人要花多長時間

  • UK spend sitting down every day? Is it:

    英國每天坐下來的時間?是它。

  • a) between 6 and 7 hours,

    (a) 6至7小時之間;

  • b) between 7 and 8 hours or

    (b) 7至8小時,或

  • c) between 8 and 9 hours?

    (c) 8至9小時之間?

  • Dan: And I said I had no idea.

    丹:我還說我不知道。

  • Catherine: Well, the answer was c),

    凱瑟琳嗯,答案是c)。)

  • Dan - between 8 and 9 hours.

    丹--8到9小時之間。

  • In fact, it was 8 and a quarter hours.

    事實上,是8個半小時。

  • By comparison, in Finland,

    相比之下,在芬蘭。

  • it's less than 6 hours.

    不到6小時

  • Dan: I guess we are a lot more

    丹:我想我們是一個更

  • sedentary in Britain.

    在英國久坐不動。

  • Catherine: And sedentary is our first word

    凱瑟琳和久坐是我們的第一個詞

  • in our vocabulary review. It's an adjective

    在我們的詞彙複習中。這是一個形容詞

  • used to describe a lifestyle which involves

    的生活方式,包括

  • a lot of sitting and not much exercise.

    坐得多,運動量不大。

  • Dan: And if you are very sedentary, it can

    丹:如果你非常久坐,它可以

  • lead to a lower life expectancy.

    導致預期壽命降低。

  • Life expectancy, the age to which you

    預期壽命,你的年齡

  • are expected to live.

    預計生活。

  • Catherine: Next we had the word shirker

    凱瑟琳接下來我們有一個詞shirker

  • for someone who avoids doing

    對於一個避免做

  • something they don't like, usually

    他們不喜歡的東西,通常

  • because they are lazy. For example,

    因為他們是懶惰的。比如說:

  • an exercise shirker avoids exercise.

    鍛鍊的人避免運動。

  • Dan: Something that is said

    丹:有些話是這樣說的

  • tongue-in-cheek is meant to be humorous

    幽默感

  • and not taken seriously.

    而不當回事。

  • Catherine: If you are stern though, you

    凱瑟琳。如果你是嚴厲的,雖然,你

  • want to be taken seriously. It's an

    想被認真對待。這是一個

  • adjective that means serious and strict.

    嚴肅、嚴謹的形容詞。

  • Dan: And finally there's clipboard. A board

    丹:最後是剪貼板。一個剪貼板

  • you attach papers to so you write on them

    你把文件貼在上面,這樣你就可以在上面寫字

  • as you walk around.

    當你走來走去。

  • Catherine: Well, Dan, it's time for us to

    凱瑟琳好了,丹,現在是時候為我們到

  • go and get some exercise. Join us again

    去鍛鍊一下吧。再次加入我們

  • next time and remember you can find us

    下次,記住你可以找到我們

  • on Instagram, Facebook, Twitter, YouTube

    在Instagram、Facebook、Twitter、YouTube上

  • and of course our website

    當然還有我們的網站

  • bbclearningenglish.com.

    bbclearningenglish.com。

  • See you soon, bye.

    再見,再見。

  • Dan: Bye!

    丹:再見!

Catherine: Hello and welcome to 6 Minute

凱瑟琳:你好,歡迎來到6分鐘

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 英國腔 凱瑟琳 小時 健康 壽命 芬蘭 女士

【BBC 英語】你還在過著一天到晚久坐不動的生活嗎? (Do you lead a sedentary lifestyle? Watch 6 Minute English)

  • 4344 122
    Vvn Chen 發佈於 2018 年 09 月 20 日
影片單字