字幕列表 影片播放
-
Hi guys. Welcome back to English with Max. Do you find it difficult to understand
大家好,歡迎回到Max的英語課堂歡迎回到麥克斯的英語課上。 你是否覺得很難理解
-
native English speakers? Do you understand your English teacher, but then
以英語為母語的人?你是否 聽懂了你的英語老師,但隨後
-
find it difficult to understand movies and TV series? Well, don't worry, you are
看不懂電影 和電視劇?好了,別擔心,你是
-
not alone. This is actually really common, and in this video I'm going to tell you
不是一個人。這其實是很常見的。 在這段視頻中,我將告訴你
-
the main reasons why. We'll look at understanding people in real life, and in
的主要原因。我們來看看 在現實生活中理解人,在
-
movies and TV shows. Hopefully if you understand the reasons why, you will
電影和電視劇。希望如果你 明白了原因,你就會
-
worry about it a bit less, because you'll see that it's very normal, and it might
擔心少了點,因為你會 這是很正常的,它可能是
-
also help you realise which areas in English you maybe need to focus on more.
還能幫助你認識到在哪些領域 英語你也許需要多關注一下。
-
Know hope!
知道希望!
-
As always, remember that you can follow me on social media. Don't forget
一如既往,請記住,你可以 在社交媒體上關注我。不要忘記
-
to subscribe (it's completely free, so why not?), and if you want to watch this video
訂閱(它是完全免費的,所以為什麼要 不是嗎?"),如果你想看這個視頻
-
with subtitles, you just need to turn on the captions. First let's look at
有字幕,你只需要打開 的標題。首先讓我們看看
-
understanding native English speakers in real life. One reason why it might be
聽懂母語為英語的人的話 現實生活中。其中一個原因可能是
-
difficult to understand people is that native English speakers don't tend to
難以理解的人是 母語為英語的人不傾向於
-
learn other languages. Often if people aren't used to learning languages, they
學習其他語言。通常情況下,如果人們 不習慣學習語言,他們
-
don't necessarily understand the difficulties that a non-native speaker
不見得 非母語人士
-
might have. In addition, they might assume that you understand everything and
可能有。此外,他們可能認為 你明白一切,
-
therefore they probably won't make an effort to speak more slowly. If you've
是以,他們可能不會做出 努力說得更慢。如果你已經
-
watched my videos before, you will know that I do speak some foreign languages.
看過我的視頻,你會知道 我確實會說一些外語。
-
But I'm not saying this to sound superior. The only reason I learnt
但我這樣說並不是為了讓你覺得 優秀。我之所以學會
-
foreign languages was because it's my passion - it's something that interests me.
外語是因為它是我的 激情--這是我感興趣的東西。
-
Honestly, if it didn't interest me, I probably would have just
說實話,如果我不感興趣。 我可能會只是
-
studied French for one year in high school, because when I was at school that
高中時學過一年法語 學校,因為當我在學校,
-
was the minimum requirement. I think it's a shame that it's not compulsory to
是最低要求。我認為這是 可惜的是,它不是強制性的。
-
study a foreign language for several years in English-speaking countries,
攻讀 年,在英語國家。
-
but English is the international language and that's just the way it is.
但英語是國際語言 這只是它的方式。
-
Another reason why you might not understand native speakers in real life is that we
另一個你可能不理解的原因是 在現實生活中,以母語為母語的人是,我們
-
often speak badly. For example, we often make grammatical mistakes and some of us
常常說不好聽的話。例如,我們經常 犯語法錯誤,我們中的一些人
-
mumble. Mumbling is when you don't open your mouth
喃喃自語。喃喃自語是指當 你不開口
-
very wide and you therefore don't speak very clearly. I'm an English teacher, so I
很寬,所以你不說 非常清楚。我是一個英語老師,所以我
-
probably make fewer mistakes than the average person (I hope), but it does happen
可能犯的錯誤比 尋常百姓家
-
to me sometimes as well. Particularly when I'm speaking quickly or I'm just
對我來說,有時也。特別是 當我說得很快或者我只是...
-
not paying attention. And I definitely mumble sometimes. It's a bad habit.
不注意。而我絕對 有時會喃喃自語。這是個壞習慣。
-
Now I have two things that just apply to movies and TV shows. The first thing is
現在我有兩件事,只是適用於 電影和電視劇。首先是
-
that characters in movies and TV series often don't speak like people in real life.
劇中人物 往往在現實生活中說話不像人。
-
Have you ever thought: Why do fictional characters often sound so smart?
你有沒有想過。為什麼 小說中的人物往往聽起來很聰明?
