字幕列表 影片播放
-
There have been nearly 5000 fires in California since the start of 2018.
從 2018 年初開始,加州已經發生了近 5000 起火災
-
The fire season has been dominating the news.
火災消息一直佔據著新聞版面
-
“This has turned into another record-setting fire season.”
「這裡已經變成另一個創紀錄的火勢。」
-
“Now the largest in state history.”
「現在是州歷史上最大的火勢。」
-
“Really there's no end in sight."
「真的沒有結束的跡象。」
-
It's hot.
很炎熱
-
It's dry.
很乾燥
-
It's windy.
風很大
-
Just about everything on the ground is flammable.
地面上所有的東西都是易燃的
-
But there's one thing that's consistently making wildfires in California worse and
但有一個原因使得加州的野火不斷惡化
-
worse and worse:
而且越來越嚴重:
-
Us.
我們人類
-
At this point, even calling them “wild” fires might be a misnomer, because most of them
根據這點來說,稱為「野」火可能用詞不當,因為大多數的野火都不是自然發生的
-
are not natural. Humans are responsible for starting a whopping 84% of them.
高達 84% 的野火都由人類負責
-
The northern California Carr fire for example, was started by sparks from a car tire' rim.
例如,加州北部的卡爾大火是由汽車輪胎輪輞上的火花引起的
-
And in southern California, the Holy Fire just outside of LA started after a suspected arson.
在加州南部,洛杉磯外面的霍利大火是在一場縱火案之後開始的
-
These are just two of the fires currently active in the state.
這還只是目前在該州活躍的兩起火災
-
So far in 2018 629,000 acres have burned.
到目前為止,在 2018 年間,有 629000 英畝土地被燒毀
-
That's nearly 3 times as much compared to the same time period in 2017.
這相當於 2017 年同期的 3 倍
-
What makes these fires so dangerous, damaging, and therefore costly is that more human-made
導致這些火災如此危險、具破壞性,而且代價高昂的原因是
-
infrastructure is getting caught in the flames.
更多的人造基礎設施陷入火海
-
This map highlights the parts of California most prone to fires, and it's no surprise
這張地圖標示出加州最容易發生火災的地區,毫無意外
-
that — yeah — that's where these fires are.
這就是火災發生的所在地
-
But compare it to
但與這張
-
this map, which shows population density growth projections.
人口密度增長預測的地圖進行比較
-
Put them together, and it's clear:
把兩張地圖放在一起,非常明顯:
-
California's population is growing out from urban centers
加州的人口正從市中心
-
directly into the areas
直接發展到了
-
at the highest risk for fire.
火災風險最高的區域
-
Meanwhile, the state is spending more and more to fight fires each year,
同時,國家每年花費越來越多金錢去滅火
-
as more and more people move into areas that put them in harm's way.
由於越來越多的人進入那些讓他們處於危險之中的地區
-
“It's up to all of us to protect and preserve the forests we have.”
「我們所有人都必須保護和維護我們擁有的森林。」
-
So, since we made this mess worse, what can we do?
所以,既然我們把這個爛攤子弄得更糟糕了,我們能做什麼?
-
“'That's a good job!'
「做得好!」
-
said Smokey the Bear.”
Smokey 大熊說道
-
Being mindful of how we spark these fires is a good start,
注意到我們是如何點燃這些火苗是一個好的開始
-
but the bigger problems contributing to this — like man-made climate change — are unlikely
但更大的問題 —— 比如人為的氣候變化
-
to reverse.
不太可能逆轉
-
And despite the risks, humans keep moving into these areas.
儘管有風險,人類還是持續搬入這些火災區
-
“Fires creeping real real close to some residences up here.”
「火災蔓延到附近的住宅。」
-
"By 2050 another 645,000 houses will be built at areas at very high risk for wildfires."
「到了 2050 年,另外會有 645000 棟房屋建在高危險性的野火地區。」
-
We have the opportunity to get out of the way of wildfires, and let nature run its course.
我們有機會避開野火,讓大自然順其自然
-
But will we?
但我們會這麼做嗎?
-
“Only YOU can prevent forest fires.”
「只有你可以預防森林火災。」