-
Well, it's because they have scriptwriters, so very often they use
嗯,這是因為他們有 編劇,所以很多時候他們用
-
vocabulary or constructions that we don't necessarily use every day.
詞彙或結構,我們 不一定每天都用。
-
Of course that's not always the case - it depends on the movie or the show - but
當然,情況並不總是如此--它是指 取決於電影或節目 - 但
-
often the English isn't as simple as in real life. Secondly there is often other
英語往往不那麼簡單。 現實生活中。二是經常有其他
-
noise that can make the dialogue difficult to understand. For example,
嘈雜聲 難以理解。例如:
-
background music, sound effects or just other background noise. If you're a
背景音樂、聲音效果或只是 其他背景噪音。如果你是一個
-
native speaker, or you have a very advanced level, that's not normally a
母語,或者您有一個非常 高級水準,這不是一般的
-
big problem because it's not so important for you to understand every
大問題,因為它不是那麼 對您來說,瞭解每一個
-
single word. If you are very used to listening to a language, your mind will
單詞。如果你很習慣於 聽一種語言,你的頭腦會
-
subconsciously fill in the gaps, so to speak, if you
潛移默化 隙,可以說,如果你
-
don't understand every word. But if you don't have a lot of experience listening
不明白每一個字。但如果你 經驗不足
-
to a language, obviously it will be a bit harder. Now let's look at some things
到一種語言,顯然會有點 更難。現在讓我們看看一些事情
-
that apply to both real life, and movies and series. Firstly, there are lots of
現實生活和電影都適用 和系列。首先,有很多
-
different accents in the world. Obviously if you're not used to hearing a certain
世界上不同的口音。很明顯 如果你不習慣聽到某種
-
accent, you might find it difficult to understand. But if it makes you feel any
口音,你可能會發現很難 理解。但如果這讓你覺得
-
better, that often happens to native speakers as well. The second thing is
更好的是,這種情況經常發生在本地人身上 揚聲器也是如此。第二件事是
-
slang. Slang is something that you don't often learn in English lessons and it
俚語俚語是指你不 經常在英語課上學習,它
-
also changes from place to place. (Yay!)
也因地而異。(耶!)
-
The third thing is contractions.
第三件事是收縮。
-
We use lots of contractions in English. There are the standard contractions like
我們在英語中使用了很多的收縮詞。 有標準的收縮詞,如
-
"don't" and "I'm", and there are also spoken informal contractions, like "gonna",
"不要 "和 "我",還有口語的 非正式合同,如 "會"。
-
"wanna", "coulda", etc. If you are not used to contractions, you will definitely find it
"想"、"能 "等。如果你不習慣於 收縮,你一定會發現它
-
hard to understand native speakers. I've actually already made some videos on
難以理解的母語人士。 其實我已經做了一些視頻在
-
contractions. The links will be in the description. The fourth thing is
攣。這些鏈接將在 說明。第四件事是
-
reductions. This is something that I could probably make several videos about.
減少。這是我 可能可以做幾個視頻關於。
-
Reductions are sounds that change or disappear when we speak at a normal or
減音是指改變或 消失,當我們以正常或
-
high speed. For example, this sentence pronounced slowly is: Do you want a cup of tea?
高速。例如,這句話 慢慢地發音是。你想喝茶嗎?
-
But we don't normally say that. We would say:
但我們通常不會這麼說。 我們會說:
-
Do you want a cup'v tea? Do ya want a cuppa tea?
你想喝茶嗎? 你想喝茶嗎?
-
D'you wanna cuppa tea? Or even: Dge wanna cuppa tea?
你想喝茶嗎? 或者甚至。Dge wanna cuppa tea?
-
And the final thing is connected speech.
而最後是連接的講話。
-
This is something else that I could probably make several videos about, and it's
這是別的東西,我可能會 做幾個視頻,它的
-
similar to the concept of reductions. Connected speech is when one word
類似於還原的概念。 連接語是指當一個詞
-
follows into the next word. For example, we don't usually say: "This afternoon."
後面的詞進入下一個詞。例如: 我們通常不說,"今天下午"
-
We normally say: Thissafternoon. Thissafternoon.
我們通常說:下午好 下午好
-
Thanks very much for watching, guys.
非常感謝大家的觀看。
-
If you liked the video, please hit the thumbs up. Let me know in the
如果你喜歡這個視頻,請點擊 豎起大拇指。讓我知道在
-
comments if you find it difficult to understand native speakers and why,
如果您覺得難以 理解母語者,以及為什麼。
-
and also tell me if you can think of any other reasons that I haven't mentioned
並告訴我,如果你能想到的任何。 其他未提及的原因
-
in this video. See you next time.
在這個視頻中。 下次見。